Translation of "beyond my expectations" to French language:


  Dictionary English-French

Beyond - translation : Beyond my expectations - translation : Expectations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has grown beyond any of our wildest expectations.
Ça a depuis dépassé toutes nos attentes, même les plus folles.
You are beyond force ...intention, expectations don't exist here for you.
Tu ES au delà de toute force (à engager). Intentions, attentes n 'existent pas pour toi.
Our proposals must go beyond expectations, because utopia is a generator.
Il faut aller plus loin dans la proposition que ce qui est prévu, parce que l'utopie est porteuse.
Tom exceeded my expectations.
Tom a dépassé mes attentes.
A helium balloon that lifts her high beyond the reach of Moroccan gender expectations?
Un ballon d'hélium qui l'emmène au dessus et hors d'atteinte du rôle assigné par le Maroc à la femme ?
Following 11 September 2001, our cooperation has extended beyond all expectations on both sides.
Après le 11 septembre 2001, notre coopération s'est étendue au delà de toute attente des deux côtés.
I would hate anybody's hopes and expectations to be raised beyond those very real facts.
Je regretterais profondément de voir les espoirs et les attentes faire fi de ces faits très réels.
It's beyond my expertise.
Je suis désolé.
It's beyond my reach.
Je n'ai pas les moyens.
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof.
Vous ne serez jamais agréablement surpris. car vos attentes crevent le plafond.
It is beyond my power.
Ceci est en dehors de mon pouvoir.
That is beyond my power.
Qu'on le laisse en paix.
Beyond that, my vision weakens.
Audelà, ma vision faiblit.
The changeover was a challenge of unprecedented dimensions and its success went far beyond our own expectations .
Le passage à l' euro fiduciaire a constitué un défi sans précédent et son succès a été bien au delà de nos propres espérances .
Such are my hopes and expectations for the LHC.
Voilà les espoirs et les attentes que je place dans le LHC.
My own parents had anything but low expectations for me and my sister.
Mes parents avaient tout sauf de faibles attentes pour moi et ma soeur.
My good woman, all this is beyond my jurisdiction.
Ma bonne femme,tout cela est audelà de ma juridiction.
This job is beyond my ability.
Ce travail dépasse ma compétence.
His novel is beyond my comprehension.
Son roman m'est incompréhensible.
His novel is beyond my comprehension.
Je ne comprends rien à son roman.
Beyond my conditioning, who am I?
Au delà de mon conditionnement, qui suis je ?
My sleeping manners are beyond reproach.
Ma façon de dormir est irréprochable.
Could the reality of the man possibly match my expectations?
La réalité de l'homme pourrait elle correspondre à mes attentes ?
In my view that is beyond our capabilities and thus beyond our responsibility.
C'est une critique commune que le Parlement et la Commission doivent faire au Conseil dans cette affaire.
Going beyond the expectations of so many, the Cambodian people have made their historic decision for peace and reconciliation.
Au delà des attentes de tant de gens, le peuple cambodgien a pris la décision historique de choisir la paix et la réconciliation.
He lives six houses beyond my house.
Il habite six maisons plus loin que la mienne.
Alas, I am dying beyond my means.
Hélas, je meurs au dessus de mes moyens.
My over excitement was beyond all description.
J'étais dans une surexcitation difficile à peindre.
The true path lies beyond my door
La vrai porte est derrière moi
Then don't push me beyond my limits.
Alors ne me poussez au delà de mes limites.
Contrary to my expectations, they were actually quite unpatriotic and irreverent.
Contrairement à mes attentes, ils étaient proprement antipatriotiques et irrespectueux.
Nevertheless, contrary to my expectations, the Nautilus definitely began to move backward.
Toutefois, contre mon attente, le _Nautilus_ prit un mouvement rétrograde très prononcé.
My point is, they couldn't go beyond 15.
Ce que je veux dire, c'est qu'ils n'ont pas dépassé 15.
Are you suggesting that it's beyond my comprehension?
Es tu en train de suggérer que c'est au delà de ma compréhension ?
Are you suggesting that it's beyond my comprehension?
Êtes vous en train de suggérer que c'est au delà de ma compréhension ?
I must have reached beyond my abilities, Dad.
Je dois avoir atteint la limite de mes capacités, papa.
He says, there's matters evolving beyond my authority.
Il dit, il est questions évoluant au delà de mon autorité.
Fuchs. (DE) This really goes beyond my remit.
Fuchs. (DE) Je η ' ai jamais entendu faire état que de problèmes techniques.
Nonetheless, I think that we have finally done so in a most satisfactory manner, which has gone beyond all our expectations.
Malgré cela, je pense que nous y sommes parvenus de façon très satisfaisante, qui dépasse nos attentes à tous.
While some expectations may go beyond the scope of the SEPA , and there may be some diverging views among different groups of users , the Eurosystem considers that it now has a better view of user expectations in general , and these expectations are also reflected in this report .
Quoique certaines attentes aillent audelà du champ d' application du SEPA et que certains points de vue divergent parmi les différents groupes d' utilisateurs , l' Eurosystème estime désormais mieux connaître les attentes des utilisateurs en général et en a tenu compte dans ce rapport .
Sometimes, however, the generosity of host and donor countries had created an unhealthy dependency, generating expectations beyond the realm of the possible.
Dans certains cas toutefois, la générosité des pays d apos asile et des pays donateurs a créé une dépendance malsaine et des attentes au delà du possible.
His idea is beyond the reach of my understanding.
Son idée dépasse mon entendement.
My longing for you goes beyond pride and nobility.
Fierté et noblesse ne sont rien face à mon désir pour toi.
In contrast, new unemployment claims in the United States have increased beyond all expectations in the past week, to reach 474 000 claims.
En revanche, les nouvelles inscriptions au chômage aux Etats Unis ont augmenté contre toute attente la semaine dernière, pour atteindre 474.000 demandes.
AII of my excoIIaborators have been contacted, it's beyond me
Mes anciens collaborateurs ont été contactés, ça me dépasse.

 

Related searches : Beyond Expectations - My Expectations - Go Beyond Expectations - Beyond Our Expectations - Beyond All Expectations - Fulfill My Expectations - Fulfil My Expectations - Against My Expectations - Surpassed My Expectations - Meet My Expectations - Meets My Expectations - Exceeded My Expectations - Met My Expectations - Matches My Expectations