Translation of "most natural way" to French language:


  Dictionary English-French

Most - translation : Most natural way - translation : Natural - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The most natural way of bringing up children is to have a mother at home.
L'université de Salford a entrepris une étude en matière de soins et d'abandon des enfants, mais le Royaume Uni, d'une manière générale, n'est pas à la hauteur du problème.
We had arranged no plan of campaign, but the baronet is a man to whom the most direct way is always the most natural.
Nous n avions pas préparé de plan précis, mais le baronnet n est pas homme à biaiser.
We are way, way outside the normal, natural variability.
Nous sommes très au delà de la variabilité normale, naturelle.
5.2 Bi lateral transatlantic relations are not necessarily the most natural way for transnational cooperation for many civil society organisations.
5.2 Pour de nombreuses organisations de la société civile, les relations transatlantiques bilatérales ne représentent pas nécessairement la coopération transnationale la plus évidente.
Surely this is the most natural way to provide Europe with a bicameral system consisting of a parliament and senate.
Ne s'agit il pas de la manière la plus naturelle d'introduire le bicaméralisme en Europe, avec un parlement et un sénat qui l'aide.
Most natural thing in the world.
C'est la chose la plus naturelle!
This natural order is called the Way .
Cet ordre naturel est appelé la Voie .
On the way, Pencroft asked him in the most natural tone, if by chance he happened to have a match or two.
En ce moment, Pencroff s'approcha de lui, et, du ton le plus naturel, il lui demanda si, par hasard, il n'aurait pas sur lui une allumette.
What is your most precious natural resource?
Quelle est votre ressource naturelle la plus précieuse?
That, in some beautiful way, you may encounter someone, meet someone in whose presence you feel deeply comfortable and at peace, and fall in love in the most natural way.
Afin que, d'une certaine belle façon, tu puisses rencontrer quelqu'un en présence de qui tu te sens profondément à l'aise et en paix et avec qui tu tombes amoureux de la façon la plus naturelle.
It made me laugh, the easy way in which he asked the question, as if it were a most natural thing to possess.
Cela me fit rire, l'air d'aisance dont il me fit cette question, comme si c'était là une qualité des plus ordinaires.
All her implacable, natural will was giving way.
Toutes les volontés implacables de son être se détendaient.
We just have that natural way of seeing.
Nous avons simplement cette façon naturelle de voir.
And that opens the way for natural selection.
Et ces variations ouvrent la porte à la sélection naturelle.
It's the most natural idea in the world.
Cela semblait naturel.
They are also most vulnerable to natural disasters.
Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.
6.8 The EESC appreciates that bilateral transatlantic relations many not necessarily be the most natural way for transnational cooperation for some civil society organisations.
6.8 Le Comité est conscient que les relations bilatérales transatlantiques ne constituent peut être pas, pour certaines organisations de la société civile, la forme de coopération transnationale la plus naturelle.
Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters.
Elles parlent de meurtres, de corruption, de maladies, de catastrophes naturelles.
Shelton, Herbert M. Natural Hygiene Man's Pristine Way of Life.
Shelton, Herbert M. Natural Hygiene Man's Pristine Way of Life.
This happens way, way, WAY more regularly than most of us realise.
Ça arrive bien bien bien plus souvent que ce qu on pense.
Good Lord! In the most simple and natural manner possible.
Ah! mon Dieu! de la façon la plus simple et la plus naturelle.
Most people are familiar with the process of natural selection.
La plupart des gens connaissent bien le processus de sélection naturelle.
That's the most direct way.
C'est la route la plus rapide.
in the most disgusting way.
simplement inouï!
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
c'est une manière de chercher des explications naturelles pour tous les phénomènes.
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection.
C'est sont de puissants outils pour résoudre des problèmes difficiles à traiter, en utilisant la sélection naturelle.
because in a natural way it is impossible to do this.
Parce que naturellement, c'est impossible.
The replacement anakinra acts in same way as the natural protein.
L anakinra de remplacement agit de la même manière que la protéine naturelle.
Most people would probably have a reaction like, It's not natural!
La plupart des gens vont avoir la réaction de, Il n'est pas naturel!
Amongst the fuels, dependence on imported natural gas increases the most .
Parmi les combustibles, c'est la dépendance vis à vis du gaz naturel importé qui augmente le plus (...).
1 This table includes the most common natural and artificial radionuclides.
1 Ce tableau comporte les radionucléides naturels et artificiels les plus courants.
1 This table includes the most common natural and artificial radionuclides.
1 Ce tableau comprend les radionucléides naturels et artificiels les plus courants.
The inventory of natural heritage is for the most part complete.
L'inventaire du patrimoine naturel est en grande partie terminé.
It is contrary to the most rudimentary principles of natural justice.
Cette démarche est contraire aux principes de justice les plus élémentaires.
It is its poorest and most under developed, but is rich in natural resources like coal, natural gas and copper.
C'est aussi la plus pauvre et la moins développée, malgré de grandes richesses naturelles, comme le charbon, le gaz naturel et le cuivre.
It's a way of thinking about things. It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
C'est une façon de penser les choses. c'est une manière de chercher des explications naturelles pour tous les phénomènes.
Aranesp works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Le mode d action d Aranesp est strictement identique à celui de l érythropoïétine, l hormone naturelle.
Nespo works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Le mode d action de Nespo est strictement identique à celui de l érythropoïétine, l hormone naturelle.
Nespo works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Le mode d action de Nespo est strictement identique à celui de l érythropoïétine, l hormone naturelle.
That's really just a way of putting Darwin's Theory of Natural Selection.
C'est là juste une façon d'exprimer la théorie de la sélection naturelle de Darwin.
And, by way of an indication, 10 is caused by natural pollution.
À titre indicatif, la pollution naturelle intervient à hauteur de 10 .
Samoa had just experienced the most devastating natural disaster in recent history.
Samoa venait de connaitre la catastrophe naturelle la plus dévastatrice de son histoire récente.
It's just the most natural knowledge in us, the awareness 'I AM'.
C'est juste la connaissance la plus naturelle en nous, la conscience je suis .
The first and most important characteristic is its natural resistance to fire.
Premièrement, il résiste très bien au feu et à la chaleur.
As of 2006, most of this is produced by burning natural gas.
L extraction in situ se fait de plus en plus depuis l an 2000.

 

Related searches : Natural Way - Most Natural - More Natural Way - A Natural Way - Most Comprehensive Way - Most Reasonable Way - Most Practical Way - Most Easiest Way - Most Important Way - Most Beneficial Way - Most Effective Way - Most Common Way - Most Appropriate Way - Most Convenient Way