Translation of "may be involved" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And the Committee that you may be considering may be involved in that already or may be someone who can get involved. | Le Comité que vous envisagez de nommer est peut être déjà engagé dans ce travail, ou bien souhaite s'y engager. |
Climate change may also be involved. | On peut également impliquer le changement climatique comme l'un des causes. |
Something vital may be involved in this. | Ça pourrait être quelque chose de vital. |
Monti may or may not be involved in the new government. | Monti pourrait être ou ne pas être impliqué dans le nouveau gouvernement. |
Otherwise an abuse of powers may be involved. | Sans quoi, il pourrait y avoir détournement de pouvoir. |
Other mechanisms, which have yet to be elucidated, may also be involved. | D autres mécanismes restant à élucider pourraient également être impliqués. |
Special representatives may be involved in briefing the European Parliament . | Les représentants spéciaux peuvent être associés à l' information du Parlement européen . |
Again, a communication between the courts involved may be helpful. | Là encore, une communication entre les juridictions concernées pourrait être utile. |
Special representatives may be involved in briefing the European Parliament.2. | Les représentants spéciaux peuvent être associés à l'information du Parlement européen. |
In addition, other experts may be involved in the preparatory process. | Par ailleurs, d apos autres experts pourraient être appelés à participer aux activités préparatoires. |
Field Liaison Officers may not be involved in mine clearance activity. | Les agents de liaison sur le terrain ne sont admis à participer à aucune activité de déminage. |
Those clients may be involved in all sorts of dodgy transactions. | Il se peut que ces clients soient impliqués dans toutes sortes de transactions douteuses. |
The Commission must be involved, Parliament must have a say, and nobody may be excluded. | La Commission doit participer, le Parlement doit pouvoir exercer son influence, et personne ne doit être exclu. |
In some of these cases, legitimate public policy objectives may well be involved. | Il s agit parfois d objectifs politiques d intérêt public légitime. |
The time involved may be so enormous, however, perhaps 10100 years or more, ... . | La référence à un temps suffisamment long est notamment peu satisfaisante. |
The Committee of the Regions may be con sulted when regional interests are involved. | Le Comité des régions peut égale ment être consulté lorsque les intérêts régionaux sont concernés. |
If gross negligence is involved, the total cost of the damage may be levied. | En cas de négligence grave, le montant total des dommages peut être recouvré. |
Situations may be deterioratingbecause more people are involved or because they have worse outcomes. | Des situations peuvent se détériorer parce qu un nombre toujours plus grand de personnes sont concernées ou parce qu elles connaissent des issues de plus en plusdommageables. |
A representative of the vessel's flag State may be involved in this compromise procedure. | Un représentant de l État du pavillon du navire peut participer à cette procédure transactionnelle. |
Although the promise of high returns may be a factor in attracting investment, the final investor may be unaware of the risks involved. | Si des promesses de rendements élevés sont un facteur d attraction, l investisseur final pourrait ignorer le risque auquel il s expose. |
In powerline communications systems, the cabling involved may already be in service for other uses, and networks may be subject to constant alteration. | Dans les systèmes de communications par courant porteur, le câblage utilisé peut déjà être exploité à d autres fins et les réseaux peuvent faire l objet d altérations constantes. |
You may get involved in several ways | Vous pouvez vous impliquer de plusieurs manières |
If the defendant is involved the application may be made orally in the respective notification | L'intéressé peut former ce recours oralement lors de la notification de la décision |
It is only in this last respect that a quasi judicial function may be involved. | C'est seulement dans ce dernier domaine qu'elle peut être amenée à remplir une fonction quasi judiciaire. |
Parasitic (helminth) infections IgE may be involved in the immunological response to some helminth infections. | Infestations parasitaires (helminthiases) Les IgE pourraient être impliquées dans la réponse immunologique à certaines infestations par les helminthes. |
Localisation of the involved muscles with electromyographic guidance or nerve stimulation techniques may be useful. | Pour isoler les muscles concernés, le recours à un guidage électromyographique ou à des techniques de stimulation nerveuse peut être utile. |
The issue involved this time may be different legally, but it is an important issue. | Le problème en cause, cette fois, peut être différent du point de vue juridique, mais il reste d'une extrême importance. |
