Translation of "make that point" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : Make that point - translation : Point - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me make that point.
Je tiens à le dire ici.
So let's just make this over here our starting point and make that our ending point.
Alors faisons de celui ci notre point de départ et de celui là notre point d'arrivée.
Whoever ignores that point will make mistakes.
Quiconque ignore ce point commettra des erreurs.
I just wanted to make that point.
Voilà ce que je tenais à dire.
The rapporteur could make that particular point.
Le rapporteur pourrait faire une remarque sur ce point particulier. lier.
That is the point I want to make.
Sait on où cela se passe?
I simply wished to make that point clear.
(Le Parlement adopte la résolution législative)
Mr Bangemann was right to make that point.
Certes, tant que nous n'avons pas ces directives, nous n'avons évidemment rien entre temps, ce que nous ne pouvons tolérer que pendant une durée déterminée.
That is the first point that I wanted to make.
Voilà le premier point que je voulais dire.
When animals are going to make a point, they make the point.
Quand les animaux veulent se faire comprendre, ils se font comprendre.
And I want to make that point very clear.
Et je veux préciser ce point.
That is the point I wanted to make clear.
Je tenais à le souligner.
That was the first point I wanted to make.
C'était la première chose que je voulais dire.
The other point, let's make that negative three, negative three.
L'autre point, nous dirons moins trois, moins trois.
I also make the point here that as a composer...
Je souligne aussi ici, qu'en tant que compositeur...
I also make the point here that as a composer...
Je souligne aussi ici, qu'en tant que compositeur!
I would like to make a point in that connection.
A ce propos, je souhaiterais faire une remarque.
Mr Verheugen was trying to make that point very strongly.
M. Verheugen a fortement insisté sur ce point.
He asked me particularly to make that point to you.
Il m'a spécifiquement demandé de vous faire part de ce point.
That is the first point I would like to make.
C'est donc un premier point.
I have been to Teheran twice to make that point.
Je me suis rendu deux fois à Téhéran pour le leur faire savoir.
I want to make the point that that is unacceptable and inappropriate.
Il s'agit là, je tiens à le dire, d'une référence inadmissible que je ne saurais laisser passer ainsi. Je désire qu'il la retire.
I am glad to see that there are amendments that make that very point.
Je me réjouis de constater que certains amendements en tiennent compte.
I want to make that point quite clear at the beginning.
Des 180 actes législatifs qui ont déjà été déposés en vue de
I merely make that point to the President as a comment.
Je dis cela simplement à l'intention de M. le Président.
The second point that I want to make concerns information technology.
Le deuxième point que je veux soulever concerne la technologie de l'information.
This is the first point that I wished to make clear.
Voilà le premier point que je voulais préciser.
I would ask that we make this point absolutely clear here.
Sur ce point, je demande que nous exprimions les choses clairement.
That is the first point which I wished to make here.
C'est le premier point sur lequel je voulais insister.
I will re read the point that I wanted to make.
Je lis une nouvelle fois la remarque que je voulais faire.
However, we will make that point as often as we can.
Néanmoins, nous insisterons sur ce point aussi souvent que possible.
I would like to make that very clear at this point.
Je tiens à le dire clairement ici et maintenant.
The second point that I would like to make concerns ceramics.
Le deuxième point que je voudrais soulever concerne les céramiques.
Mrs Lynne, that is a more unusual point of order but I note the point you make.
Madame Lynne, il s'agit d'une motion de procédure des plus inhabituelles mais je prends note de votre remarque.
Let me make another point.
Je voudrais aborder un autre point.
I just wanted to make that point at this juncture to make sure that there can be no misunderstandings. understandings.
Il faudra cependant des dispositions sociostructurelles plus strictes si nous voulons mener à bonne fin les restrictions à la pro
Mr President, the first point that Mr Falconer made is a point I would also like to make, namely, that the
Monsieur le Président, je souhaiterais insister sur le premier point avancé par M. Falconer, à savoir que la répartition interne et l'octroi de permis TIR au Royaume Uni constitue une nouvelle discrimi
I suggest we do that to make sure that finally we get that point clear.
Je propose cette procédure pour que ce point soit enfin très clair.
That is the first point I want to make to the House.
Voilà le premier point que je tenais à soulever.
I just want to make the point that we should be realistic.
Je voudrais simplement faire remarquer que nous devons nous montrer réalistes.
There are, however, some factual errors in the point that you make.
Votre point de vue présente cependant certaines erreurs de fait.
Your point, or rather Hannah's point It doesn't make Any difference
Ton avis, ou celui d'Hannah, qu'importe,
Let me make this point clear.
Permettez moi de clarifier ce point.
Let me make one further point.
Je voudrais dire maintenant un mot à propos d'un autre problème.
Could I make a final point?
Permettezmoi de faire une dernière remarque.

 

Related searches : Make Their Point - Make My Point - Make His Point - Make Your Point - Make Our Point - Make Point Clear - Make A Point - Make The Point - Before That Point - Beyond That Point - Past That Point - Reach That Point - Raise That Point