Translation of "market down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Market - translation : Market down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The whole Stock Market is being dragged down! | Tout le marché est entraîné ! |
The returns on A, B and the market follow the probability distribution below The table shows that stock A goes down half as much as the market when the market goes down and up twice as much as the market when the market goes up. | On peut aussi démontrer que plus le risque est élevé, plus le cours tend à être bas (phénomène de prime de risque), mais cela indépendamment du bêta puisque la prime de risque s'applique à l'ensemble du marché (risque systématique). |
This will in all probability bring the market price down. | Selon toute probabilité, cela provoquera une baisse des prix du marché. |
And while you are down town, stop at the market. | Profites en pour faire les courses. |
Extraordinary stock market volatility, both up and down, has continued since. | Une extrême volatilité des marchés, à la hausse et à la baisse, a persisté depuis lors. |
The shutdown in the USA has slowed down the automotive market. | Le shutdown aux USA a freiné la hausse du marché automobile |
We cannot lay down regulations on exports from the internal market. | La Commission ne peut accepter cela. |
Their access to the market has not gone down since 1993. | Leur accès au marché n'a subi aucune réduction depuis 1993. |
Detailed rules should be laid down for assessing such market outlets. | Il y a lieu d'établir des modalités d'application en ce qui concerne l'évaluation desdits débouchés commerciaux. |
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3 when the market closed. | À Singapour, le Straits Times Index avait perdu 2,3 à la fermeture. |
Girl 3 Like the stock market, it goes up and down and stuff. | Comme la bourse, ça monte, ça descend et tout. |
Labor market regulation has been loosened, and unit labor costs have come down. | La réglementation du marché du travail a été assouplie et les coûts salariaux unitaires ont baissé. |
Now let's overcome let's not go down to the level of the Market | Maintenant, nous allons surmonter il ne faut pas descendre au niveau du marché |
They break down the whole European market according to brand, type and warnings. | L'ensemble du marché européen est diversifié en fonction de la marque, du type et des mises en garde à mentionner. |
7.2 The ENP offers the MPCs opportunities for bringing down unemployment through market oriented reforms. | 7.2 La politique européenne de voisinage offre aux PPM la possibilité de réduire le chômage au moyen de réformes orientées vers le marché. |
Iodice denied the freedom of movement by 1992 which the internal market programme lays down. | Comme M. Estgen, je pense que cette mobilité devra être acquise peu à peu mais je ne vois absolument aucune raison de refuser aux enseignants la libre circulation d'ici à 1992, date arrêtée pour la mise en place du marché intérieur. |
The market oriented policy is getting bogged down, as we can see from the stabilizers. | Dans notre déclaration du 20 février, nous avons souligné l'urgence qu'il y avait à mettre fin au conflit cambodgien et la nécessité d'arriver, par la négociation, à une solution politique juste et durable. |
Partly, because Europe, like other rich countries, refuses to cut down on market distorting aid. | En partie parce que l'Europe, tout comme d'autres pays riches, refuse de s'engager à mettre progressivement un terme au système d'aide qui engendre un dysfonctionnement du marché. |
To get down to 3,000 more than 100,000 shares need to go on the market! | Pour atteindre les 3 000, ...vous jetez sur le marché plus de 100 000 cuivres ! |
A European Electronic Communications Market Authority is established with the responsibilities laid down in this Regulation. | Il est institué une Autorité européenne du marché des communications électroniques, dotée des responsabilités prévues par le présent règlement. |
OBJECTIVE The Single Act laid down the objective to be attained, namely, the 1993 single market. | OBJECTIF L'Acte Unique précise l'objectif à atteindre le Grand Marché de 1993. En outre, deux soucis majeurs ont semble t il guidé les |
Over 200 civilians were killed in this massacre and houses and market stalls were burned down. | Plus de 200 civils ont été tués dans ce massacre, des maisons et des échoppes incendiées. |
This is what happened in the eurozone when the interbank market first broke down in mid 2007. | C est ce qui s est passé dans la zone euro lorsque le marché bancaire s est effondré dans le courant 2007. |
But the greatest damage may come from the credit default swaps (CDS) market that brought down AIG. | Cependant, les plus gros dégâts pourraient venir du marché des credit default swaps (CDS) qui a provoqué la chute d AIG. |
Amidst government efforts to cool down the housing market, residential property prices are expected to slowly decrease. | Comme résultat des efforts du gouvernement pour calmer le marché immobilier, les prix de l'immobilier résidentiel devraient diminuer lentement. |
Such success requires breaking down resistance by Europe s market incumbents and embracing rather than blocking new entrants. | Pour y arriver, il faudra briser la résistance des intérêts en place en Europe pour accepter, plutôt que bloquer, les nouveaux arrivés sur le marché. |
