Translation of "makes no mention" to French language:


  Dictionary English-French

Makes - translation : Makes no mention - translation : Mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe 2000 makes no mention of these points.
Le document Europe 2000 ne fournit encore aucune indication précise à ce sujet.
Wintour's testimony makes no mention of his brother, Robert.
Le témoignage de Wintour ne fait aucune mention de son frère Robert.
The written report makes no mention of this subject.
Dans le rapport écrit, il n'est pas fait allusion à ce sujet.
Your report makes no mention of this problem per se.
Dans votre rapport, ce problème n'apparaît pas en tant que problème concret.
The report makes no mention of the transfer of know how.
Il n'est pas question de transfert de connaissances dans le rap port.
The report makes absolutely no mention of the case of Öçalan.
Le cas Öçalan n'est même pas cité dans le rapport.
It makes no mention of any translation by him of the Torah.
Il ne mentionne pas de traduction par lui de la Torah.
In its common position, the Council makes no mention of any arrangements.
Dans sa position commune, le Conseil n'a mentionné aucune réglementation.
It makes no mention of the people of Austria and the Alpine region.
Il n'y est pas question des habitants de l'Autriche ou de la région alpine.
The Minister's July 2002 interview makes no mention of any decision being taken.
L'interview du ministre de juillet 2002 ne révèle l'adoption d'aucune décision.
4.3 The Communication makes little or no mention of the following possibilities for intervention
4.3 La communication ne mentionne pas, si ce n'est de manière marginale, les possibilités d'intervention indiquées ci après
4.3.6 The discussion paper makes no mention of the strategic value of Mediterranean cooperation.
4.3.6 Le document de discussion ne fait aucune mention à la valeur stratégique de la coopération méditerranéenne.
It seems extraordinary to me that this report makes no mention of design standards.
J'ai déjà évoqué la nécessité d'un changement de mentalité.
Apparently, it makes no sense in this House to mention the outlawing of Batasuna.
L'évocation devant cette Assemblée de la mise hors la loi de Batasuna n'a, semble t il, aucun sens.
However, this extensive statement of aims and objectives makes no mention whatsoever of the nationalizations.
Mais dans ce long exposé des objectifs et intentions, il n apos est jamais question des nationalisations.
Madam President, I voted against this report because it makes no mention of state terrorism.
Madame la Présidente, j'ai voté contre ce rapport parce qu'il ne fait aucune mention du terrorisme d'État.
While the roadmap speaks volumes about security, it makes no mention whatsoever of the Israeli wall.
Alors que la feuille de route pour la paix s'étend longuement sur la sécurité, elle ne mentionne aucunement le mur israélien.
1.9 The Commission proposal makes no mention of a specific standard for credit default swaps (CDSs).
1.9 La proposition de la Commission ne fait aucune allusion à une règle spécifique pour les contrats d échange sur risque de crédit ( Credit Default Swaps CDS).
The resolution makes no mention of the problems in mountainous areas like England, Wales, Scotland and Andorra.
La résolution ne fait aucune allusion aux problèmes qui se posent en région montagneuse, comme c'est le cas en Angleterre, au Pays de Galles, en Ecosse et à Andorre.
The mere mention of blood makes me shudder.
La simple mention du sang me fait frémir.
The new US policy toward Afghanistan makes no mention of trying to transform that country into a democracy.
La nouvelle politique américaine vis à vis de l Afghanistan ne mentionne pas de tentative de transformer le pays en démocratie.
So far, Starbucks has not addressed the strike in Chile, and its local website makes no mention of it.
Jusqu'ici, Starbucks ne s'est pas prononcé sur la grève au Chili et son site internet local n'en fait pas mention.
My dearest, don't mention governesses the word makes me nervous.
Ma bien aimée, ne me parlez pas des gouvernantes ce mot me fait mal.
Why, the mere mention of your name makes him violent.
Entendre votre nom le rend violent.
Paragraph 37, concerning Gibraltar, makes no mention at all of the people of Gibraltar and of their expressed political will.
Le point 37 relatif à Gibraltar ne mentionne pas la population de Gibraltar et il ne parle pas non plus de volonté politique.
Secondly, the report calls for a uniform system of minimum penalties whereas the proposal makes no mention of a minimum.
Deuxièmement, le rapport demande un système uniforme de sanctions minimales tandis que la proposition ne mentionne pas de minimum.
