Translation of "my beloved friend" to French language:


  Dictionary English-French

Beloved - translation : Friend - translation :
Ami

My beloved friend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My beloved friend.
Ma chère amie.
His mouth is sweetness yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends
Son palais n est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
My beloved Marcus
Mon bienaimé Marcus
My beloved Paris!
Mon Paris bienaimé!
Goodbye, my beloved.
Au revoir, mon amour.
Zara ! My beloved!
Zara, ma bienaimée !
Oh, my beloved...
Mon amour ! Tu le peux !
My beloved kadulakadola.
Mon cher kadulakadola.
His mouth is most sweet yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
Son palais n est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
Farewell my beloved home,
Adieu foyer bien aimé,
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Je chanterai à mon bien aimé Le cantique de mon bien aimé sur sa vigne. Mon bien aimé avait une vigne, Sur un coteau fertile.
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Farewell, farewell,. my well beloved !
Mon bien aimé ! Adieu, adieu...
Farewell, farewell,. my well beloved !
Mon bien aimé ! Oh, mon amour,
Do you feel my heart beating, my beloved?
Senstu battre mon cœur, mon bienaimé ?
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
C est pourquoi, mes bien aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien aimés!
Just because I've been busy with practical training. And I felt like I haven't been able to see my beloved friend these days!
C'est juste que j'ai été occupée avec la formation pratique et j'ai senti que je n'étais pas capable de voir mes amies aimées ces jours ci !
Remembering my beloved maternal uncle, Shri.
Je me souviens de mon bien aimé oncle maternel, Shri.
Yesterday they torched my beloved school.
Hier, ils ont incendié mon école bien aimée .
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
Don't be deceived, my beloved brothers.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Do not err, my beloved brethren.
Nous vous y trompez pas, mes frères bien aimés
Oh, my sweet husband, beloved husband!
Mon cher mari, mon gentil mari.
This is my only child, my beloved daughter Carlotta.
Et voici ma seule enfant Carlotta, ma fille bienaimée.
Oh y'know, when one has a beloved friend one prefers not to embarrass him.
Oh, tu sais ! Quand on a un ami qu'on aime bien, on n'aime pas l'embêter avec son cafard !
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
Saluez Amplias, mon bien aimé dans le Seigneur.
Greet Amplias my beloved in the Lord.
Saluez Amplias, mon bien aimé dans le Seigneur.
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
C est pourquoi, mes bien aimés, fuyez l idolâtrie.
My well beloved, I am your own
Mon bien aimé, je suis vôtre
It is the voice of my beloved.
C'est la voix de mon bienaimé.
Sleep. I'm above sleep, my beloved wife.
le sommeil ne me manque pas.
Friend, my good friend!
Hé, mon pote !
You've been my only friend (my only friend)
Je vois Wayne, je me regarde dans...
My friend May I call you my friend?
Je peux vous appeler ainsi ?
I know you're my friend, my trusted friend.
Je sais que vous êtes mon bon ami.
Sure, you're my friend. My very best friend.
Bien sûr que vous êtes mon ami.
Phoebus, my beloved Phoebus, dost thou see me?
Phœbus, mon Phœbus bien aimé, me vois tu ? c est moi, regarde moi.
It is the voice of my beloved saying...
C'est la voix de mon bienaimé disant...
I am, my lord, beloved of beauteous Hermia.
Je suis, mon seigneur, aimé de la belle Hermia.
He said, To my beloved wife, Flora, I leave all my estate...
Son testament disait Je lègue toute ma fortune à Flora...
As he says also in Hosea, I will call them 'my people,' which were not my people and her 'beloved,' who was not beloved.
selon qu il le dit dans Osée J appellerai mon peuple celui qui n était pas mon peuple, et bien aimée celle qui n était pas la bien aimée
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people and her beloved, which was not beloved.
selon qu il le dit dans Osée J appellerai mon peuple celui qui n était pas mon peuple, et bien aimée celle qui n était pas la bien aimée
Goodbye, dear friend... my only friend.
Adieu mon cher ami, mon seul ami.
She was my beloved wife, the only one Lena.
Elle était mon épouse adorée, l'unique Lena.
Oh beloved dentist Your rubber fingers in my mouth ...
Oh, dentiste adoré Vos doigts de latex dans ma bouche ...

 

Related searches : Beloved Friend - My Beloved - My Friend - My Beloved Husband - My Beloved Ones - My Beloved Wife - For My Beloved - With My Beloved - My Beloved City - By My Friend - Farewell My Friend - My Old Friend - Thanks My Friend