Translation of "makes it evident" to French language:
Dictionary English-French
Evident - translation : Makes - translation : Makes it evident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm encouraged by that. At least it makes me feel like, to some extent, it is becoming self evident. | Ceci m'encourage. Au moins, cela me donne l'impression que, dans une certaine mesure, cela devient une évidence. |
I'm encouraged by that. At least it makes me feel like, to some extent, it is becoming self evident. | Au moins, cela me donne l'impression que, dans une certaine mesure, cela devient une évidence. |
The context in which an ambiguous word is used often makes it evident which of the meanings is intended. | Le contexte dans lequel un mot ambigu est utilisé révèle souvent de manière évidente lequel de ses sens on veut transmettre. |
That makes the need for an adaptation and revitalization of this Organization more than evident. | L'adaptation et la revitalisation de cette Organisation s'imposent donc. |
Even a cursory glance at the present international situation makes evident the rationale for this observation. | Un simple coup d apos oeil sur la situation internationale suffit pour se convaincre de la justesse de cette observation. |
It is evident that he did it. | Il est évident qu'il l'a fait. |
It is evident misinformation of the society. | La société est de toute évidence désinformée. |
It is evident that the man is wrong. | Il est évident que l'homme a tort. |
It may not be self evident to many. | Cela peut ne pas aller de soi pour beaucoup. |
It makes me scared how self evident things are driven by the use of loanwords such as Western words described in katakana or Chinese conceptual words drawn in Japanese kanji. | Je suis effrayé par le fait que le même signifié puisse être exprimé par un mot étranger d'emprunt écrit à l'aide du katakana ou par des kanji. |
Little too little, it is now evident was done. | Peu de choses ou trop peu, c'est aujourd'hui évident ont été faites. |
It is evident by the message at Shahzeb s Page | Nous pouvons lire sur la page dédié au jeune homme |
It is evident that he has made a mistake. | Il est évident qu'il a commis une erreur. |
It was evident that everything within her was broken. | Il était évident que tout était brisé en elle. |
Little too little, it is now evident was done. | Peu de choses ou trop peu, c'est aujourd'hui évident ont été faites. |
It is evident that, once diplomatic relations are estab | Diverses déclarations ont fait croire, pendant long temps, que l'établissement de relations avec Israël était imminent, mais, pour une raison ou une autre, le gouvernement de mon pays a toujours remis a plus tard la décision d'établir de telles relations. |
Unfortunately, it is not evident that that has happened. | Malheureusement, nous ne sommes pas sûrs qu'il le fera. |
It was evident at Evian with ministers this weekend. | Cela s'est vu de manière évidente avec les ministres, fin de la semaine dernière à Évian. |
It is evident that the means are desperately lacking. | Et bien, vous avez trop peu de moyens pour ce faire. |
You've made it evident by your threats of annulment. | Vous avez été éloquent avec vos menaces d'annulation. |
That is evident from the White Paper, and I believe it is also very plainly evident from the parliamentary reports. | Cela se voit manifestement dans le Livre blanc et, je crois, tout aussi clairement dans les rapports du Parlement. |
It makes it hotter. | Elle les réchauffe. |
As is evident from my amendment, it is only fair that the Member State that makes the saving should be able to use these monies for rural development within its borders. | Comme il ressort de mon amendement, j'estime qu'il est plus qu'indiqué que l'État membre auquel on doit les économies effectuées puisse affecter les fonds épargnés au développement rural à l'intérieur de ses frontières. |
It makes me lose my dignity It makes me lose my poise | J'en perds ma dignité J'en perds mon sangfroid |
It makes noise. | C'est bruyant. |
It makes sense. | Ça se tient. |
It makes sense. | Ça tient debout. |
It makes sense | C'est logique. |
It makes sense. | Ca se tient, c'est robuste. |
It makes them. | Ça en crée. |
It is evident that you belong to the first circles. | Vous me permettrez d ajouter que votre aimable danseuse vous fait honneur. |
It was evident that Herbert could not survive a third. | Il était évident qu'Harbert n'en supporterait pas un troisième. |
It was evident that he had not abandoned all hope. | On a vu que tout espoir ne l'avait pas abandonné. |
It was evident that they had not eaten in days. | On voyait bien qu ils n avaient pas mangé depuis des jours. |
It is evident that the Moguls were the more numerous. | Menés par Tamerlan qui se disait descendant de Gengis Khan. |
2.5 This is particularly evident when it comes to eAccessibility. | 2.5 C'est particulièrement évident en ce qui concerne l'e accessibilité. |
So it is evident that these connections do not apply. | Il est donc évident qu'un tel rapport n'existe pas. |
Which was not self evident, so whose fault is it? | Ce qui n'allait pas de soi?, à qui la faute ? |
Indeed, it is evident that this provision does not apply. | La disposition concernée n'est manifestement pas applicable. |
It is what makes you function it is what makes every organism function. | Cela vous permet de vivre, cela permet à n'importe quel organisme de vivre. |
From the 18th it was evident that it was changing to a hurricane. | Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan. |
It was evident from where I sit that it was the same majority. | Vu d'ici, il était évident qu'il s'agissait de la même majorité. |
That's evident. | C'est évident. |
That's evident. | C'est visible. |
That's evident. | C'est manifeste. |
Related searches : Makes Evident - Makes It - It Makes - It Gets Evident - It Became Evident - It Was Evident - It Seems Evident - Make It Evident - It Becomes Evident - It Is Evident - Makes It More - Makes It Important - Makes It Attractive