We support the resolution but wish to point out that it makes no mention of women or their human rights.
Nous soutenons la résolution mais tenons à insister sur le fait que les femmes et leurs droits ne sont pas mentionnés.
The understanding makes no mention of any remuneration for the part of WBK's assets not available for LBB's competitive business.
En revanche, l'accord reste muet sur la rémunération de la partie du capital de WBK non utilisable par LBB dans le cadre de ses activités commerciales.
The final text of the 1951 San Francisco Peace Treaty, which ended WWII in the Pacific, makes no mention of Dokdo.
Le texte final du Traité de San Francisco de 1951, qui mettait fin au conflit nippo américain, ne fait aucune référence à Dokdo.
The resolution makes no mention whatsoever about genocide and quot ethnic cleansing quot committed against the Serbs in Bosnia and Herzegovina.
La résolution ne dit mot du génocide et du quot nettoyage ethnique quot dont les Serbes font l apos objet en Bosnie Herzégovine.
Even in 1821, when Hume found the Yass Plains, almost on its bank, he makes no special mention of the river.
Même en 1821, quand Hume trouva la Yass Plains, presque sur ses berges, il ne fit aucune mention de la rivière.
You say that there is no mention of liberalising the resource in the requests the Union makes to the developing countries.
Vous dites qu'il n'est pas question de la libéralisation de la ressource dans les requêtes de l'Union aux pays en voie de développement.
Blood always makes me feel sick, even the mention of it.
Le sang me rend malade.
I find it disgusting that the resolution makes no mention of the United Kingdom' s past and present role in that country.
Il est révoltant que la résolution ne dise pas un mot du rôle passé et présent de la Grande Bretagne dans ce pays.
The report makes no mention whatsoever of the causes of this poverty centuries of colonial exploitation, followed by imperial exploitation by India.
Le rapport n'évoque pas un instant les causes de cette pauvreté des siècles d'exploitation coloniale, puis impérialiste de l'Inde.
The mention of minorities always makes me think of the old tradi
D'autre part, il y a eu le plan Pleven, qui devait nous doter de la Communauté européenne de défense.
Apart from the objective of the abandonment of vinegrowing the Commission's pro posal makes no mention of any concern as regards alternative crops.
Bien que Ton nous pousse à cet abandon, nous n'entrevoyons pas, dans la pro position de la Commission, la moindre préoccupation au sujet des cultures alternatives.
The Danish Presidency's programme makes mention of strengthening the so called Northern Dimension.
Le Danemark a mentionné dans son programme de présidence le renforcement de la dimension nordique.
The Cotonou Agreement with the ACP countries makes specific mention of genital mutilation.
L accord de Cotonou avec les pays ACP fait spécifiquement mention de la mutilation génitale.
USAID has since followed up with a blog post refuting several claims in the AP article, but conspicuously makes no mention of these allegations.
Depuis, l USAID a rédigé un billet, démentant plusieurs éléments contenus dans l article de l AP, mais sans apporter de véritables réponses concernant ces affirmations.
4.1.2 Aside from the status of political parties, the constitution makes no mention of civil society organisations or of the right to hold meetings.
4.1.2 À l'exception du statut des partis politiques, il n'est fait aucune mention dans la constitution des organisations de la société civile, du droit de réunion.
5.1.2 Aside from the status of political parties, the constitution makes no mention of civil society organisations or of the right to hold meetings.
5.1.2 A l'exception du statut des partis politiques, il n'est fait aucune mention dans la constitution des organisations de la société civile, du droit de réunion.
Ah! he makes no progress, he makes no progress at all.
Ah! il ne va pas, il ne va toujours pas.
2.1 The Commission document sets out the arguments in support of PPPs in some detail but makes no mention of failures in certain PPP projects.
2.1 Les arguments en faveur des PPP sont largement évoqués dans le document de la Commission.
Makes no difference.
Ça ne fait aucune différence.

 

Related searches : No Mention - Make No Mention - No Mention About - Makes No Commitment - Makes No Warranties - Makes No Warranty - Makes No Difference - Makes No Claims - Makes No Guarantee - Makes No Representation - Makes No Sense - Makes No Effort - Makes No Exception - Makes No Attempt