Translation of "nature and impact" to French language:


  Dictionary English-French

Impact - translation : Nature - translation : Nature and impact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conduct research into the nature, scale and impact of violence against women.
De faire des recherches sur la nature, l'ampleur et l'impact de la violence à l'égard des femmes
Agricultural practices can have a profound impact on nature.
Les méthodes agricoles peuvent avoir un impact sérieux sur la nature.
Forms of organization can have a profound impact on human nature.
Des formes d'organisation peuvent avoir un impact significatif sur la nature humaine.
4.3 Impact on nature small overall detailed local level assessment necessary
4.3 Incidence sur la nature une évaluation précise de l'ensemble des effets au niveau local s'impose
A second level of analysis related to the nature and impact of individual policy measures.
Le second niveau d'analyse a trait à la nature et à l'incidence des mesures politiques individuelles.
The method adopted depends on the nature of the problem and its potential economic impact.
La méthode adoptée dépend de la nature du problème et de son impact économique potentiel.
(p) limiting the negative impact of aquaculture enterprises on nature or biodiversity
limitant les effets négatifs des entreprises aquacoles sur la nature ou la biodiversité
We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that.
Nous agirons très lourdement avec des troupeaux pour imiter la nature, nous l'avons fait, et regardez.
The discovery of the crater and the impact hypothesis were reported in the journal Nature in 2002.
La découverte ainsi que l'hypothèse de l'impact furent rapportées dans le magazine Nature en 2002.
Although the nature of potential impact varies the following are among the main environmental impacts
Les incidences potentielles sur l'environnement peuvent être diverses mais se traduisent essentiellement par
His lyrics, of soul rending nature, became a symbol of the fights and struggle of the 70s, reaching international impact.
Son lyrisme, qui déchire l'âme, est devenu un symbole des batailles et des luttes des années 70, et a atteint un public international.
She had previously received medical care for an eye condition, but its nature and impact on her death is unknown.
Elle avait reçu auparavant des soins à un œil, mais la cause exacte de sa mort est inconnue.
2.1 Wildlife trafficking is not a new phenomenon1, but its scale, nature and impact have changed considerably in recent years2.
2.1 Si le trafic d espèces sauvages n est pas un phénomène récent1, son échelle, sa nature et ses répercussions ont considérablement évolué ces dernières années2.
Any information on the nature and impact of accidents does not fully emerge until months, even years, after the event.
Les informations sur la nature et les conséquences des accidents ne sont connues qu'a près des mois, voire des années.
Different stages of development and the impact of cultural differences act to shape the nature, missions and performance of public administration systems.
La diversité des stades de développement et l'effet des différences culturelles contribuent à modeler la nature, les missions et les réalisations des systèmes d'administration publique.
The violent nature of these groups is real enough but their impact should not be over estimated.
La violence de ces groupes est réelle, encore que son impact ne doive pas être
Difficulties in describing the extent, nature and impact ofsubstance use and misuse present considerable scientific challenges, as described inother chapters of this book.
Les difficultés que représente le fait dedécrire l étendue, la nature et l impact de l usage et de l abus d une substanceposent des défis scientifiques de taille, comme cela est expliqué plus en détail dansd autres chapitres de ce livre.
15.17 The above mentioned changes of an organizational and institutional nature had a considerable impact on the work programme of both departments.
15.17 Ces changements organisationnels et institutionnels ont eu un impact considérable sur le programme de travail des deux centres.
As a whole, laws on nature conserva tion in the USSR are couched in very general terms and hence have little impact.
Dans l'ensemble, les lois sur la protection de la nature en URSS restent très générales et sont donc peu efficaces.
3. Requests the Secretary General to continue to monitor the imposition of measures of this nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development
3. Prie le Secrétaire général de continuer à surveiller l'imposition de mesures de ce type et à étudier leur impact sur les pays touchés, en particulier leurs incidences sur le commerce et le développement
4. Requests the Secretary General to continue to monitor the imposition of measures of this nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development
4. Prie le Secrétaire général de continuer à surveiller l'imposition de mesures de ce type et à étudier leur impact sur les pays touchés, en particulier leurs incidences sur le commerce et le développement
He stressed the importance of local networks for the development of constructive dialogue concerning the nature, contents and impact of the Global Compact.
Il a souligné l'importance des réseaux locaux dans l'instauration d'un dialogue concernant la nature, la teneur et l'impact dudit Pacte.
According to these studies, the impact on employment is likely to be of a specific and local nature, mainly in the maritime sector.
D'après ces études, cette suppression devrait n'avoir qu'une incidence spécifique et locale sur l'emploi, principalement dans le secteur maritime.
That impact partly reflects the highly problematic nature of the Chinese government s long awaited move to liberalize interest rates.
Ce lien de causalité reflète en partie la nature extrêmement problématique d une démarche longtemps attendue consistant pour le gouvernement chinois à libéraliser les taux d intérêt.
UNRWA states that only the major functional and business changes with Agency wide impact and or of a critical nature would need such a committee.
L'UNRWA indique que seuls les changements fonctionnels et d'activité majeurs ayant un impact à l'échelle de l'Office et ou de nature critique nécessiteraient la création d'un tel organe.
