Translation of "be cautious" to French language:


  Dictionary English-French

Be cautious - translation : Cautious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please be cautious.
Soyez prudente.
We must be cautious.
Nous devons être prudents.
We must be cautious.
Nous devons être prudentes.
We must be cautious.
Il nous faut être prudents.
We must be cautious.
Il nous faut être prudentes.
You must be cautious.
Tu dois être prudent.
You must be cautious.
Vous devez être prudent.
You must be cautious.
Tu dois être prudente.
You must be cautious.
Vous devez être prudente.
You must be cautious.
Vous devez être prudents.
You must be cautious.
Vous devez être prudentes.
You must be cautious.
Il vous faut être prudent.
You must be cautious.
Il vous faut être prudente.
You must be cautious.
Il vous faut être prudents.
You must be cautious.
Il vous faut être prudentes.
You must be cautious.
Il te faut être prudent.
You must be cautious.
Il te faut être prudente.
Let us be cautious about the substance and let us be cautious about the procedures.
Cela se traduit à la fois par un déficit des paiements courants et un niveau élevé des taux d'intérêt.
We have to be cautious.
Nous devons être prudents.
We have to be cautious.
Nous devons être prudentes.
I want to be cautious.
Je veux être prudent.
Will you not be cautious?
Ne le craignez vous pas?
Will you not be cautious'
Ne Le craignez vous pas?
Will you not be cautious'
Ne le craignez vous pas?
Certainly we can be cautious.
Bien sûr que nous serons prudents.
One should always be cautious.
Tu sais, sagesse d'abord.
In the meantime, be cautious.
En attendant, soyez prudente.
They had to be very cautious.
Ils devaient être très prudents.
Will you not then be cautious'
Ne Le craignez vous donc pas?
But one must be cautious about visions.
Mais il faut être prudent en matière de vision.
We should be particularly cautious but resolute.
Il va nous falloir être particulièrement prudents mais résolus.
We therefore have to be extremely cautious.
C'est en ce sens que nous devrons être extrêmement prudents.
Cautious
Prudent
and from which the cautious shall be distanced.
alors qu'en sera écarté le pieux,
Hence, buyers are still advised to be cautious.
En conséquence, les acheteurs doivent se montrer vigilants.
I urge the Commission to be less cautious.
J' invite la Commission à être moins frileuse.
Where we cannot be certain, we must be cautious and prudent.
Quand on a pas de certitudes, il faut prendre ses précautions, il faut être prudent.
Dhakashohor adds that the investors need to be cautious
Dhakashohor ajoute que les actionnaires doivent se montrer prudent
But this time, she d be so much more cautious.
Mais cette fois, elle serait beaucoup plus prudente.
Obey God and obey the Messenger, and be cautious.
Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde!
and Paradise shall be brought forward to the cautious.
On rapprochera alors le Paradis pour les pieux,
Shu'aib said to them 'Will you not be cautious?
Lorsque Chuayb leur dit Ne craindrez vous pas Allah .
A more cautious approach here would be more sustainable.
Une approche plus prudente à ce niveau serait plus durable.
You will understand that we have to be cautious.
Vous comprendrez notre devoir de réserve.
I really think that people should be extremely cautious.
Je pense vraiment qu'il convient d'être extrêmement prudent.

 

Related searches : Should Be Cautious - Be Very Cautious - Must Be Cautious - Be Cautious About - Please Be Cautious - Be Cautious With - Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion - Cautious Person