Translation of "make distinction between" to French language:
Dictionary English-French
Between - translation : Distinction - translation : Make - translation : Make distinction between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must make a distinction between these causes. | Ce sont là des causes qu'il s'agit certainement de distinguer. |
Nor do they make any distinction between different political systems. | Le nuage radioactif gomme tous les privilèges géographiques. |
We must make a clear distinction between the two issues. | Il faut faire une distinction claire entre les deux questions. |
They declare, We make no distinction between any of His apostles. | Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. |
As for quality , we must make a distinction between two things. | Il y a été fait allusion dans le cours du débat. |
Firstly, I make a very clear distinction between ends and means. | Tout d'abord, je distingue parfaitement la fin des moyens. |
However, as many academics make a distinction between data and information, some will insist on a distinction between data quality and information quality. | Il est donc nécessaire de disposer de référentiels de données normalisés pour évaluer la qualité des données. |
by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong | Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal), |
It is therefore necessary to make a distinction between the two elements. | Il convient donc d'établir une distinction entre les deux éléments. |
We make no distinction (they say) between one and another of His messengers. | Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. |
So let me now make a distinction between simple interest and compound interest. | Laissez moi maintenant faire une distinction entre intérêts simples et intérêts composés. |
The Constitutional Treaty must make a clear distinction between laws and implementing regulations. | Le traité constitutionnel doit nettement distinguer les lois des règlements d'application. |
In the report we make a distinction between other information and basic information. | Dans le rapport, nous opérons une distinction entre les informations de base et les autres informations. |
We make no distinction between any of them, and unto Him we have surrendered. | Ne crains point de te rendre coupable en usant de tes droits. |
It is nonsensical to make an artificial distinction between foreign policy and defence policy. | Cette contribution consiste à préciser le sens, l'usage et le contrôle de l'usage du principe de subsidiarité dans l'organisation future de l'Union européenne. |
I wish to make a very clear distinction between illegal introduction and legal imports. | Je souhaite faire une distinction très nette entre l'introduction illégale et les importations légales. |
Mr President, we make a clear distinction between Iraq's totalitarian regime and its people. | Monsieur le Président, nous faisons la distinction entre le régime totalitaire irakien et le peuple irakien. |
Therefore we must make this distinction between third country and Community carriers or operators. | C'est pourquoi cette distinction entre transporteurs ou exploitants de la Communauté et d'États tiers est nécessaire. |
The time has come to make a clear distinction between intellectual services and executive services, between design and execution. | Il est désormais grand temps qu'une limite claire et nette soit établie entre les prestations intellectuelles et l'exécution, entre la conception d'un projet et sa réalisation. |
We must make a distinction between fiscal deficits related to current expenditures and investment spending. | Nous devons établir une distinction entre les déficits budgétaires liés aux dépenses courantes, d'une part, et les dépenses d'investissement, d'autre part. |
Rossi. (DE) The customs authorities make no distinction at all between insured and uninsured operators. | Rossi. (DE) Les autorités douanières ne font pas de différence selon qu'une assurance a été contractée ou non. |
But we need to make a distinction between the different situations of many African countries. | Mais, pour beaucoup de pays africains, il y a lieu de distinguer plusieurs situations. |
Their wrath and fury do not make a distinction between developed and developing or between the rich and the poor. | Leur colère et leur furie ne font pas de distinction entre les pays développés et les pays en développement, entre les riches et les pauvres. |
It's a distinction perhaps we might make between two Nobel laureates, Richard Feynman and John Nash. | C'est peut être la distinction que l'on pourrait faire entre deux prix Nobel, Richard Feynman et John Nash. |
We make no distinction between any of them, and to Him we have submitted (in Islam). | Et à Lui nous sommes Soumis . |
The Committee apos s majority thus attempts to make a distinction between various methods of execution. | La majorité des membres du Comité tente ainsi d apos établir une distinction entre les diverses méthodes d apos exécution. |
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. | Nous faisons une distinction entre dialoguer à un niveau diplomatique et dialoguer à un niveau politique. |
Lamouroux was the first to make the distinction between green algae, brown algae and red algae. | On doit entre autres à Jean Vincent Lamouroux la distinction entre algues vertes, brunes et rouges. |
4.4 With regard to professional drivers, one has to make a clear distinction between two categories | 4.4 En ce qui concerne les chauffeurs professionnels, il convient de faire une nette distinction entre deux catégories |
We no longer have the right to make any distinction between these countries any more than | Nous n'avons plus le droit de distinguer entre ces pays, pas plus que nous n'avons le droit de distinguer entre les pays ACP. |
It is therefore hypocritical to make a distinction between genuine refugees and emigrants for economic reasons. | Nul n'ignore que dans cette partie du monde la pratique consistant à imiter certains produits est encore très répandue. |
We must make the distinction between therapeutic cloning, which must be clearly differentiated from reproductive cloning. | Il faut faire la distinction entre le clonage thérapeutique qui doit être absolument différencié du clonage reproductif. |
Instead of condemning them outright, we should make a distinction between internal effects and external effects. | Au lieu de les condamner sans nuance, nous devrions plutôt faire la distinction effets internes effets externes. |
and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean | afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur, |
6.5.4 It is therefore important to make a clear distinction between the various types of direct payment. | 6.5.4 C'est pourquoi il est important d'opérer une distinction claire entre les différents types de paiements directs. |
Distinction between loans and deposits | La distinction entre prêts et dépôts |
The distinction is easy to make. | On pourra certainement opérer cette différenciation. |
Amendments 10 and 84 (modifying Article 100b) make the distinction between information that marketing authorisation holders should make available and information that they may make available. | Les amendements 10 et 84 (qui modifient l article 100 ter) établissent une distinction entre les informations que les titulaires d une autorisation de mise sur le marché sont obligés de mettre à disposition, et celles pour lesquelles ils ont simplement la possibilité de le faire. |
(Through the resurrection) God wants to make a clear distinction between right and wrong and make the unbelievers know that they were liars. | (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour que ceux qui ont mécru sachent qu'ils ont été des menteurs. |
While other operating systems and desktops make a distinction between local and remote file systems, KDE does not. | While other operating systems and desktops make a distinction between local and remote file systems, KDE does not. |
Would a solution be that all become citizens or that we make a distinction between citizens and civilians? | Est ce que la solution, finalement, c'est que tout le monde soit citoyen, ou qu'on fasse une distinction entre les citoyens et les civils ? |
Most often, it is not possible to make a distinction between a forced and a voluntary child soldier. | Il n'est généralement pas possible de distinguer les enfants soldats qui ont été enrôlés de force de ceux qui l'ont été de leur plein gré. |
A clearer distinction is introduced between the terms make and lodge relating to an application for international protection. | Une distinction plus nette est établie entre les termes présenter et déposer s'agissant d'une demande de protection internationale. |
It would therefore be wise to make a distinction between the two aims of those who advocate sanctions. | De l'avis de Buthelezi, ce sont eux qui réclament des sanctions sévères contre l'Afrique du Sud. |
That is why it is vital for the law to make a clear distinction between information and advertising. | C'est la raison pour laquelle il est indispensable d'établir une distinction claire et nette entre l'information et la publicité dans les dispositions légales et réglementaires. |
Related searches : Distinction Between - Make Distinction - No Distinction Between - A Distinction Between - Clear Distinction Between - Make No Distinction - Make A Distinction - Make Links Between - Make Comparisons Between - Make Distinctions Between - Distinction From - Without Distinction - Class Distinction