Translation of "makes no mention" to French language:
Dictionary English-French
Makes - translation : Makes no mention - translation : Mention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe 2000 makes no mention of these points. | Le document Europe 2000 ne fournit encore aucune indication précise à ce sujet. |
Wintour's testimony makes no mention of his brother, Robert. | Le témoignage de Wintour ne fait aucune mention de son frère Robert. |
The written report makes no mention of this subject. | Dans le rapport écrit, il n'est pas fait allusion à ce sujet. |
Your report makes no mention of this problem per se. | Dans votre rapport, ce problème n'apparaît pas en tant que problème concret. |
The report makes no mention of the transfer of know how. | Il n'est pas question de transfert de connaissances dans le rap port. |
The report makes absolutely no mention of the case of Öçalan. | Le cas Öçalan n'est même pas cité dans le rapport. |
It makes no mention of any translation by him of the Torah. | Il ne mentionne pas de traduction par lui de la Torah. |
In its common position, the Council makes no mention of any arrangements. | Dans sa position commune, le Conseil n'a mentionné aucune réglementation. |
It makes no mention of the people of Austria and the Alpine region. | Il n'y est pas question des habitants de l'Autriche ou de la région alpine. |
The Minister's July 2002 interview makes no mention of any decision being taken. | L'interview du ministre de juillet 2002 ne révèle l'adoption d'aucune décision. |
4.3 The Communication makes little or no mention of the following possibilities for intervention | 4.3 La communication ne mentionne pas, si ce n'est de manière marginale, les possibilités d'intervention indiquées ci après |
4.3.6 The discussion paper makes no mention of the strategic value of Mediterranean cooperation. | 4.3.6 Le document de discussion ne fait aucune mention à la valeur stratégique de la coopération méditerranéenne. |
It seems extraordinary to me that this report makes no mention of design standards. | J'ai déjà évoqué la nécessité d'un changement de mentalité. |
Apparently, it makes no sense in this House to mention the outlawing of Batasuna. | L'évocation devant cette Assemblée de la mise hors la loi de Batasuna n'a, semble t il, aucun sens. |
However, this extensive statement of aims and objectives makes no mention whatsoever of the nationalizations. | Mais dans ce long exposé des objectifs et intentions, il n apos est jamais question des nationalisations. |
Madam President, I voted against this report because it makes no mention of state terrorism. | Madame la Présidente, j'ai voté contre ce rapport parce qu'il ne fait aucune mention du terrorisme d'État. |
While the roadmap speaks volumes about security, it makes no mention whatsoever of the Israeli wall. | Alors que la feuille de route pour la paix s'étend longuement sur la sécurité, elle ne mentionne aucunement le mur israélien. |
1.9 The Commission proposal makes no mention of a specific standard for credit default swaps (CDSs). | 1.9 La proposition de la Commission ne fait aucune allusion à une règle spécifique pour les contrats d échange sur risque de crédit ( Credit Default Swaps CDS). |
The resolution makes no mention of the problems in mountainous areas like England, Wales, Scotland and Andorra. | La résolution ne fait aucune allusion aux problèmes qui se posent en région montagneuse, comme c'est le cas en Angleterre, au Pays de Galles, en Ecosse et à Andorre. |
The mere mention of blood makes me shudder. | La simple mention du sang me fait frémir. |
The new US policy toward Afghanistan makes no mention of trying to transform that country into a democracy. | La nouvelle politique américaine vis à vis de l Afghanistan ne mentionne pas de tentative de transformer le pays en démocratie. |
So far, Starbucks has not addressed the strike in Chile, and its local website makes no mention of it. | Jusqu'ici, Starbucks ne s'est pas prononcé sur la grève au Chili et son site internet local n'en fait pas mention. |
My dearest, don't mention governesses the word makes me nervous. | Ma bien aimée, ne me parlez pas des gouvernantes ce mot me fait mal. |
Why, the mere mention of your name makes him violent. | Entendre votre nom le rend violent. |
Paragraph 37, concerning Gibraltar, makes no mention at all of the people of Gibraltar and of their expressed political will. | Le point 37 relatif à Gibraltar ne mentionne pas la population de Gibraltar et il ne parle pas non plus de volonté politique. |
Secondly, the report calls for a uniform system of minimum penalties whereas the proposal makes no mention of a minimum. | Deuxièmement, le rapport demande un système uniforme de sanctions minimales tandis que la proposition ne mentionne pas de minimum. |
