Translation of "class distinction" to French language:
Dictionary English-French
Class - translation : Class distinction - translation : Distinction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the same in my country, only we call it class distinction. | C'est pareil dans mon pays On appelle ça les classes sociales . |
A distinction is made between first and second class foreigners, first and second category, first and second grade. | L'on distingue entre les étrangers de première et de deuxième classe, de première et de seconde catégorie, de première et de seconde qualité. |
The current definition for Class I vehicles does not give a real distinction between the two classes and could allow Class II vehicles with large areas for standing passenger. | La définition actuelle applicable aux véhicules de la classe I n'établit pas de véritable distinction entre les deux classes et pourrait autoriser des véhicules de la classe II avec des emplacements plus grands pour les voyageurs debout. |
The Scout is a friend to everyone and a brother to every Scout, without distinction of race, creed, social class, or nationality. | Le Scout est l'ami de tous et le frère de tout autre scout. |
Class C Class V Class E Class W | 17.1 de classe C de classe V de classe E de classe W |
Distinction Discrimination | Distinction discrimination |
We think that there can be no distinction, at least from the European Union' s point of view, between first or second class countries or groups of countries. | Nous considérons que, dans l'optique de l'Union européenne du moins, on ne peut distinguer les pays ou les groupes de pays comme étant de première ou de deuxième catégorie. |
An Inner class is a class defined within another class. | Les métaclasses permettent de réaliser de la réflexion structurelle. |
Principle of distinction | Principe de distinction |
proportionality, and distinction. | iv) Distinction. |
Class S Class of gas giant smaller than Class T and the next larger size up from Class I. Class T The largest class of gas giant. | On peut également y trouver des formes de vie animale, voire humanoïde. |
Class B2ca, Cca and class Dca | Classes B2ca, Cca et Dca |
This distinction is dubious. | La distinction est douteuse. |
That's the only distinction. | C'est la seule distinction. |
with distinction in 1970. | ) avec la mention Distinction en 1970. |
Distinction and indiscriminate attacks | Distinction et attaques sans discrimination |
That distinction is crucial. | Cette distinction est essentielle. |
The distinction is clear. | La distinction est claire. |
Hence the distinction drawn. | D'où cette différenciation. |
This distinction is essential. | Cette distinction est essentielle. |
radio system (Class B to Class A), | les systèmes radio (classe B vers classe A), |
Research directors ( directeurs de recherche ) 2nd class (DR2), 1st class (DR1), exceptional class (DRCE). | Les chargés de recherche (CR2 seconde classe et CR1 première classe). |
This symbolic distinction for a city corresponds to the individual distinction Hero of the Soviet Union. | Cette distinction pour une ville correspond au titre de Héros de l'Union soviétique pour les individus. |
They are part of the family of locomotives SNCF Class BB 8500, SNCF Class BB 88500, SNCF Class BB 17000, SNCF Class BB 20200 and SNCF Class BB 25500. | Les BB 16500 étaient des locomotives électriques de la SNCF fonctionnant sous une tension d'alimentation de 25 kV . |
And they've taken out the autoshop class and the drafting class and the art class. | Ils ont suivi des cours d'atelier mécanique, de rédaction et d'art. |
Got .. a class, I gotta go to class. | Bien... cours, je doit aller en cours. |
He makes third class feel like first class. | Avec lui, en 3e, on a l'impression d'être en 1re. |
train radio (from Class B to Class A), | radio des trains (de la classe B vers la classe A), |
train protection (from Class B to Class A), | contrôle de vitesse des trains (de la classe B vers la classe A), |
train protection system (Class B to Class A). | le système de contrôle de vitesse (classe B vers classe A). |
Of the distinction, she says | De cette subtile distinction, elle dit |
That was an essential distinction. | Il s'agit ici d'une distinction essentielle. |
That distinction was well deserved. | Cette distinction a été fort méritée. |
This is an unfair distinction! | Que voilà donc un partage injuste! |
This is an important distinction. | Il s'agit là d'une distinction importante. |
Baccalaureat, Category A4 (distinction AB) | Baccalauréat, série A4 (mention AB) |
It really goes beyond distinction. | Cela va au delà des distinctions. |
Distinction between loans and deposits | La distinction entre prêts et dépôts |
Here is the key distinction. | La distinction clé est la suivante |
Commander, Order of Distinction. (Jamaica) | Commandeur de l'ordre de la Distinction (Jamaïque) |
... a distinction can be made ... | on peut différencier la manière |
That is an artificial distinction. | Au Conseil de novembre, il est prévu que nous nous rencontrions avec le gouvernement chypriote, dans le cadre d'un conseil d'association et de coopéra tion. |
We must draw a distinction. | Il faut opérer une distinction. |
A distinction must be made. | Il faut faire une différence. |
That is an important distinction. | C'est une distinction de taille. |
Related searches : Distinction From - Without Distinction - Key Distinction - A Distinction - No Distinction - Draw Distinction - Academic Distinction - Social Distinction - Highest Distinction - Special Distinction - Ethnic Distinction - Major Distinction - Functional Distinction