Translation of "main priorities" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A CCMI main priorities | A Principales priorités de la CCMI |
The main immediate priorities will be | Il faut en priorité |
The main priorities are as follows | Les principales priorités sont les suivantes |
We said then that we had five main priorities. | Nous avons, à l'époque, déclaré que nous avions cinq priorités principales. |
These must be one of its main political and legislative priorities. | Il doit s'agir de l'une des principales priorités politiques et législatives. |
7. The main priorities of the Société Nationale des Télécommunications (SONATEL) are | 7. Les priorités de la Société nationale des télécommunications (SONATEL) concernent essentiellement |
The preface and introduction described the main budget parameters, goals and priorities. | L'avant propos et l'introduction décrivent clairement les principaux paramètres budgétaires, les objectifs et les priorités. |
The EU road safety programme aims to define the main priorities clearly. | Dans le programme de l' UE pour la sécurité routière, les principales priorités devraient être clairement définies. |
The ESF will also fund technical assistance activities in support of the main priorities. | Les analyses des faiblesses du marché de l emploi aux Pays Bas ont révélé qu un groupe important de personnes de 22 ans dispose de niveaux de compétence bien inférieurs aux objectifs de l Union européenne pour ceux qui entrent dans la vie active. |
3.4 Under the regulation, the main priorities of the EUSF concerning major disasters are | 3.4 Aux termes du règlement, les priorités essentielles du FSUE en cas de catastrophe majeure sont les suivantes |
Agriculture, social sector, transport and regional policy have been main priorities of the JCC. | L'agriculture, le secteur social, les transports et la politique régionale ont été les priorités du CCM. |
3.2.2 The Committee agrees with the three main strategic priorities of information, coherence and complexity. | 3.2.2 Le Comité approuve les trois lignes stratégiques principales, à savoir l'exigence d'information, de cohérence et de complexité. |
3.2.2 The Committee agrees with the three main strategic priorities of information, coherence and simplification. | 3.2.2 Le Comité approuve les trois lignes stratégiques principales, à savoir l'exigence d'information, de cohérence et de simplification. |
In the committee therefore we saw our main priorities in the tabling of three amendements. | La commission économique a donc proposé trois amendements qui constituent nos priorités ma jeures. |
What are the main priorities that you hope to achieve at the next summit meetings? | Quelles sont les avancées principales, prioritaires, que vous espérez voir réalisées lors des prochains sommets ? |
Peace and sustainable development, the Organization apos s two main priorities, should be given equal weight. | Les objectifs de paix et de développement durables qui sont les deux principales priorités de l apos Organisation devraient peser également. |
The poor and the deprived are not the main priorities of those who possess political power. | Les pauvres et les exclus ne sont pas la priorité numéro un de ceux qui détiennent le pouvoir politique. |
The European Commission's three main priorities are a logical choice for its work programme for 2003. | Les trois priorités principales mises en avant par la Commission européenne constituent un choix logique pour le programme de travail 2003. |
The Government has also stated that respect for human rights will be one of its main priorities. | En outre, le Gouvernement a annoncé qu'il ferait du respect des droits de l'homme l'une de ses premières priorités. |
(82) The main priorities to be dealt with in a post conflict environment are usually the following | (82) Le principales priorités dans un contexte postconflictuel sont généralement les suivantes |
4.2.1 In Horizon 2020 for the period 2014 2020, the European Commission has identified three main priorities | 4.2.1 La Commission européenne a identifié trois grandes priorités, pour la période 2014 2020, dans le cadre de l'initiative Horizon 2020 |
We did precisely that and I should like to comment on our five main sets of priorities. | C'est précisément ce que nous avons fait et permettez moi maintenant de faire quelques commentaires sur les cinq séries de priorités retenues. |
make the link with the main EU priorities (Lisbon, Göteborg) and translate them into rural development policy, | établir le lien avec les principales priorités de l'UE (Göteborg, Lisbonne) et les traduire dans la politique de développement rural, |
Our intention is to start an action programme focusing on the main regulatory priorities of the two sides. | Notre intention est de lancer un programme d'action focalisé sur les grandes priorités réglementaires des deux côtés. |
As I see it, Russia, Ukraine and Morocco, three key countries for these agreements, are the main priorities. | À mes yeux, la Russie, l'Ukraine et le Maroc, trois pays clés pour ces accords, sont les principales priorités. |
Priorities, priorities.... | A chacun ses priorités... |
2.1.1.15 The Government's main justification is that social stability and the creation of a harmonious society are absolute priorities. | 2.1.1.15 En guise d argument principal, le gouvernement affirme que la stabilité sociale et la création d une société harmonieuse sont des priorités absolues. |
3.1.1.15 The Government's main justification is that social stability and the creation of a harmonious society are absolute priorities. | 3.1.1.15 En guise d argument principal, le gouvernement affirme que la stabilité sociale et la création d une société harmonieuse sont des priorités absolues. |
All action taken in future should be centred on the citizen, and should work towards the following main priorities | Toute action future sera centrée sur le citoyen et devra prendre en compte les priorités principales suivantes |
It is gratifying to note that criticisms made in both reports relate to the Swedish Presidency' s main priorities. | C'est un plaisir de constater qu'une partie des critiques contenues dans les deux rapports sont reprises dans les priorités centrales de la présidence suédoise. |
However, our country strategy paper has identified the fight against poverty and institutional support as the two main priorities. | Toutefois, notre document stratégique national a identifié la lutte contre la pauvreté et l'assistance institutionnelle comme étant les deux priorités principales. |
Having established itself as the main broker in the conflict, the European Union has many urgent priorities in Georgia itself. | L Union européenne, qui s est imposée comme médiatrice du conflit, doit traiter une multitude de priorités en Géorgie. |
Issues of Justice and Home Affairs have been one of the main priorities of the Spanish Presidency of the Union. | Les affaires de justice et intérieur ont constitué une des grandes priorités de la présidence espagnole de l'Union. |
Sustainable forest management and water basin management will also be among the main priorities in this field to be tackled. | La pleine mise en œuvre de l'accord de Paris sur le changement climatique ainsi que des CDN correspondantes constituera l'une des grandes priorités. |
Nevertheless there are five main objectives and nine general priorities for the EMEA set by the Management Board for 1998 99 | Pour 1998 et 1999, le conseil d administration a toutefois établi cinq principaux objectifs et neuf priorités générales de l EMEA |
3.2 The EESC supports these priorities, which reflect continuity, but emphasises that they only partly address today's three main development issues. | 3.2 Le CESE soutient de telles priorités, inscrites dans la continuité, tout en insistant sur le fait qu elles ne répondent que pour partie aux trois grands enjeux contemporains du développement. |
A balance between their different priorities will be determined and the main actors and timetables for the implementation will be identified. | On déterminera un équilibre entre leurs différentes priorités et on identifiera les principaux acteurs et les calendriers de mise en œuvre. |
Also the German EU Presidency has stated that Russia is one of its main priorities in the field of external policy. | La présidence allemande a également indiqué que la Russie est l'une de ses priorités en matière de politique extérieure. |
Nevertheless there are five main objectives and nine general priorities for the EMEA set by the Management Board for 1998 99 | Pour 1998 et 1999, le conseil d'administration a toutefois établi cinq principaux objectifs et neuf priorités générales de ΓΕΜΕΑ. |
The commitments undertaken by the European Union are far from fulfilling our main priorities, particularly in the environmental and social spheres. | Les engagements contractés par l'Union européenne sont loin de satisfaire nos principales priorités, notamment dans le domaine environnemental et social. |
The full implementation of the Paris Agreement on Climate Change as well as respective NDCs will be among the main priorities. | Mobilité et contacts interpersonnels |
His proposal reflected the three main priorities of the Administration continuing the war on terror strengthening homeland defence and improving the economy. | Ce projet rendait compte des trois priorités de son gouvernement, à savoir la poursuite de la guerre à la terreur le renforcement de la défense du territoire et l'amélioration de la conjoncture économique. |
Accordingly, sufficient resources were available for the main priorities in the areas of meeting authorisation workflows, web content management and document management. | En conséquence, des ressources suffisantes sont disponibles pour les principales priorités dans les domaines suivants les procédures d'autorisations pour les réunions, la gestion des contenus de l'internet et la gestion des documents. |
The E.S.F., main tool for the implementation of the European Employment Strategy, supports measures and policies concerning strategic priorities, among which are | Le Fonds social européen, outil principal de la mise en œuvre de la Stratégie européenne de l'emploi, appuie les mesures et politiques concernant les priorités stratégiques, parmi lesquelles figurent |
4.2 The following sets out the main priorities on market integration and measures to promote growth in the Baltic Sea economic region. | 4.2 On trouvera dans ce qui suit la présentation des principales priorités en matière d'intégration des marchés et de mesures visant à favoriser la croissance de la région économique de la mer Baltique. |
Related searches : Setting Priorities - Investment Priorities - Funding Priorities - Work Priorities - Development Priorities - Spending Priorities - Establish Priorities - Environmental Priorities - Align Priorities - Public Priorities - Organizational Priorities - Delivery Priorities - Leadership Priorities - Training Priorities