Translation of "most contentious" to French language:


  Dictionary English-French

Contentious - translation : Most - translation : Most contentious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're the most contentious in the history of Wikipedia.
C'est l'élection la plus problématique de toute l'histoire de Wikipédia .
Race has been dethroned as mankind apos s most contentious problem.
La race a été détrônée en tant que problème le plus controversé de l apos humanité.
This article was initially viewed as the most contentious in the Convention.
Cet article était initialement considéré comme le plus litigieux de la Convention.
The most contentious issue was that of the capital requirement for management companies.
La question la plus sujette à controverse concernait les exigences en matière de capital pour les sociétés de gestion.
Until November, divided government and contentious campaigning will most likely prevent significant policy moves.
Jusqu en novembre, un gouvernement divisé et une campagne controversée empêcheront probablement la mise en place de politiques significatives.
The most contentious definitions had been (f), information system , and (h), place of business .
Les définitions qui ont suscité le plus de débats ont été celles du système d'information , à l'alinéa f), et celles de l' établissement , à l'alinéa h).
Consider what is potentially the most contentious issue, how to cope with Iran s nuclear program.
Examinons un instant la question la plus brûlante comment traiter l Iran, vis à vis du développement de son programme nucléaire.
Perhaps the most contentious area of industrial policy is governments role in research and development.
L aspect le plus litigieux est le rôle des gouvernements dans le domaine de la recherche et du développement (R amp D).
Perhaps the most contentious area of industrial policy is governments role in research and development.
L aspect le plus litigieux est le rôle des gouvernements dans le domaine de la recherche et du développement (R D).
Obviously, some of the most contentious issues in this paper concern the aspect of subsidiarity.
À l'évidence, certaines des questions les plus controversées dans ce document concernent l'aspect de la subsidiarité.
Contentious appeals
Recours contentieux
Two types of remedy exist non contentious remedies and contentious remedies.
Ces recours sont de deux types les recours non contentieux et les recours contentieux.
This was the most contentious issue during discussions on the future map, with positions deeply entrenched.
Ce fut là la question la plus âprement disputée lors des débats sur la future carte, avec des positions fermement ancrées.
B. Contentious remedies
B. Les recours contentieux
A. Non contentious remedies
A. Les recours non contentieux
SIMPSON, Brian (S). Mr President, the Commission's proposals on driving licences have proved to be a most contentious issue.
Vecchi (GUE). (IT) Monsieur le Président, le Groupe de la gauche unitaire européenne se prononce en faveur du rapport Harrison et par conséquent, il compte voter pour les modifications à apporter au Règlement de notre Parlement.
But man is exceedingly contentious.
L'homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur.
Several contentious issues still remain.
Restent quelques interrogations.
BOSTON One of today s most contentious medical debates centers on cancer screening, the benefits of which seem anything but debatable.
BOSTON L'un des débats les plus controversés de la médecine concerne aujourd'hui le dépistage du cancer, qui présente évidemment des avantages indiscutables.
During the discussions held so far, many proposals had been submitted regarding the most contentious articles of the draft protocol.
Au cours des débats menés jusqu'ici, différentes propositions ont été faites au sujet des articles les plus controversés du projet de protocole.
98. In practice, no public official has ever sought contentious or non contentious remedy for racial discrimination.
98. Dans la pratique, la discrimination raciale n apos a jamais été soulevée par voie gracieuse ou par voie contentieuse par aucun agent public.
Perhaps the most contentious part of the CBC report is the alleged duplicitous behaviour of Lebanon's intelligence chief, Col. Wissam Hassan.
La partie la plus controversée du dossier de la CBC est peut être l attitude présentée comme malhonnête du chef des services de renseignement libanais, le colonel Wissam Hassan.
We have explained in various ways all things to men in this Qur'an but of all things man is most contentious.
Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur.
So, what is the contentious issue?
Alors quel est le contentieux ici ?
The third claim is hugely contentious.
Le troisième argument prête largement à polémique.
Surely they are a contentious people.
Ce sont plutôt des gens chicaniers.
Aye! they are a people contentious.
Ce sont plutôt des gens chicaniers.
Indeed, they are a contentious lot.
Ce sont plutôt des gens chicaniers.
Yet there he is, flagrantly contentious,
Et le voilà devenu un adversaire déclaré!
B. Contentious remedies 222 233 44
B. Les recours contentieux 222 233 47
B Contentious case before a Chamber
B. Affaire contentieuse portée devant une chambre
B. Contentious proceedings of minor jurisdiction
B. Procédure contradictoire de menor cuantía
This is a highly contentious issue.
Il s'agit d'une question extrêmement litigieuse.
The third point is not contentious.
Le troisième point n est pas sujet à controverse.
This is why today s most contentious borders separate economies where the income gaps between people on the two sides are the greatest.
C est pourquoi les frontières qui séparent un abîme économique entre les revenus des populations voisines sont les plus controversées.
The most contentious points, namely environmental noise around airports and also military airbases, are no longer on the table at this reading.
Les points les plus conflictuels sont déjà réglés pour cette lecture.
By emphasising deep geological disposal, the programme before us seeks to make nuclear generation socially acceptable by evading the most contentious aspect.
En mettant l'accent sur l'enfouissement dans des couches géologiques profondes, le programme qui nous est proposé cherche à rendre socialement acceptable la poursuite de la production nucléaire en escamotant l'objet litigieux.
In Russia, that remains a contentious equation.
Une telle équation pose encore problème en Russie aujourd'hui.
Nay! but they are a contentious folk.
Ce sont plutôt des gens chicaniers.
A. Non contentious remedies 219 221 44
A. Les recours non contentieux 219 221 46
A. Contentious cases before the full Court
A. Affaires contentieuses portées devant la Cour
Issues involving capital punishment were inevitably contentious.
Les questions liées à l'application de la peine capitale sont inévitablement sujettes à controverse.
These reports, Mr President, are not contentious.
Le Président. L'ordre du jour appelle en discussion commune les rapports
This proposal is both complex and contentious.
Cette proposition est à la fois complexe et sujette à controverse.
We have given various examples in this Quran for people to learn a lesson, but the human being is the most contentious creature.
Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur.

 

Related searches : Contentious Politics - Contentious Work - Contentious Proceedings - Contentious Claim - Highly Contentious - Politically Contentious - Contentious Debate - Contentious Cases - Contentious Case - Contentious Topic - Contentious Action - Contentious Jurisdiction