Translation of "farewell my friend" to French language:
Dictionary English-French
Farewell - translation : Farewell my friend - translation : Friend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Farewell, my friend. | Adieu, mon ami. |
Farewell, my friend. | Adieu, mon amie. |
Farewell, my friend! | Adieu, mon ami! |
My good and loyal friend, this is my final farewell. | Pour vous, mon ami noble et bon, le dernier adieu. |
Farewell, farewell,. my well beloved ! | Mon bien aimé ! Adieu, adieu... |
Farewell, farewell,. my well beloved ! | Mon bien aimé ! Oh, mon amour, |
I stand here and wait for my friend I wait to bid him a last farewell. | Le poète attend son ami au crépuscule pour gouter ensemble aux splendeurs du soir. |
Farewell, my father. | Adieu, mon père. |
Farewell, my child. | Adieu, mon enfant. Adieu, mon enfant. |
Farewell, my children! | Adieu, mes enfants! |
Farewell my beloved home, | Adieu foyer bien aimé, |
Farewell to my mother. | Adieu ma mère |
Farewell, Fado lovers of my country. | Adieu, amants du fado de mon pays. |
Let my tears say farewell to you. | Mes larmes vous disent adieu. |
Farewell, my friends, said Simeon, from without. | Adieu, mes amis , a déclaré Simeon, de l'extérieur. |
Oh, my dear baron, hail and farewell. | Bonjour et au revoir ! |
That's my farewell to the newspaper game. | C'est mon adieu au journal. |
Farewell! was the cry of my heart as I left him. Despair added, Farewell for ever! | Adieu! cria mon coeur, lorsque je m'éloignai. Adieu, pour toujours! ajouta le désespoir. |
Farewell! farewell! | Adieu! adieu! |
Please bid farewell, my Lady, to your husband. | Veuillez dire adieu, Madame, à votre époux. |
Farewell! carnaval. farewell! | Adieu ! Adieu ! Carnaval. |
Friend, my good friend! | Hé, mon pote ! |
I think I should also say my last farewell. | Je pense que je devrais dire mon dernier au revoir. |
You've been my only friend (my only friend) | Je vois Wayne, je me regarde dans... |
My friend May I call you my friend? | Je peux vous appeler ainsi ? |
I know you're my friend, my trusted friend. | Je sais que vous êtes mon bon ami. |
Sure, you're my friend. My very best friend. | Bien sûr que vous êtes mon ami. |
Farewell, ye crops, harvests farewell! | Adieu, ô cultures, récolte adieu !! |
A choking gall, and a preserving sweet. Farewell, my coz. | Une galle étouffement, et une douce préservant . Adieu, mon coz. |
Goodbye, dear friend... my only friend. | Adieu mon cher ami, mon seul ami. |
My friend is dying. I said my friend is dying! | Mon ami est sur le point de mourir. j'ai dit que MON AMI EST EN TRAIN DE MOURIR ! |
If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | Si tu veux devenir mon ami, alors deviens aussi l'ami de mon ami. |
My friend. | Mon amie. |
My friend. | Mon ami. |
My friend... | Cher ami ! |
My friend! | Cher ami, je vous dois une explication... |
My friend! | Je vous dois une explication. |
My friend... | C'est russe ? |
My friend ! | Mon ami ! |
My friend. | Mon cher. |
My friend. | Mon copain. |
My friend! | C'est fini. |
My friend? | Ami ? |
My friend! | Mon ami ! |
Belinha, I want you to meet my friend, my best friend. | BeIinha, je veux te présenter mon ami, mon meilleur ami. |
Related searches : My Farewell - My Friend - Farewell, My Dear - By My Friend - My Old Friend - Thanks My Friend - My Close Friend - From My Friend - My Best Friend - My Dearest Friend - My Good Friend - Be My Friend - Of My Friend - My Beloved Friend