Translation of "no mention about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Mention - translation : No mention about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, there is no mention of the salary increases that it will bring about. | Il ne dit rien non plus sur la revalorisation des salaires qu'il devrait entraîner. |
While the roadmap speaks volumes about security, it makes no mention whatsoever of the Israeli wall. | Alors que la feuille de route pour la paix s'étend longuement sur la sécurité, elle ne mentionne aucunement le mur israélien. |
What art thou about, to mention it? | Quelle science en as tu pour le leur dire? |
Don't mention about eyelashes, I hate it. | Ne parle pas de cils. J'ai horreur de ça. |
Did she mention anything about the trumpet? | Atelle mentionné quelque chose au sujet du cor ? |
No time, unfortunately, to mention those. | Pas le temps, malheureusement, de mentionner tout cela. |
Nana no mention of the incident. | Nana aucune mention de cette frappe. |
There's no mention of it here. | Il n'en est pas fait mention ici. |
No contemporary sources mention this conquest. | Aucune source contemporaine ne mentionne cette conquête. |
There is no mention of harmonisation. | L' harmonisation est ici exclue. |
No mention is made of biodiversity. | En effet, on ne souffle mot de la biodiversité. |
Advise no mention of marriage certificate. | Je conseille de ne pas mentionner le certificat de mariage. |
No. Don't mention the word lumber. | Non, ne me parle pas de bûcherons. |
Finally, I will mention Amendment No 2. | Enfin, je vais parler de l'amendement 2. |
Maximian's panegyrist of 289 was optimistic about the campaign's prospects, but the panegyrist of 291 made no mention of it. | Le panégyrique de 289 est optimiste quant aux perspectives de la campagne mais le panégyrique de 291 n'y fait aucune mention. |
They don't know about that, so don't mention it. | Je sais, mais, papa... ils ignorent que tu as un cirque, alors n'en parle pas. |
There was no mention of the war in Ireland no mention of the denial of human and civil rights that still continues. | Dans des déclarations préliminaires, votre gouverne ment a affirmé avoir l'intention de faire de l'environnement l'une des ses préoccupations principales. |
The resolution makes no mention whatsoever about genocide and quot ethnic cleansing quot committed against the Serbs in Bosnia and Herzegovina. | La résolution ne dit mot du génocide et du quot nettoyage ethnique quot dont les Serbes font l apos objet en Bosnie Herzégovine. |
Firstly, there is no mention of breastmilk substitutes. Is this a desire to somehow camouflage what we are actually talking about? | Ce pro blème touche la santé de toutes les populations du globe en effet, la question est la suivante com ment les générations à venir pourront elles nourrir leurs bébés de la manière la meilleure et la plus responsable? |
Moreover, no Albanian witness dared mention KLA crimes. | En outre, aucun témoin albanais n'a osé mentionner les crimes de l'UCK. |
No matter it's enough to mention the error. | N'importe. Il suffit de constater l'écart. |
Europe 2000 makes no mention of these points. | Le document Europe 2000 ne fournit encore aucune indication précise à ce sujet. |
No, I replied, it does not mention them. | Non, ai je répondu, on n'en parle pas. |
No mention has yet been made of Iraq. | Le mot Irak n'est pas encore tombé. |
Must insist... no mention of picture to anyone. | Vous ne devez pas mentionner cette photo à personne. |
Ancient writers mention nothing about the foundation of the town. | Les écrivains antiques ne mentionnent rien sur la fondation de la ville. |
I was about to mention, sir she made two conditions. | Elle a posé deux conditions |
No mention is made in this context of the fact that the States can, historically, no longer prevent our citizens taking direct democratic decisions about the Union, and no mention is made of the emergence of stateless nations and of bodies with political and legislative personality. | Il ne parle pas, dans ce contexte, du fait que les États ne peuvent historiquement pas empêcher la décision démocratique directe des citoyens par rapport à l'Union, ni de l'émergence des nations sans État et des entités jouissant d'une personnalité politique et législative. |
Wintour's testimony makes no mention of his brother, Robert. | Le témoignage de Wintour ne fait aucune mention de son frère Robert. |
No document seems to mention such problems for Chambourg. | Aucune chronique ne semble mentionner de tels troubles pour Chambourg. |
There is no mention of it in the Quran. | Mackie remarque que les MGF existent de groupes musulmans. |
The written report makes no mention of this subject. | Dans le rapport écrit, il n'est pas fait allusion à ce sujet. |
But no mention was made of this in Feira. | Mais cela est resté lettre morte au Sommet de Feira. |
Actually there is no mention of what I said. | En fait, il n'est fait aucune mention de ce que j'ai déclaré. |
I have heard no mention of these this morning. | Je n'ai rien entendu de cela ce matin. |
There is, therefore, no need to mention them specifically. | Il est donc inutile de les mentionner spécifiquement. |
There is no mention of either 2005 or 2004. | On ne parle pas de 2005, ni de 2004. |
There is no mention of this in the justification. | La justification n'en fait pas mention. |
No wonder he didn't want to mention her name. | Pas étonnant qu'il ne voulait pas donner de nom. |
Not that you think about it, but that you mention it. | Il diffusera plutôt la minute de chaos et cela donne à tout le monde l'impression que durant cinq heures il n'y a eu que confusion et désordre etc... |
Now, whatever you say, don't mention a word about her father. | Maintenant, quoi que tu dises, pas un mot sur son père. |
He did mention that you were thinking about becoming a novice. | Il m'a dit que vous pensiez devenir un novice. |
Some case descriptions made no mention of fines or sanctions. | Dans d'autres affaires, il n'était pas fait mention d'amendes ou de sanctions, ce qui ne signifie pas nécessairement qu'aucune n'ait été imposée, mais on peut raisonnablement supposer que, le plus souvent, elles devaient être faibles ou infimes. |
They only mention the freight forwarder and no one else. | Suggérez vous que lorsque les marchandises sont sous surveillance, la douane devrait vous tenir informé? |
I find no mention of these concerns in the proposal. | Il n'est que de voir le peu de succès remporté dans certains pays par cette proposition. |
Related searches : No Mention - Mention About - Make No Mention - Makes No Mention - No News About - No Problem About - No Concerns About - No Consensus About - No Qualms About - No Knowledge About - No Idea About - No Clue About - No Information About