Translation of "made full inquiry" to French language:
Dictionary English-French
Full - translation : Inquiry - translation : Made - translation : Made full inquiry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only full members or, in their absence, permanent substitutes may vote in atemporary committee of inquiry. | Seuls ont droit de vote au sein de la commission les membres titulaires ou, en leur absence, les suppléants permanents. |
Only full members or, in their absence, permanent substitutes may vote in a committee of inquiry. | Seuls ont droit de vote au sein de la commission les membres titulaires ou, en leur absence, les suppléants permanents. |
It is therefore very urgent to send out the commission of inquiry which Mr Luster's resolution asks for, with full power to check on the spot the various reports made. | Visser (S). (NL) Monsieur le Président, depuis la visite de la délégation de ASEAN en Malaisie au début de cette année, rien de fondamental n'a changé en ce qui concerne la situation des droits de l'homme. |
The European Parliament Inquiry Committee on fraud in transit can count on our full support and cooperation. | La commission d'enquête du Parlement européen sur le régime de transit communautaire peut compter sur notre entier soutien et notre coopération totale. |
The results of the Inquiry will be made available to the 1994 Conference. | Les résultats de l apos enquête seront distribués lors de la Conférence de 1994. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 28 February 1994. | Le Comité consultatif a été informé que les dépenses relatives aux contingents avaient été remboursées intégralement, aux taux standard, pour la période se terminant le 28 février 1994. |
He's made a full confession. | Il a tout avoué. |
For the first time, the report of such an inquiry had been made public. | Pour la première fois, un rapport d apos enquête de cette nature a été rendu public. |
(a) To initiate a full and independent inquiry, with international cooperation, into the Depayin incident of 30 May 2003 | a) À ouvrir une enquête approfondie et indépendante, avec la coopération de la communauté internationale, sur les événements du 30 mai 2003 à Depayin |
This outbreak will continue for some time and must, as the Commissioner said, be followed by a full inquiry. | L'épidémie va continuer pendant un certain temps et doit, comme l'a dit le commissaire, être suivie d'une enquête approfondie. |
Inquiry. | Questionnement. |
It may be that, after full inquiry, the international community should adopt new approaches in relation to certain problems and anomalies. | Il se pourrait qu'après une enquête approfondie, la communauté internationale doive adopter de nouvelles approches par rapport à certains problèmes et anomalies. |
A new inquiry procedure under an optional protocol to the Covenant would require one full time Professional (at P 3 level) for the Committee's secretariat, assuming that inquiry missions will be serviced by at least two Professional staff and that the Committee's existing secretariat will contribute to inquiry servicing. | Une nouvelle procédure d'enquête au titre d'un protocole facultatif au Pacte nécessitera un poste d'administrateur à plein temps (de classe P 3) pour le secrétariat du Comité, étant entendu que le service des missions d'enquête sera assuré par au moins deux administrateurs avec la collaboration du secrétariat actuel du Comité. |
An inquiry? | Faut il enquêter ? |
Epidemiological inquiry | Enquête épidémiologique |
Full and proper representations needed to be made. | Il fallait présenter des demandes détaillées et pertinentes. |
Transition to full membership is thereby made easier. | La transition vers le statut d'Etat membre à part entière en sera facilitée d'autant. |
No, sir I have made inquiry all over the hotel, but I can hear no word of it. | Non, monsieur. J ai cherché dans tout l hôtel, mais je n ai rien trouvé. |
Upon inquiry, the Committee was informed that the latest month for which reimbursement was made was January 1994. | Le Comité a été informé que le dernier mois au titre duquel lesdits montants ont été remboursés était janvier 1994. |
Mr. President, if Dreyfus was justly condemned a full inquiry now would give that condemnation increased weight and we would lose our case. | Si Dreyfus était vraiment coupable, une enquête approfondie le confirmerait et nous perdrions le procès. |
3G sector inquiry | Enquête dans le secteur 3G |
