Translation of "must be cautious" to French language:


  Dictionary English-French

Cautious - translation : Must - translation : Must be cautious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must be cautious.
Nous devons être prudents.
We must be cautious.
Nous devons être prudentes.
We must be cautious.
Il nous faut être prudents.
We must be cautious.
Il nous faut être prudentes.
You must be cautious.
Tu dois être prudent.
You must be cautious.
Vous devez être prudent.
You must be cautious.
Tu dois être prudente.
You must be cautious.
Vous devez être prudente.
You must be cautious.
Vous devez être prudents.
You must be cautious.
Vous devez être prudentes.
You must be cautious.
Il vous faut être prudent.
You must be cautious.
Il vous faut être prudente.
You must be cautious.
Il vous faut être prudents.
You must be cautious.
Il vous faut être prudentes.
You must be cautious.
Il te faut être prudent.
You must be cautious.
Il te faut être prudente.
But one must be cautious about visions.
Mais il faut être prudent en matière de vision.
Where we cannot be certain, we must be cautious and prudent.
Quand on a pas de certitudes, il faut prendre ses précautions, il faut être prudent.
We must be cautious about a drift in that direction.
Nous devons être attentifs à une dérive dans cette direction.
We must, therefore, be extremely cautious, without going so far as to be obscurantist.
Aussi la prudence doit être extrême, sans tomber dans l'obscurantisme.
Now, however, due to their special relationship with Israel, Germany must be cautious.
Toutefois, Berlin doit faire preuve de prudence, car elle entretient des relations particulières avec Israël.
The Commission and the international Community must therefore be both imaginative and cautious.
La Commission et la communauté internationale doivent donc faire preuve d'imagination et de prudence.
Please be cautious.
Soyez prudente.
Therefore, patients must be cautious when operating machinery, or when driving (see section 4.8).
Par conséquent, les patients doivent être prudents lorsqu'ils utilisent des machines ou lorsqu'ils conduisent (voir rubrique 4.8).
One must be cautious. Democracy is a dialectic between the governors and the governed.
Comment, par exemple, établir un projet d'accord de commerce et de coopération avec l'Union soviétique sans s'interroger politiquement sur le devenir de l'Union soviétique et sur sa place, demain, dans le monde et en Europe?
We must be resolute yet cautious, by which we mean that the European Parliament's contribution must be confined to encouraging peace.
En ce qui concerne l'élaboration d'un programme spécial de reconversion comme dans l'industrie si dérurgique, je commencerai par une mise en garde.
In this fluid environment, large companies must be cautious before making large, long term commitments.
Dans cet environnement instable, les grandes entreprises doivent faire preuve de prudence avant de prendre des engagements importants et à long terme.
But the Security Council must be extremely cautious in considering any suspension of ICC proceedings.
Mais le Conseil de sécurité doit être extrêmement prudent en envisageant une quelconque suspension de procédure de la CPI.
The CPN report says that the EU must be cautious in attempting to influence China.
Le rapport du CPN estime que les efforts de l'UE pour influencer la Chine doivent être prudents.
In addition, Europe must, in my view, also be cautious when it provides food aid.
De plus, je pense que l'Europe doit également être prudente avec l'application de l'aide alimentaire.
We must therefore have a vigilant and cautious approach.
Soyons donc vigilants et attentifs.
Let us be cautious about the substance and let us be cautious about the procedures.
Cela se traduit à la fois par un déficit des paiements courants et un niveau élevé des taux d'intérêt.
We must be able to rely on a Commissioner' s speaking appropriately and in cautious terms.
Nous devons pouvoir attendre d' un commissaire qu' il utilise un langage approprié, prudent.
More generally, and even with much better data, a cautious approach must be adopted to interpretation.
D'une manière plus générale et même au cas où l'on disposerait d'informations plus précises, il y a lieu d'adopter une approche prudente au niveau de l'interprétation.
I agree, however, with Mr Ceyhun that we must be cautious in our interpretation of it.
Je partage toutefois l'avis exprimé par M. Ceyhun selon lequel il convient de faire preuve de circonspection dans l'interprétation de cet événement.
We have to be cautious.
Nous devons être prudents.
We have to be cautious.
Nous devons être prudentes.
I want to be cautious.
Je veux être prudent.
Will you not be cautious?
Ne le craignez vous pas?
Will you not be cautious'
Ne Le craignez vous pas?
Will you not be cautious'
Ne le craignez vous pas?
Certainly we can be cautious.
Bien sûr que nous serons prudents.
One should always be cautious.
Tu sais, sagesse d'abord.
In the meantime, be cautious.
En attendant, soyez prudente.
However, I think we must be very cautious about specifying a date in the very near future.
J'estime néanmoins que nous devons être prudents et ne pas annoncer dès maintenant de date très proche.

 

Related searches : Be Cautious - Should Be Cautious - Be Very Cautious - Be Cautious About - Please Be Cautious - Be Cautious With - Must Be - Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion