Translation of "it seems evident" to French language:


  Dictionary English-French

Evident - translation : It seems evident - translation : Seems - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It seems to me blindingly self evident that some action is necessary.
Il me semble on ne peut plus évident qu'une action est nécessaire.
That seems to me to be self evident.
Cela me semble évident.
Even this, although it really seems quite self evident, was rejected by the Council.
Bien que cela tombe sous le sens, le Conseil l'a également refusé.
It seems self evident that a developed economy requires adequate, ongoing investment in public goods.
La logique la plus évidente voudrait en principe qu'une économie développée procède judicieusement et continuellement à des investissements dans les biens publics.
It seems evident that they would do this in joint cooperation, which would work very well.
Cela me semble aller de soi.
From a buyer's view point, the advantages of receiving this information are self evident, it seems to me.
Du point de vue de l'acheteur, les avantages de cette information me semblent évidents.
And I didn't understand how Louis could not see what seems so self evident.
Et je ne comprenais pas que Louis ne puisse pas voir ce qui me semblait si évident.
It is evident that he did it.
Il est évident qu'il l'a fait.
This seems evident because, if the present is extended, it must have separate parts but these must be simultaneous if they are truly part of the present.
Cela semble évident puisque, si le présent est étendu, il doit avoir différentes parties mais celles ci doivent être simultanées si elles sont vraiment des parties du présent.
This seems evident in new footage released by al Shabab featuring three young Somali Americans who died while waging war.
Cela ressort à l'évidence des nouvelles images publiées par al Chabab montrant trois jeunes Américains Somaliens morts en combattant.
It is evident misinformation of the society.
La société est de toute évidence désinformée.
It seems?
Il semble ?
it seems.
il semble.
It is evident that the man is wrong.
Il est évident que l'homme a tort.
It may not be self evident to many.
Cela peut ne pas aller de soi pour beaucoup.
So when I say that, it seems a little futuristic, it seems a little theoretical, it seems a distant future,
Alors quand je dis ça, ça paraît un peu du futurisme, ça paraît un peu de la théorie, ça paraît un peu pour du très lointain.
It seems like it.
On dirait bien, oui.
Little too little, it is now evident was done.
Peu de choses ou trop peu, c'est aujourd'hui évident ont été faites.
It is evident by the message at Shahzeb s Page
Nous pouvons lire sur la page dédié au jeune homme
It is evident that he has made a mistake.
Il est évident qu'il a commis une erreur.
It was evident that everything within her was broken.
Il était évident que tout était brisé en elle.
Little too little, it is now evident was done.
Peu de choses ou trop peu, c'est aujourd'hui évident  ont été faites.
It is evident that, once diplomatic relations are estab
Diverses déclarations ont fait croire, pendant long temps, que l'établissement de relations avec Israël était imminent, mais, pour une raison ou une autre, le gouvernement de mon pays a toujours remis a plus tard la décision d'établir de telles relations.
Unfortunately, it is not evident that that has happened.
Malheureusement, nous ne sommes pas sûrs qu'il le fera.
It was evident at Evian with ministers this weekend.
Cela s'est vu de manière évidente avec les ministres, fin de la semaine dernière à Évian.
It is evident that the means are desperately lacking.
Et bien, vous avez trop peu de moyens pour ce faire.
You've made it evident by your threats of annulment.
Vous avez été éloquent avec vos menaces d'annulation.
That is evident from the White Paper, and I believe it is also very plainly evident from the parliamentary reports.
Cela se voit manifestement dans le Livre blanc et, je crois, tout aussi clairement dans les rapports du Parlement.
It seems bad.
Ça a l air d aller très mal.
It seems interesting.
Ça semble intéressant.
It seems interesting.
Ça a l'air intéressant.
It seems likely.
Ça semble probable.
It seems so.
A ce qu'il parait.
It seems, nevertheless
Il me semble, cependant...
It seems incredible.
Cela paraît incroyable.
It seems so.
Visiblement.
It seems crazy!
Ça parait dément !
It seems contradictory.
Cela semble paradoxal.
It seems not.
Je ne pense pas.
It seems crazy !
Ça parait délirant !
It seems magical.
Ça parait magique.
It seems incredible.
Ce n'est pas incroyable ?
Well, it seems!
On dirait !
It seems so.
On dirait.
So it seems.
On dirait.

 

Related searches : Seems Evident - It Seems - Makes It Evident - It Gets Evident - It Became Evident - It Was Evident - Make It Evident - It Becomes Evident - It Is Evident - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Wise - It Seems Fair