The net impact on a host economy depends on the nature of the R D undertaken and the specific circumstances of the host economy.
L'incidence nette sur un pays d'accueil dépend de la nature de la R D entreprise et des circonstances propres au pays en question.
an assessment of the nature and impact of the Fund s activities, notably in relation to its objectives and the criteria laid down in Articles 2 and 7
une évaluation de la nature et de l incidence des activités du Fonds, notamment par rapport à ses objectifs et aux critères fixés aux articles 2 et 7
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
Et je pensais, enfin, j'essaye de penser nature, nature, nature.
7) The changing nature of employment relationships and its impact on maintaining a decent living wage, Mr Meynent (EESC 2015 06282 00 00 TCD TRA)
7) L'évolution de la nature des relations de travail et l'impact sur le maintien d'un salaire décent, M. MEYNENT (EESC 2015 06282 00 00 TCD TRA)
Allowing UK and Ireland indefinite exemptions (pint, mile, troy ounce) recognises the local nature and impact of the exemptions and is in line with the principle of subsidiarity.
L autorisation du Royaume Uni et de l Irlande à bénéficier d exceptions pour une durée illimitée (pinte, mile, once troy) tient compte du caractère local et de l impact limité de ces exceptions et répond au principe de subsidiarité.
All the neighbouring countries have economic problems however, they are very different in nature, in terms of both their causes and their scale and impact on stability.
Les pays voisins de l'UE sont certes tous confrontés à des problèmes économiques mais ils y revêtent des natures fort différentes, dans leurs causes comme dans leur ampleur et leur incidence sur la stabilité.
The impact of these measures has been felt, because of their extraterritorial nature, in every sphere of the nation's economic life.
Ces mesures ont eu des retombées sur tous les domaines de la vie économique du pays.
As to the amounts for gravity, account was taken of the nature of the infringements, their actual impact on the market and the relevant geographic market.
Pour établir le montant correspondant à la gravité des infractions, il a été tenu compte de la nature de celles ci, de leur incidence réelle sur le marché et de l étendue du marché géographique en cause.
(e) the nature and business purpose of the undertaking's arrangements that are not included in the balance sheet and the financial impact on the undertaking of those arrangements
(e) la nature et l objectif commercial des opérations de l entreprise non inscrites au bilan, ainsi que l impact financier de ces opérations sur l entreprise
And that's a plastic polymer. And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
Mais j'ai pensé Non, non, essaie avec des résines, essaie avec des polymères. .
Faced with the erratic nature of agricultural markets, regulation is needed to soften the impact on poorer countries of volatile food prices.
Face à la nature erratique des marchés agricoles, une réglementation est nécessaire pour amortir la volatilité des prix des denrées alimentaires pour les pays les plus pauvres.
(b) To implement a research programme on the impact of increased numbers of women on the nature of the decision making processes
b) Mettre en oeuvre un programme de recherche sur l apos incidence que l apos accroissement du nombre des femmes peut avoir sur la nature des processus décisionnels
4.2.2 Given the speculative nature of high risk investments, they impact on prices over one year but not in the long term.
4.2.2 Étant donné le caractère spéculatif des investissements à risque, ils n'influencent pas les prix de manière durable mais bien pendant une période d'un an.
taking into account, where relevant, the environmental provisions as set out in Chapter 16 (Environment) of Title IV (Economic and Other Sectoral Cooperation) of this Agreement, in particular the Strategic Impact Assessment, Environmental Impact Assessment, and nature related and air quality related EU legislation
Accès au marché et à l'infrastructure
2.12 However, it is particularly difficult to assemble information on the nature and extent of counterfeiting and trade in illegal copies and to assess their actual impact on our economy.
2.12 Mais il est particulièrement difficile de rassembler les informations sur la nature et l'étendue de la contrefaçon et du commerce de copies illicites, et d'évaluer leur impact réel sur notre économie.
Arrogance is incompatible with nature. Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
L'arrogance est incompatible avec la Nature.
The evolving nature of the United Nations will therefore have a crucial impact on the future shape and management of the post cold war international economic and political environment.
L apos évolution de la nature de l apos ONU aura donc un effet décisif sur la forme et la gestion futures de l apos environnement économique et politique international dans l apos ère d apos après la guerre froide.
Others are national parks, nature reserves and other protected areas (see part II). general protection of shores and certain biotopes (see part II) and general control of exploitation of sand, rock and soil material, drainage of wetlands and other land use which may cause sig nificant impact on nature.
Toute fois, depuis 1990, les réglementations interdisent ce type de chasse privée concernant les loups (ils ont en effet quasiment disparus de ce pays).
3.1 Impact Assessments and the Impact Assessment Board
3.1 Analyses d impact et comité d analyses d impact
It is also recommended that a comprehensive study be undertaken to assess the scope and nature of adolescent health problems, including the prevalence and negative impact of STIs and HIV AIDS.
Le Comité recommande également à l'État partie d'entreprendre une étude globale pour estimer l'ampleur et la nature des problèmes de santé des adolescents, y compris la prévalence et les incidences néfastes des IST et du VIH sida.

 

Related searches : Nature Of Impact - Impact On Nature - Nature And Magnitude - Nature And Content - Kind And Nature - Nature And Terms - Nature And Level - Nature And Culture - Men And Nature - Nature And Severity - Nature And Composition - Form And Nature - Man And Nature - Nature And Wildlife