Translation of "may prove useful" to French language:


  Dictionary English-French

May prove useful - translation : Prove - translation : Useful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perchance he may prove useful to us or we may adopt him as a son.
Il se peut qu'il nous soit utile ou que nous l'adoptions comme notre enfant.
It might prove useful.
Ça peut se révéler utile.
Maybe he will prove useful for us, or we may adopt him as a son.
Il pourrait nous être utile ou le prendrons nous pour enfant .
Such a test might prove highly useful.
Un tel test pourrait se révéler très utile.
We therefore needed a more comprehensive approach and this recommendation may prove to be a useful contribution.
Nous avions donc besoin d'une approche plus complète et cette recommandation pourrait bien y contribuer utilement.
These figures prove that this is a useful policy.
Ces quelques chiffres prouvent que cette politique est utile.
Details are also given of other Community information services which may prove useful sources in the search for EP documents.
D'autres services communautaires d'information sont également présentés, dans la mesure où ils peuvent constituer des sources utiles pour la recherche de documents du PE.
This function can prove to be useful while learning turtlescript .
Cette fonction peut être très utile lors de l'apprentissage de turtlescript .
It's unique and could prove useful for your future career
Et donc ça c'est quelque chose qui peut vous servir dans un futur, dans votre future carrière
This approach, which was initiated in South East Asia, may also prove useful in South West Asia and possibly in other areas.
Cette approche, adoptée d apos abord en Asie du Sud Est, pourrait être utile aussi en Asie du Sud Ouest et éventuellement dans d apos autres régions.
The mapping report may also prove useful in the efforts to vet, from a human rights perspective, nominations for public office positions.
Ce rapport pourrait être utile lorsqu'il s'agira d'approuver, en se plaçant sous l'angle des droits de l'homme, les nominations à des postes de la fonction publique.
Such information may prove useful in the planning of demandreduction activities and may help to identify needs (target groups, services) information gaps or attitudes that may hinder drug prevention efforts.
Lors d'une réunion entre l'OEDT et la FESAT à Milan, les 21 et 22 mai, la Fondation a signalé que ses membres avaient déjà commencé à enregistrer les informations relatives aux appelants (tout en assurant l'anonymat) les questions et les réponses des données sur les drogues mentionnées lors des
An international exchange of information and experience might prove useful in that regard.
Les échanges d apos informations et d apos expériences entre pays peuvent être utiles à cet égard.
Lastly, Mr President, it may also prove to be useful to consider 'brown fallow' as a form of land setaside in the cereals sector.
Débats du Parlement européen
That may prove too much.
Cela risque peut être de faire trop.
Sudden movement may prove fatal.
Un mouvement brusque pourrait être fatal.
Often, symbolism can prove to be a useful tool and incentive for essential reforms.
Le symbolisme peut souvent s'avérer être un outil et un incitant pratique en matière de réformes essentielles.
Further, while duplication and dispersal of resources must be avoided, some overlapping may prove useful if it contributes to addressing common, basic issues from different perspectives.
En outre, s apos il importe d apos éviter les doubles emplois et la dispersion des ressources, certains chevauchements d apos activités peuvent toutefois s apos avérer utiles s apos ils permettent d apos envisager des questions fondamentales d apos intérêt commun en se plaçant dans des perspectives différentes.
Yet this, too, may prove insufficient.
Pourtant, cela aussi peut se révéler insuffisant.
Our detractors may yet prove right.
Nos détracteurs finiront peut être par avoir raison.
treatment may prove stressful to you.
début de traitement, peuvent vous sembler difficiles à supporter.
This may be useful.
Ça risque de nous servir.
The Bologne protocol, which aims at harmonizing university training throughout Europe, could prove useful here.
Le protocole de Bologne, qui vise à l harmonisation des formations universitaires à travers toute l Europe, pourrait se montrer utile ici.
It would then be useful and timely to explore what alternatives might eventually prove feasible.
