Translation of "my expectations from" to French language:


  Dictionary English-French

Expectations - translation : From - translation :
De

My expectations from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom exceeded my expectations.
Tom a dépassé mes attentes.
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof.
Vous ne serez jamais agréablement surpris. car vos attentes crevent le plafond.
Such are my hopes and expectations for the LHC.
Voilà les espoirs et les attentes que je place dans le LHC.
My own parents had anything but low expectations for me and my sister.
Mes parents avaient tout sauf de faibles attentes pour moi et ma soeur.
Pip from Great Expectations was adopted
Pip dans les grandes espérances était adopté
Could the reality of the man possibly match my expectations?
La réalité de l'homme pourrait elle correspondre à mes attentes ?
4.2.2.3 Expectations from SECE for Business Environment
4.2.2.3 Attentes par rapport au programme SECE en matière d'environnement d'entreprise
It was clear from my meetings with the mayors and others that expectations of the European Union are very high.
Des réunions que j'ai eues avec les maires et d'autres interlocuteurs, il est clair qu'on attend beaucoup de l'Union européenne.
Contrary to my expectations, they were actually quite unpatriotic and irreverent.
Contrairement à mes attentes, ils étaient proprement antipatriotiques et irrespectueux.
4.2.2.2 Future Expectations from SECE for Domestic Homes
4.2.2.2 Attentes futures par rapport au programme SECE pour les habitations
Nevertheless, contrary to my expectations, the Nautilus definitely began to move backward.
Toutefois, contre mon attente, le _Nautilus_ prit un mouvement rétrograde très prononcé.
Public expectations about Mrs Megawati were modest from the start.
Les attentes populaires envers Mme Megawati furent modestes, dès le début.
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
Attentes du secteur privé concernant les négociations à l'OMC sur la facilitation du commerce
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
Attentes du secteur privé concernant les négociations à l'OMC sur la facilitation du commerce
However , long term interest rates may benefit from lower inflation expectations .
Toutefois , il est possible que les taux d' intérêt à long terme bénéficient de la baisse des anticipations d' inflation .
(h) Expectations from the United Nations Conference on Environment and Development.
h) Résultats escomptés de la Conférence des Nations Unies sur l apos environnement et le développement.
The people of the world have high expectations from this gathering.
Les peuples du monde attendent beaucoup de cette réunion.
4.1 Expectations of recovery from the crisis have not been met.
4.1 La fin de la crise se fait toujours attendre.
Now what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life.
Or, ce que je fais là est de satisfaire tes attentes concernant comment je devrais vivre.
The last round of the informal consultations almost surpassed all my delegation apos s expectations.
La dernière série de consultations officieuses a dépassé pratiquement toutes les attentes de ma délégation.
Now, what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life.
Or, ce que je fais là est de satisfaire tes attentes concernant comment je devrais vivre.
Whilst I welcome the amendments to the constitution, they fall far short of my expectations.
Je salue la modification de la constitution, bien qu'elle soit bien en deçà de mes attentes.
There is no doubt in my mind that this appointment will fulfil the expectations raised at the Vienna Conference on Human Rights and the expectations of this Assembly.
Je ne doute pas que cette nomination répondra aux espoirs suscités à la Conférence de Vienne sur les droits de l apos homme et à ceux de cette Assemblée.
It might seem as though I look at things objectively, but my personal hopes and expectations are included in my writing.
Peut être qu'il semble que j'ai un point de vue objectif, mais mes espoirs et mes attentes personnelles sont dans mon écriture.
I shall now express my concerns and expectations as Chairman of the Committee for Constitutional Affairs.
Je voudrais mentionner maintenant mes préoccupations et mes attentes en tant que président de la commission des affaires constitutionnelles.
Longer term inflation expectations can also be derived from financial market instruments .
Les anticipations d' inflation à plus long terme peuvent également être dérivées d' instruments de marché .
quot (f) Specific expectations from international organizations, financial institutions and funding mechanisms.
f) Une évaluation précise de ce que les pays attendent des organisations internationales, des institutions financières et des mécanismes de financement.
What I hear from them are diminished dreams, lowered expectations, uncertain futures.
Ce que j'entendsd'eux sont des rêves diminués, des attentes abaissées, un avenir incertain.
4.1 Expectations of the sustainable development strategy were high from the outset.
4.1 La stratégie de développement durable a suscité dès le début de grandes attentes.
8.1 Expectations of recovery from the crisis have not yet been met.
8.1 La fin de la crise se fait toujours attendre.
In my personal opinion the convening and organization surpassed all expectations, the environmental work was completely fulfilled...
Pour moi, les convocations et l'organisation ont dépassé toutes mes attentes, le projet environnemental a été complètement rempli.
Representatives may be assured that I will do my utmost to satisfy their expectations of the presidency.
Les représentants peuvent être assurés que je ferai de mon mieux pour me montrer à la hauteur des attentes placées dans la présidence.
Seminar expectations
Résultats attendus du séminaire
Legitimate expectations
Protection de la confiance légitime
But, as countries move from low to middle income status, people s expectations rise.
Lorsque les revenus d'un pays augmentent, il en est de même des attentes de la population.
(vii) Assessments of specific expectations from international organizations, financial institutions and funding mechanisms.
vii) Recensement de ce que les pays attendent précisément des organisations internationales et des organismes et dispositifs de financement.
4.1 Expectations of the strategy for sustainable development were high from the outset.
4.1 La stratégie de développement durable a suscité dès le début de grandes attentes.
The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations.
Les réformes fiscales feront baisser les attentes salariales et donc inflationnistes.
Market expectations as measured by forward rates may deviate slightly from EURIBOR futures rates .
Les anticipations des marchés établies sur la base des taux à terme peuvent s' écarter légèrement des taux des contrats à terme Euribor .
Market expectations as measured by forward rates may deviate slightly from EURIBOR futures rates .
Les anticipations des marchés établies sur la base des taux à terme peuvent diverger quelque peu des taux des contrats à terme EURIBOR .
Iran and its international interlocutors should learn from the past and manage expectations accordingly.
L Iran et ses interlocuteurs internationaux doivent tirer les leçons du passé et gérer les attentes en conséquence.
Steady state pharmacokinetics of lasofoxifene are consistent with expectations from its single dose pharmacokinetics.
La pharmacocinétique du lasofoxifène à l état d équilibre est conforme à ce qui est attendu à partir de sa pharmacocinétique à dose unique.
2.1 The situation varies from one region to another and depends on people's expectations
2.1 La situation varie selon les régions et selon les demandes des citoyens
3.7 The Communication indicates its management principles for grants and its expectations from projects.
3.7 La communication définit les principes applicables à la gestion des subventions et les attentes de la Commission quant aux projets.
I do also understand, from the words you used, your dissatisfaction and your expectations.
Je comprends bien aussi, à travers les mots que vous avez utilisés, votre insatisfaction et votre attente.

 

Related searches : Fulfill My Expectations - Fulfil My Expectations - Against My Expectations - Surpassed My Expectations - Meet My Expectations - Meets My Expectations - Exceeded My Expectations - Met My Expectations - Beyond My Expectations - Matches My Expectations - My Salary Expectations - Match My Expectations