COMMITTEE OF INQUIRY | COMMISSION D'ENQUÊTE SUR LE REGIME DE TRANSIT COMMUNAUTAIRE |
COMMITTEE OF INQUIRY | COMMISSION D'ENQUÊTE SUR LE RÉGIME DE TRANSIT COMMUNAUTAIRE |
COMMITTEES OF INQUIRY | COMMISSIONS D'ENQUÊTE |
Powers of inquiry | Pouvoirs d'investigation |
the epidemiological inquiry | l'enquête épidémiologique |
Project managers made an inquiry to evaluate its development by the end of the first semester, on January 2013. | Les coordinateurs ont réalisé un sondage pour évaluer le succès du projet à la fin de ce premier trimestre. |
The fellow had evidently made inquiry and found that only two lives intervened between him and a valuable estate. | Stapleton avait recueilli des informations, comme de juste, et il avait découvert que deux vies seulement s interposaient entre lui et des biens considérables. |
(see that wöuldbe preferable that complainis be made through the petitionprocedure' procedure' of Inquiry on 3 May 1990, the | CHAPITRE 2 par l' lnstitut néerlandais des droits de l'homme (SIM), Utrecht, édition spéciale n 7,115 pp. Voir, pour de plus amples informations, les publications suivantes A. SPIRE (éd.) Vous avez dit Fascismes ? . Ed. |
First It does not accept the principal recommendations of the Committee of Inquiry, even though these were made virtually unanimously. | Je la voterai, bien qu'elle soit formulée en des termes moins forts que dans le texte initial pro posé par le Parlement, car je veux montrer la nécessité d'adopter, pour ce terrible problème, une politique claire. |
The Committee of Inquiry has made what I regard as constructive proposals on this to the Council and the Commission. | Je doute que la plupart de mes collègues aient eu l'occasion de le lire. |
It is too early to draw conclusions and there must be a full inquiry but there could be implications for safety on all London stations. | Etant donné qu'il est trop tard pour déposer une résolution d'urgence, pourriez vous présenter les condoléances du Parle ment aux familles des victimes de cette tragédie ainsi qu'aux blessés? |
The Commission has conducted a full inquiry within the industry, but no action has yet been taken to protect other Member States, including the UK. | Celle ci a effectué une enquête approfondie au sein de l'industrie, mais aucune mesure de protection n'a encore été prise en ce qui concerne les autres Etats membres, Royaume Uni compris. |
I have made a very full study of this legislation. | Je demande une pondération exactement identique à celle prévue par la Freedom of Information Act , pas un iota de plus. |
the inquiry on Turkey | l apos enquête sur la Turquie |
Inquiry, Information, or Interrogation | Demande, information ou interrogation |
Temporary committees of inquiry | de commissions consultation demande d'avis |
THE RIGHT OF INQUIRY | DROIT D'ENQUETE |
Upon inquiry, the Committee was informed that the estimates for both military and civilian personnel are based on their full deployment as at 1 May 1993. | En réponse à une demande de sa part, le Comité a été informé que les prévisions d apos effectifs tant militaires que civils étaient basées sur le déploiement complet de ces effectifs au 1er mai 1993. |
(e) To initiate a full and independent inquiry, with international cooperation, into the Depayin incident of 30 May 2003, as called for by the General Assembly | e) À ouvrir une enquête approfondie et indépendante, avec la coopération de la communauté internationale, sur les événements du 30 mai 2003 à Depayin, comme l'a demandé l'Assemblée générale |
Within these requirements, full use is being made of common premises. | Sous réserve des limites imposées par ces situations, il est fait pleinement usage des locaux communs. |
Stride full of smother Suffered and cried Strife made me tougher | Je n'ai rien à cacher ou à couvrir |
Community committee of inquiry, Fascism, management report, racism committee of inquiry, Fascism, racism committee of inquiry, narcotic, trade union common fisheries policy, Community law, consultation procedure D0282 | D1204 T1968 programme de recherche, D0275 politique de l'environnement, protection de l'environnement |
A presidential inquiry was initiated. | Une enquête officielle sur cette affaire a été ouverte. |
The inquiry did not conclude. | L'enquête n'a pas abouti. |
Related searches : Full Inquiry - Inquiry Made By - Made An Inquiry - Made In Full - Upon Inquiry - Order Inquiry - Press Inquiry - On Inquiry - Public Inquiry - Booking Inquiry - Empirical Inquiry - Offer Inquiry - Media Inquiry