Translation of "made his living" to French language:
Dictionary English-French
Living - translation : Made - translation : Made his living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His camera lens made me feel that someone was telling the story I was living as a child | L'objectif de sa caméra m'a fait sentir que quelqu'un racontait l'histoire que je vivais comme enfant. |
He works for his living. | Il travaille pour vivre. |
You're his only living relative. | Vous êtes son seul parent vivant. |
Not everyone made their living from fishing. | Tout le monde ne pouvait pas vivre de la pêche. |
We made from water every living thing. | Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. |
It made my life a living hell. | Ma vie a été un enfer. |
By the living God that made you | Par le Dieu vivant qui t'a fait |
Satan made Adam and his spouse err and caused them to abandon the state in which they had been living. | Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du lieu où ils étaient. |
He earns his living by teaching. | Il gagne sa vie en enseignant. |
He earns his living by writing. | Il gagne sa vie en écrivant. |
He earns his living by writing. | Il vit de son écriture. |
Sami was living his American dream. | Sami vivait son rêve américain. |
and children living in his presence, | et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie, |
And We made from water every living thing. | Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. |
In fact, I made a living by walking. | En fait, j'ai gagné ma vie en marchant. |
Badilla Castillo made his living for several years working as a journalist and teacher when he returned to Chile in 1993. | Badilla Castillo a travaillé aussi comme journaliste et professeur d'université pendant plusieurs années, quand il est retourné au Chili en 1993. |
Tom is living with his uncle now. | Tom vit avec son oncle en ce moment. |
He earns his living by teaching English. | Il gagne sa vie en enseignant l'anglais. |
He is living apart from his wife. | Il vit séparé de sa femme. |
Making money is his reason for living. | Faire de l'argent est le but de son existence. |
He earned his living as an engineer. | Il gagnait sa vie comme ingénieur. |
He earned his living as a singer. | Il gagnait sa vie comme chanteur. |
A nincompoop living on his father's charity! | Un idiot qui vit de la charité de son père ! Bah ! |
is capable of earning his her living | est capable de gagner sa vie |
And with his girlfriend Cathy and his sober living coach, Eric. | Et avec sa compagne Cathy et son coach de vie, Eric. |
The last five years may have made his soul older than his age. Living in besieged Douma for three years, he has no hope but to one day see his dreams renewed. | Les cinq dernières années ont peut être fait vieillir son âme prématurément, mais aujourd'hui vivant depuis trois ans dans Douma assiégée, il n'a d'autres espérances que de voir ses rêves renouvelés. |
The poor girl made a living by selling flowers. | La pauvre fille vivait de la vente de fleurs. |
The poor girl made a living by selling flowers. | La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs. |
And We have made from water every living thing. | Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. |
Of course, an economic slowdown could erode Putin s popular support, which is based on the gains in living standards made under his leadership. | A contrario, on pourrait imaginer qu'un ralentissement économique érode sa popularité qui repose sur l'amélioration du niveau de vie sous son leadership. |
He had to earn his living, and dared not lose his place. | Il devait gagner son pain, il ne pouvait se faire mettre à la porte. |
He earns his living by playing the piano. | Il gagne sa vie en jouant du piano. |
He earns his living as a hotel boy. | Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel. |
His parents were Bavarian immigrants living in Paris. | Ses parents sont des immigrés vivant en France. |
I was basically intruding in his living space. | J'étais en gros, en train de faire intrusion dans son espace vital. |
It's exactly how I made my living for 15 years. | Et c'est précisément comment j'ai gagné ma vie depuis 15 ans. |
I even made a living shielding gambling house con artists. | J'ai même gagné ma vie en servant de prête nom à des escrocs dans des maisons de jeu. |
Here is a short home film Rogge made for his family to describe what life was like for him living in Kobe in 1958. | Vous pouvez voir ci dessous un court métrage fait pour sa famille, dans le but de montrer sa vie quotidienne à Kobé en 1958. |
She had become a necessity to his heart, his only pretext, his only excuse, for living. | La jeune femme était devenue un besoin de son cœur et son seul prétexte, sa seule excuse de vivre encore. |
His way of living and thinking really inspire me. | Son mode de vie et sa pensée m'inspirent réellement. |
How did he make his living in such poverty? | Comment a t il fait pour vivre dans une telle pauvreté ? |
The abbe Pirard had gone off to his living. | L abbé Pirard était parti pour sa cure. |
Neb did not expect to find his master living. | Nab n'espérait plus retrouver son maître vivant. |
And that We have made every living thing out of water? | Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. |
A body made fit by right living, right eating, right exercise. | Un corps bien nourri et bien entraîné. |
Related searches : Earn His Living - Make His Living - Made His Phd - Made His Case - He Made His - Made His Way - Made His Mark - Made His Name - Made His Point - Made His Fortune - Made His Debut - Made His Home - Made His Reputation