Il serait alors utile et opportun d apos étudier d apos autres formules éventuelles.
Not all of these will prove to be useful, but those that are may be delayed in getting approved because the number of participants is so low.
Elle repose sur l'exploitation de documents dont la fiabilité ne peut être garantie et expose à des biais de sélection.
Oh, with figures you may prove anything!
Oh! avec les chiffres on prouve tout ce qu'on veut!
The answer may prove to be mixed.
La réponse pourrait être mitigée.
A number of them may prove problematic.
Certains d entre eux peuvent s avérer problématiques.
An analogy may be useful.
Une analogie peut être utile.
It may be particularly useful
Ainsi il peut s'avérer particulièrement utile
By nature, every individual seeks to prove himself as a useful person in his or her society.
Par nature, chaque individu cherche à se montrer utile pour sa propre société.
We believe that the experience we have acquired in the process might prove useful to the CTC.
Nous croyons que l'expérience que nous avons acquise au cours de ce processus pourrait s'avérer utile pour le CCT.
In its investigation the ACVZ came across instructions, diagrams and tools that could prove very useful here.
Au cours de son enquête, le Comité consultatif a trouvé des instructions, des diagrammes et d'autres instruments qui pourraient être très utiles à cet égard.
61. It may prove useful to set out briefly the main steps of the proceedings, as outlined in the statute and detailed in the rules of procedure and evidence.
61. Il serait peut être utile de décrire brièvement les principales étapes de la procédure telle qu apos elle ressort du statut et du règlement de procédure et de preuve.
3.3 The EESC agrees with the measures proposed in the 5AMLD and believes that they may prove useful in helping to put an end to terrorism and money laundering.
3.3 Le CESE marque son accord avec les mesures proposées dans la 5e directive LBC et croit qu elles peuvent être utiles pour contribuer à mettre fin au terrorisme et au blanchiment de capitaux.
Amendment 92 regarding clarification of the definition of country of dispatch can in principle be supported since it may prove useful in relation to shipments on the high seas.
L amendement 92 qui précise la définition de pays d expédition peut être approuvé dans son principe puisqu il peut s avérer utile pour les transferts en haute mer.
That may still prove to be wishful thinking.
Mais il s agit là encore peut être de vœux pieux.
Foreign policy, too, may prove difficult to manage.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés.
Once again, Europe s role may well prove decisive.
Une fois de plus, le rôle de l'Europe pourrait s'avérer décisif.
Complications may prove fatal for the weakest children.
Les complications peuvent aboutir à une issue fatale pour les enfants les plus faibles.
This conclusion may prove correct, but not necessarily.
Cette conclusion peut s'avérer correct, mais pas nécessairement.
The contribution of the Permanent Court of Arbitration to the Decade apos s work could therefore prove useful.
Dans cette optique, l apos apport de la Cour permanente d apos arbitrage à l apos élaboration de la Décennie s apos avérera utile.
In the longer term, development of alternative transport, such as fuel cells and hydrogen, could also prove useful.
À plus long terme, la mise au point d'autres formes de transport, faisant notamment appel à des technologies telles que la pile à combustible ou utilisant des sources d'énergie telles que l'hydrogène, pourrait également présenter un intérêt.
Both the Zahorka report and today's debate will, I believe, prove useful in this round of the negotiations.
Mais les paiements à effectuer ont cependant créé depuis quelques mois des doutes à l'égard de ce Fonds, dont il est vital de restaurer l'image.
3.3 The EESC agrees in principle with the measures proposed in the 5AMLD and believes that they may prove useful in helping to put an end to terrorism and money laundering.
3.3 Le CESE marque en principe son accord avec les mesures proposées dans la 5e directive LBC et croit qu'elles peuvent être utiles pour contribuer à mettre fin au terrorisme et au blanchiment de capitaux.

 

Related searches : Prove Useful - May Prove - Will Prove Useful - Prove Useful For - Prove Very Useful - May Prove Challenging - It May Prove - May Prove Fatal - May Prove Difficult - May Prove Beneficial - May Be Useful - Prove Difficult