Translation of "makes clear that" to French language:
Dictionary English-French
Clear - translation : Makes - translation : Makes clear that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That makes things clear. | Ça clarifie les choses. |
This report makes that clear. | La transition s déroulée avec sérénité et détermination et les est résultats ont continué à s améliorer, comme l indique clairement ce rapport. |
This resolution makes that very clear. | Cette résolution est très claire. |
By the Book that makes things clear. | Par le Livre explicite! |
By the Book that makes things clear, | Par le Livre explicite! |
By the Book that makes things clear, | Par le Livre (le Coran) explicite. |
By the Book that makes things clear, | Par le Livre explicite! |
By the Book that makes things clear | Par le Livre (le Coran) explicite. |
The Prag repon makes that excellently clear. | Une telle possibUité |
I swear by the Book that makes things clear | Par le Livre explicite! |
By the manifest Book (this Quran) that makes things clear, | Par le Livre (le Coran) explicite. |
These are verses from the Book that makes things clear. | Voici les versets du Livre explicite. |
These are verses of the Book that makes (things) clear. | Voici les versets du Livre explicite. |
These are Verses of the Book that makes (things) clear. | Voici les versets du Livre explicite. |
I hope that makes clear our concern about the situation. | J'espère avoir clairement exprimé notre préoccupation face à cette situation. |
As Goldstone's report makes clear | Le rapport parle pour lui même |
As Goldstone's report makes clear | Le rapport parle pour lui même |
It makes the position clear. | Il apporte de la clarté. |
That makes 5 rubles. 5 from 6 leaves 1. Is that clear ? | C'est clair ? |
By the manifest Book (that makes things clear, i.e. this Quran). | Par le Livre explicite! |
These are the verses of the Book that makes (things) clear. | Voici les versets du Livre explicite. |
These are the verses of the Book that makes things clear. | Voici les versets du Livre explicite. |
That classification makes a clear distinction between impairment, disability and handicap. | Cette classification établit des distinctions claires entre la déficience, l apos incapacité et le handicap. |
I hope that what I have said makes the position clear. | Par conséquent, nous passerions à côté des objectifs pour lesquels cette mesure a été conçue. |
We must make sure that what we do makes clear sense. | Nous devons veiller à donner un sens à ce que nous faisons. |
This report makes clear that we need a reform of additives. | Ce rapport démontre qu'une réforme de la directive sur les additifs alimentaires est nécessaire. |
It makes it clear that Europe will not stand for racism. | Elles font comprendre clairement que l'Europe n'accepte pas le racisme. |
The agreement makes it quite clear that Macedonia has European prospects. | L' accord indique clairement que la Macédoine a un avenir européen. |
Allah thus makes clear to you His communications that you may understand. | C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez! |
These are verses from the Quran, a book that makes things clear | Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, |
These are verses of the Qur'an, a book that makes (things) clear | T'â, Sîn. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, |
Thus God makes His signs clear to you that you may reflect. | Ainsi Allah vous explique les signes afin que vous méditiez! |
It is not only in German that this makes a clear difference. | La différence est nette, et pas seulement en langue allemande. |
That makes it clear what kind of democracy is being upheld here. | Cela montre clairement le type de démocratie soutenu. |
That makes it clear that the process described did not just happen by chance. | Ceci montre bien que le processus décrit n apos est pas arrivé par hasard. |
Mr Blak's report makes this very clear. | Le rapport de M. Blak le montre également très clairement. |
Semyonov makes everything very clear to me. | Semenov m'explique tout clairement. |
Victor Jara's legacy makes that clear folklore and rock as universal creative forces. | L'héritage de Victor Jara le prouve le folk et le rock sont des forces créatrices universelles. |
Thus God makes clear the signs for you, so that you may reflect. | Ainsi Allah vous explique les signes afin que vous méditiez! |
Thus God makes clear His Revelations to you, that you may be grateful. | Ainsi Allah vous explique Ses versets, afin que vous soyez reconnaissants! |
These are the Verses of the Book a Quran that makes things clear. | Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite. |
These are the Signs of the Quran a book that makes things clear. | Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite, |
As such Allah makes clear to you His verses so that you understand. | C'est ainsi qu'Allah vous expose Ses versets, afin que vous compreniez. |
Thus God makes His commandments clear to you so that you may reflect | Ainsi, Allah vous explique Ses versets afin que vous méditiez |
Thus God makes His commandments clear to you, so that you may understand. | C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez! |
Related searches : Makes Clear - That Makes - Clear That - Makes Him Clear - It Makes Clear - This Makes Clear - Makes It Clear - Makes Things Clear - Makes Unmistakably Clear - That It Makes - That Makes Two - That Makes You - That Makes Him - Makes Sure That