It may be useful that we, together with the women involved, should take an initiative. | Il est peut être utile que les femmes prennent l'initiative à cet égard. |
However, there may be circumstances in which the responsibility of the organization should nevertheless be regarded as involved. | Dans certaines situations néanmoins, la responsabilité de l'organisation doit être considérée comme engagée. |
In addition, there are the credit insurers who may or may not be involved in some of those same insurance companies. | Sans oublier les assureurs de crédit qui peuvent être ou non impliqués dans ces mêmes compagnies d'assurance. |
Such committees may formulaterecommendations for the parliaments involved. | Ces commissions peuvent formuler des recommandations à l'intention des parlements participants. |
Under current legislation, authorities other than migration authorities may be involved in monitoring and inspection functions. | Actuellement, en accord avec la législation, d'autres autorités que celles qui s'occupent de l'immigration peuvent intervenir dans les fonctions de révision et d'inspection dans ce domaine. |
This is predominantly via cytochrome P450 2C8 although other isoforms may be involved to a lesser | Métabolisme La pioglitazone subit un métabolisme hépatique important par hydroxylation des groupes méthylène aliphatiques, essentiellement dû au cytochrome P450 2C8, même si d autres isoformes peuvent être |
It excludes from such aid all those who may be involved in criminal or labour proceedings, | Si nous accordons, aux Pays Bas, le droit de vote communal à des Bulgares, des Roumains et des Russes, il va de soi que la pareille ne nous sera pas rendue dans leurs pays respectifs. |
Whatever may be coming in here, is there a risk factor involved be it in relation to goods or persons? | Fuchs. (DE) Nous avons eu des expériences directes avec un actinomètre. |
Representatives of the Union bodies and agencies concerned may be involved in the proceedings of this committee . | Les représentants des organes et agences concernés de l' Union peuvent être associés aux travaux du comité . |
This is predominantly via cytochrome P450 2C8 although other isoforms may be involved to a lesser degree. | La pioglitazone subit un métabolisme hépatique important par hydroxylation des groupes méthylène aliphatiques, essentiellement dû au cytochrome P4502C8, et peut être à de nombreux autres isoformes dans une moindre mesure. |
This is predominantly via cytochrome P450 2C8 although other isoforms may be involved to a lesser degree. | La pioglitazone subit un métabolisme hépatique important par hydroxylation des groupes méthylène aliphatiques, essentiellement dû au cytochrome P450 2C8, même si d autres isoformes peuvent être impliquées dans une moindre mesure. |
The MAH provides educational material to all physicians who may be involved in treating patients with prasugrel. | Le titulaire de l AMM doit fournir du matériel éducationnel à tous les médecins qui peuvent être impliqués dans le traitement des patients avec prasugrel. |
This is predominantly via cytochrome P450 2C8 although other isoforms may be involved to a lesser degree. | La pioglitazone subit un métabolisme hépatique important par hydroxylation des groupes méthylène aliphatiques, essentiellement dû au cytochrome P450 2C8, et peut être à de nombreux autres isoformes mais dans une moindre mesure. |
This is predominantly via cytochrome P450 2C8 although other isoforms may be involved to a lesser degree. | Métabolisme La pioglitazone subit un métabolisme hépatique important par hydroxylation des groupes méthylène aliphatiques, essentiellement dû au cytochrome P450 2C8, et peut être à de nombreux autres isoformes mais dans une moindre mesure. |
Here's a case where a man's life may be involved and there's something grotesque about this business. | Une vie est en jeu dans cette affaire et elle a un côté grotesque... |
Services may be provided by the Parties involved or other parties who have access to the network. | Lorsque l'autorité de régulation conclut que le marché est effectivement concurrentiel, elle n'impose ni ne maintient aucune des obligations en matière de régulation visées à l'article 234 du présent accord. |
Representatives of the Union bodies , offices and agencies concerned may be involved in the proceedings of this committee . | Ces propositions doivent tenir compte de l' interdépendance des questions agricoles évoquées au présent titre . |
Representatives of the Union bodies, offices and agencies concerned may be involved in the proceedings of this committee. | Les représentants des organes et organismes concernés de l'Union peuvent être associés aux travaux du comité. |
Related searches : May Become Involved - May Get Involved - Be Directly Involved - Be More Involved - Be Very Involved - Will Be Involved - Should Be Involved - Might Be Involved - Can Be Involved - Shall Be Involved - Would Be Involved - Must Be Involved - Could Be Involved - To Be Involved