We support the resolution but wish to point out that it makes no mention of women or their human rights. | Nous soutenons la résolution mais tenons à insister sur le fait que les femmes et leurs droits ne sont pas mentionnés. |
The understanding makes no mention of any remuneration for the part of WBK's assets not available for LBB's competitive business. | En revanche, l'accord reste muet sur la rémunération de la partie du capital de WBK non utilisable par LBB dans le cadre de ses activités commerciales. |
The final text of the 1951 San Francisco Peace Treaty, which ended WWII in the Pacific, makes no mention of Dokdo. | Le texte final du Traité de San Francisco de 1951, qui mettait fin au conflit nippo américain, ne fait aucune référence à Dokdo. |
The resolution makes no mention whatsoever about genocide and quot ethnic cleansing quot committed against the Serbs in Bosnia and Herzegovina. | La résolution ne dit mot du génocide et du quot nettoyage ethnique quot dont les Serbes font l apos objet en Bosnie Herzégovine. |
Even in 1821, when Hume found the Yass Plains, almost on its bank, he makes no special mention of the river. | Même en 1821, quand Hume trouva la Yass Plains, presque sur ses berges, il ne fit aucune mention de la rivière. |
You say that there is no mention of liberalising the resource in the requests the Union makes to the developing countries. | Vous dites qu'il n'est pas question de la libéralisation de la ressource dans les requêtes de l'Union aux pays en voie de développement. |
Blood always makes me feel sick, even the mention of it. | Le sang me rend malade. |
I find it disgusting that the resolution makes no mention of the United Kingdom' s past and present role in that country. | Il est révoltant que la résolution ne dise pas un mot du rôle passé et présent de la Grande Bretagne dans ce pays. |
The report makes no mention whatsoever of the causes of this poverty centuries of colonial exploitation, followed by imperial exploitation by India. | Le rapport n'évoque pas un instant les causes de cette pauvreté des siècles d'exploitation coloniale, puis impérialiste de l'Inde. |
The mention of minorities always makes me think of the old tradi | D'autre part, il y a eu le plan Pleven, qui devait nous doter de la Communauté européenne de défense. |
Apart from the objective of the abandonment of vinegrowing the Commission's pro posal makes no mention of any concern as regards alternative crops. | Bien que Ton nous pousse à cet abandon, nous n'entrevoyons pas, dans la pro position de la Commission, la moindre préoccupation au sujet des cultures alternatives. |
The Danish Presidency's programme makes mention of strengthening the so called Northern Dimension. | Le Danemark a mentionné dans son programme de présidence le renforcement de la dimension nordique. |
The Cotonou Agreement with the ACP countries makes specific mention of genital mutilation. | L accord de Cotonou avec les pays ACP fait spécifiquement mention de la mutilation génitale. |
USAID has since followed up with a blog post refuting several claims in the AP article, but conspicuously makes no mention of these allegations. | Depuis, l USAID a rédigé un billet, démentant plusieurs éléments contenus dans l article de l AP, mais sans apporter de véritables réponses concernant ces affirmations. |
4.1.2 Aside from the status of political parties, the constitution makes no mention of civil society organisations or of the right to hold meetings. | 4.1.2 À l'exception du statut des partis politiques, il n'est fait aucune mention dans la constitution des organisations de la société civile, du droit de réunion. |
5.1.2 Aside from the status of political parties, the constitution makes no mention of civil society organisations or of the right to hold meetings. | 5.1.2 A l'exception du statut des partis politiques, il n'est fait aucune mention dans la constitution des organisations de la société civile, du droit de réunion. |
Ah! he makes no progress, he makes no progress at all. | Ah! il ne va pas, il ne va toujours pas. |
2.1 The Commission document sets out the arguments in support of PPPs in some detail but makes no mention of failures in certain PPP projects. | 2.1 Les arguments en faveur des PPP sont largement évoqués dans le document de la Commission. |
Makes no difference. | Ça ne fait aucune différence. |
Related searches : No Mention - Make No Mention - No Mention About - Makes No Commitment - Makes No Warranties - Makes No Warranty - Makes No Difference - Makes No Claims - Makes No Guarantee - Makes No Representation - Makes No Sense - Makes No Effort - Makes No Exception - Makes No Attempt