Translation of "make more evident" to French language:


  Dictionary English-French

Evident - translation : Make - translation : Make more evident - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
Allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
has become all the more evident.
Mais j'ai encore une autre grande préoccupation.
Nowhere is that more evident than Israel.
Comme le démontre Israël.
But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.
Mais plus Emma s apercevait de son amour, plus elle le refoulait, afin qu il ne parût pas, et pour le diminuer.
But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.
Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux Ainsi Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux qui mentent.
But even then, in such moments, gradually a deeper seeing will become more evident. Self evident.
Mais même dans ce cas, à de tels moments, graduellement une observation plus profonde deviendra plus évidente qui va de soi.
And that He might make evident those who are hypocrites.
et qu'Il distingue les hypocrites.
Common concern has become more evident and effectively expressed.
Il existe une véritable communauté de vues entre les Etats.
The intervention of the stranger was more evident than ever.
L'intervention de l'inconnu était plus évidente que jamais.
Nowhere is this more evident than in the European Union.
Ce constat vaut en particulier pour l Union européenne.
In 2004, problems concerning the pension system became more evident.
En 2004, les problèmes concernant le système de retraite sont devenus plus patents.
It is evident that the Moguls were the more numerous.
Menés par Tamerlan qui se disait descendant de Gengis Khan.
The causes of the crisis are more or less evident.
D'un côté, on consacre des milliards d'Ecus à la destruction des produits alimentaires de pays pauvres de l'autre, quelques sous sont accordés au titre de l'aide alimentaire.
Mr President, never before have the EU's shortcomings been more evident.
Monsieur le Président, jamais encore la faiblesse de l'UE n'avait été aussi évidente.
Except for those who repent and correct themselves and make evident what they concealed .
sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés d'eux Je reçois le repentir.
He make more fish. He make more bread. He make more wine.
Poisson, pain, vin et la nuit, II surveille tout.
This is evident within the Assembly itself, where more and more resolutions are being adopted by consensus.
Cela est manifeste au sein de cette assemblée même, où un nombre croissant de résolutions sont adoptées par consensus.
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
Il est évident que le comportement humain est plus dangereux pour l'environnement que la radiation.
It was evident that we were more at home than he was himself.
Il me parut évident que nous étions chez lui plus que lui même.
More than anywhere else, Council's irresponsibility was evident in relation to regional policy.
Conçu au départ avec une certaine candeur pour relancer la construction européenne, le Conseil européen est devenu l'instance d'appel du Conseil des ministres qu'il a fini par paralyser, mais il n'a pas luimême trouvé les moyens de sortir de cette paralysie.
The more people are there the more evident it will be how ridiculous and destroying this order is.
Plus il y aura de monde, plus il sera évident que cet arrêté est ridicule et destructeur.
After all, it is evident that times of economic adversity make it more difficult for the Member States to adhere to the EMU' s underlying principle the Stability Pact.
En effet, il est évident qu' en période d' adversité économique, les États membres éprouvent davantage de difficultés à respecter la pierre angulaire de l' UME le pacte de stabilité.
This relationship is even more evident in the cities closer to the mines themselves.
Ces liens sont encore plus évidents dans les villes proches des mines.
And nowhere are the benefits more evident than in the provision of health care.
Et les avantages ne sont nulle part plus évidents que dans la prestation des soins de santé.
It should not be evident, but, of course, the latter one is more expensive.
Cela ne devrait pas aller de soi, mais c'est la dernière alternative qui est la plus onéreuse des deux.
In a nutshell, the applications deserve more consideration than is evident in this report.
En résumé, les applications méritent une attention plus soutenue que celle qui leur est accordée dans ce rapport.
Ants never make more ants colonies make more colonies.
Les fourmis ne se reproduisent pas, les colonies si.
Can you make the deaf hear, or guide the blind, and him who is in evident error?
Est ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui sont dans un égarement évident?
It is evident by this, added Jane, that he comes back no more this winter.
Ceci montre bien, conclut Jane, que Mr. Bingley ne reviendra pas de cet hiver.
The benefits have become more dubious, while the costs and risks have grown increasingly evident.
Les avantages sont devenus plus que douteux, tandis que les coûts et les risques sont de plus en plus évidents.
Nowhere has that patience and willingness been more clearly evident than in the South Pacific.
Cette patience et cette volonté ne se sont manifestées nulle part ailleurs aussi clairement que dans le Pacifique Sud.
Classical architecture is more evident in Jacopo Sansovino's projects, who arrived from Rome in 1527.
Cette architecture est plus évidente dans les projets de Jacopo Sansovino, qui arrive de Rome en 1527.
That makes the need for an adaptation and revitalization of this Organization more than evident.
L'adaptation et la revitalisation de cette Organisation s'imposent donc.
This information system will make it increasingly evident what needs are unmet on a sector by sector basis.
Un tel système permettra de déterminer avec plus de précision les besoins non satisfaits sur une base sectorielle.
We need to make it evident which problems we are solving and which we have not yet solved.
Nous devons montrer quels sont les problèmes auxquels nous apportons une solution et quels sont ceux que nous n' avons pas encore résolus.
The debates we have had in Parliament on this subject since last November make this only too evident.
Les débats que nous avons menés au sein du Parlement sur cette question depuis le mois de novembre ne rendent cela que trop évident.
That's evident.
C'est évident.
That's evident.
C'est visible.
That's evident.
C'est manifeste.
But there are also more similarities than might be evident from the debates and the campaign.
Mais il y a davantage de ressemblances que ce qui se dégage de manière évidente des débats et de la campagne.
This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,
Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
Nowhere was the impact of that transformation on women more evident than in the labour market.
L'impact que cette transformation a sur les femmes n'est nulle part plus visible que sur le marché du travail.
It becomes more and more evident that the idea of an official Europe had been marked specially by financial and economic interests.
Il devient de plus en plus évident que l'idée d'une Europe officielle naissait surtout des intérêts financiers et économiques.
Maybe we should make people save more when they make more money.
Peut être que nous devrions amener les gens à épargner plus quand ils gagnent plus d'argent.
4.5 A large degree of variation is evident, and might become even more evident in future, with regard to exceptions that are closely related to education, research and access to knowledge.
4.5 Une grande variabilité se manifeste et peut davantage se manifester à l'avenir en ce qui concerne les exceptions qui sont étroitement liées à l'enseignement, à la recherche et à l'accès aux connaissances.

 

Related searches : Make Evident - More Evident - Make It Evident - Was More Evident - Become More Evident - Even More Evident - Became More Evident - Make More Transparent - Make More Personal - Make More Time - Make More Meaningful - Make More Robust - Make More Successful