Translation of "most natural way" to French language:
Dictionary English-French
Most - translation : Most natural way - translation : Natural - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The most natural way of bringing up children is to have a mother at home. | L'université de Salford a entrepris une étude en matière de soins et d'abandon des enfants, mais le Royaume Uni, d'une manière générale, n'est pas à la hauteur du problème. |
We had arranged no plan of campaign, but the baronet is a man to whom the most direct way is always the most natural. | Nous n avions pas préparé de plan précis, mais le baronnet n est pas homme à biaiser. |
We are way, way outside the normal, natural variability. | Nous sommes très au delà de la variabilité normale, naturelle. |
5.2 Bi lateral transatlantic relations are not necessarily the most natural way for transnational cooperation for many civil society organisations. | 5.2 Pour de nombreuses organisations de la société civile, les relations transatlantiques bilatérales ne représentent pas nécessairement la coopération transnationale la plus évidente. |
Surely this is the most natural way to provide Europe with a bicameral system consisting of a parliament and senate. | Ne s'agit il pas de la manière la plus naturelle d'introduire le bicaméralisme en Europe, avec un parlement et un sénat qui l'aide. |
Most natural thing in the world. | C'est la chose la plus naturelle! |
This natural order is called the Way . | Cet ordre naturel est appelé la Voie . |
On the way, Pencroft asked him in the most natural tone, if by chance he happened to have a match or two. | En ce moment, Pencroff s'approcha de lui, et, du ton le plus naturel, il lui demanda si, par hasard, il n'aurait pas sur lui une allumette. |
What is your most precious natural resource? | Quelle est votre ressource naturelle la plus précieuse? |
That, in some beautiful way, you may encounter someone, meet someone in whose presence you feel deeply comfortable and at peace, and fall in love in the most natural way. | Afin que, d'une certaine belle façon, tu puisses rencontrer quelqu'un en présence de qui tu te sens profondément à l'aise et en paix et avec qui tu tombes amoureux de la façon la plus naturelle. |
It made me laugh, the easy way in which he asked the question, as if it were a most natural thing to possess. | Cela me fit rire, l'air d'aisance dont il me fit cette question, comme si c'était là une qualité des plus ordinaires. |
All her implacable, natural will was giving way. | Toutes les volontés implacables de son être se détendaient. |
We just have that natural way of seeing. | Nous avons simplement cette façon naturelle de voir. |
And that opens the way for natural selection. | Et ces variations ouvrent la porte à la sélection naturelle. |
It's the most natural idea in the world. | Cela semblait naturel. |
They are also most vulnerable to natural disasters. | Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles. |
6.8 The EESC appreciates that bilateral transatlantic relations many not necessarily be the most natural way for transnational cooperation for some civil society organisations. | 6.8 Le Comité est conscient que les relations bilatérales transatlantiques ne constituent peut être pas, pour certaines organisations de la société civile, la forme de coopération transnationale la plus naturelle. |
Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters. | Elles parlent de meurtres, de corruption, de maladies, de catastrophes naturelles. |
Shelton, Herbert M. Natural Hygiene Man's Pristine Way of Life. | Shelton, Herbert M. Natural Hygiene Man's Pristine Way of Life. |
This happens way, way, WAY more regularly than most of us realise. | Ça arrive bien bien bien plus souvent que ce qu on pense. |
Good Lord! In the most simple and natural manner possible. | Ah! mon Dieu! de la façon la plus simple et la plus naturelle. |
Most people are familiar with the process of natural selection. | La plupart des gens connaissent bien le processus de sélection naturelle. |
That's the most direct way. | C'est la route la plus rapide. |
in the most disgusting way. | simplement inouï! |
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena. | c'est une manière de chercher des explications naturelles pour tous les phénomènes. |
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. | C'est sont de puissants outils pour résoudre des problèmes difficiles à traiter, en utilisant la sélection naturelle. |
because in a natural way it is impossible to do this. | Parce que naturellement, c'est impossible. |
The replacement anakinra acts in same way as the natural protein. | L anakinra de remplacement agit de la même manière que la protéine naturelle. |
Most people would probably have a reaction like, It's not natural! | La plupart des gens vont avoir la réaction de, Il n'est pas naturel! |
Amongst the fuels, dependence on imported natural gas increases the most . | Parmi les combustibles, c'est la dépendance vis à vis du gaz naturel importé qui augmente le plus (...). |
1 This table includes the most common natural and artificial radionuclides. | 1 Ce tableau comporte les radionucléides naturels et artificiels les plus courants. |
1 This table includes the most common natural and artificial radionuclides. | 1 Ce tableau comprend les radionucléides naturels et artificiels les plus courants. |
The inventory of natural heritage is for the most part complete. | L'inventaire du patrimoine naturel est en grande partie terminé. |
It is contrary to the most rudimentary principles of natural justice. | Cette démarche est contraire aux principes de justice les plus élémentaires. |
It is its poorest and most under developed, but is rich in natural resources like coal, natural gas and copper. | C'est aussi la plus pauvre et la moins développée, malgré de grandes richesses naturelles, comme le charbon, le gaz naturel et le cuivre. |
It's a way of thinking about things. It's a way of looking for natural explanations for all phenomena. | C'est une façon de penser les choses. c'est une manière de chercher des explications naturelles pour tous les phénomènes. |
Aranesp works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin. | Le mode d action d Aranesp est strictement identique à celui de l érythropoïétine, l hormone naturelle. |
Nespo works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin. | Le mode d action de Nespo est strictement identique à celui de l érythropoïétine, l hormone naturelle. |
Nespo works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin. | Le mode d action de Nespo est strictement identique à celui de l érythropoïétine, l hormone naturelle. |
That's really just a way of putting Darwin's Theory of Natural Selection. | C'est là juste une façon d'exprimer la théorie de la sélection naturelle de Darwin. |
And, by way of an indication, 10 is caused by natural pollution. | À titre indicatif, la pollution naturelle intervient à hauteur de 10 . |
Samoa had just experienced the most devastating natural disaster in recent history. | Samoa venait de connaitre la catastrophe naturelle la plus dévastatrice de son histoire récente. |
It's just the most natural knowledge in us, the awareness 'I AM'. | C'est juste la connaissance la plus naturelle en nous, la conscience je suis . |
The first and most important characteristic is its natural resistance to fire. | Premièrement, il résiste très bien au feu et à la chaleur. |
As of 2006, most of this is produced by burning natural gas. | L extraction in situ se fait de plus en plus depuis l an 2000. |
Related searches : Natural Way - Most Natural - More Natural Way - A Natural Way - Most Comprehensive Way - Most Reasonable Way - Most Practical Way - Most Easiest Way - Most Important Way - Most Beneficial Way - Most Effective Way - Most Common Way - Most Appropriate Way - Most Convenient Way