In 2004, Citigroup s Japanese private bank was shut down after a trader rigged the government bond market. | En 2004, les activités de banque privée de l américain Citigroup au Japon ont été fermées par les autorités parce qu un opérateur financier avait manipulé le marché des obligations d État. |
The danger now is that the housing market will collapse bringing China s economic prospects down with it. | La menace réside désormais dans un possible effondrement du marché immobilier lequel entraînerait dans sa chute les perspectives économiques de la Chine dans leur globalité. |
The Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market. | La Commission doit traquer les aides illégales et celles qui entravent réellement le marché intérieur. |
6.2 The ENP offers the MPCs plenty of opportunities for bringing down unemployment through market oriented reforms. | 6.2 La politique européenne de voisinage offre aux PPM d'importantes possibilités de réduire le chômage au moyen de réformes orientées vers le marché. |
'2. ... the rules laid down by the establishment of the common market shall apply to agricultural products | 2....Les règles prévues pour l'établissement du marché commun sont applicables aux produits agricoles., |
Due to the market and price leadership of imports, increased imports drove down prices throughout the Community. | En raison de l'influence des importations sur le marché et sur les prix, leur hausse a entraîné une baisse des prix dans toute la Communauté. |
Due to the market and price leadership of imports, increased imports drove down prices throughout the Community. | En raison de l'influence prédominante des importations sur le marché et sur les prix, leur hausse a entraîné une baisse des prix dans toute la Communauté. |
The stock market fell by almost 50 from its 2007 peak and remains down by nearly a third. | La bourse a chuté de près de 50 depuis son record de 2007 et accuse encore aujourd hui un retard de presque un tiers par rapport à ce niveau. |
Glass Steagall also strengthened regulators ability to clamp down on lending for real estate and stock market speculation. | La loi Glass Steagall renforça également la capacité des régulateurs à restreindre les prêts destinés à la spéculation des marchés immobilier et boursier. |
Moreover, emphasis is given to the importance of laying down, in particular, as the internal market is achieved | La troisième partie de l'avis, intitulée Réaliser le modèle social européen , porte un message très clair sur la réalisation de la garantie des droits sociaux fondamentaux, il ne s'agit pas , dit il, d'inventer un nouvel instrument communautaire, mais de faire entrer dans l'ordre juridique communautaire, avec les spécificités supranationales qui y sont attachées, des garanties sociales fondamentales . |
First, the Commission is concentrating all its efforts on completing the single market within the timetable laid down. | Première idée la Commission se concentre de toutes ses forces sur la réalisation, dans les délais prévus, du grand marché sans frontières. |
The venture capital market developed very rapidly in 2000, then we saw the difficulties and it went down. | Ce dernier s'est développé très rapidement en 2000, pour connaître ensuite quelques difficultés et commencer à chuter. |
The Common Market Organisation for agricultural alcohol was voted down in the Committee on Agriculture and Rural Development. | L'organisation commune du marché de l'alcool éthylique d'origine agricole a fait l'objet d'un vote de rejet au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural. |
You see, whenever it looks like rain, the stock market goes down, like a dog follows a cat. | Quand il va pleuvoir, les actions baissent, comme un chien court après un chat. |
Directive 2001 95 EC lays down an obligation for producers to place only safe products on the market. | La directive 2001 95 CE fait obligation aux producteurs de ne mettre sur le marché que des produits sûrs. |
PROVISIONS FOR TRACTORS AND ENGINES PLACED ON THE MARKET UNDER THE FLEXIBILITY SCHEME LAID DOWN IN ARTICLE 3A | DISPOSITIONS APPLICABLES AUX TRACTEURS ET AUX MOTEURS MIS SUR LE MARCHÉ DANS LE CADRE D'UN MÉCANISME DE FLEXIBILITÉ ÉTABLI À L'ARTICLE 3 BIS |
Whereas the Commission proposal would open a large segment of the insurance market, making it a single market with intensified competition and bringing down premium rates, this report would keep the market closed for several more years. | En l'occurrence, je tiens à dire et le rapport de M. Rothley l'a d'ailleurs déjà démontré, très bien à mon avis, au moyen d'arguments entre autres incisifs que le danger qu'une liberté totale de prestations de services ne fasse entrer l'assurance automobile dans la catégorie des grands risques, est beaucoup plus grave que la méthode des pas que j'ai appelés graduels. |
Debt securities issued by MFIs ( excluding money market paper ) are also broken down at 1 year and 2 years . | Les titres de créance émis par les IFM ( hors titres du marché monétaire ) sont également ventilés en fonction des seuils d' échéance d' un an et de deux ans . |
Debt securities issued by MFIs ( excluding money market paper ) are also broken down at one year and two years . | Les titres de créance émis par les IFM ( hors titres du marché monétaire ) sont également ventilés en fonction des seuils d' échéance de 1 an et de 2 ans . |
Related searches : Market Goes Down - Market Slows Down - Market Is Down - Market Slowed Down - Market Went Down - Market To Market - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down