Translation of "low event rate" to French language:
Dictionary English-French
Event - translation : Low event rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
event rate event rate ( ) ( ) | incidence ( ) |
event rate ( ) | (N 3 875) incidence ( ) |
event rate ( ) | (N 3 861) incidence ( ) |
Luxembourg associates a low mortality rate with an exceptionally low fertility rate and exceptionally high immigration. | A une mortalité peu élevée, il associe en effet une fécondité exceptionnellement faible et une immigration exceptionnellement forte. |
America's appallingly low savings rate. | Les taux d'épargne beaucoup trop bas. |
abnormal tear low heart rate | douleur abdominale douleur dorsale éruptions cutanées faible fréquence cardiaque |
Euro area employment rate is relatively low | ... de meme que le taux d' emploi |
low heart rate due to conduction disturbances | décoloration de la peau (taches violacées) |
The employment rate of women is low and the employment rate of young people, of the low skilled and of older workers (especially women) is particularly low. | Le taux d emploi des femmes est faible et celui des jeunes, des personnes peu qualifiées et des travailleurs âgés (notamment des femmes) l est encore plus. |
The employment rate in Malta is particularly low compared to EU15 average. The employment rate of older workers is particularly low. | À Malte, le taux d emploi, surtout des travailleurs âgés, est particulièrement faible par rapport à la moyenne de l Union européenne à 15. |
Apart from high rates of youth, long term and female unemployment, the Spanish labour market suffers from a low employment rate, a low rate of female participation and a low rate of part time work. | Outre l'importance du chômage chez les jeunes et les femmes et du chômage à long terme, le marché du travail espagnol pâtit d'un faible taux d'emploi, de la faiblesse de la participation des femmes et du développement insuffisant du travail à temps partiel. |
And the death rate of infants is low | Mais on ne meurt pas beaucoup. |
The maternal mortality rate has remained generally low. | Le taux de mortalité maternelle est demeuré généralement bas. |
low h eart rate due to conduction disturbances | décoloration de la peau (taches violacées) |
Such a low rate reflects the low prevalence heroin use in the general public. | De tels chiffres font état d une faible prévalence de l usage d héroïne dans lapopulation générale. |
At low doses with any dose rate and at high doses with low dose rate, only the term proportional to dose is effective. | Aux faibles doses, quel que soit le débit de dose, et aux doses élevées avec un faible débit de dose, seul le terme proportionnel à la dose est à prendre en considération. |
And when you have a high inflation rate, you have a low unemployment rate. | C'est le contraire, c'est une trahison, c'est un sabordage absolu. ça date de Maastricht, ça date de 92. Moi j'ai voté oui à Maastricht, je savais pas du tout. |
Its savings rate has been distressingly low for decades. | Son taux d'épargne a été désespérément bas pendant des décennies. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Les écarts des taux d'intérêt des marchés émergents sont actuellement anormalement faibles. |
Were periods of low unemployment rate and vice versa. | C'est plus du tout comme ça que ça marche. Aujourd'hui ça c'est absoluement interdit. Quand un Etat a besoin d'argent pour financer un investissement public il doit emprunter auprès des marchés financiers |
100 transposition rate, and correspondingly low, 0 fragmentation factor | Taux de transposition de 100 et faible facteur de fragmentation de 0 . |
The food conversion rate of farmed fish is low. | Le taux de conversion alimentaire des poissons d'élevage est faible. |
low rate of physical inspections and examinations, as appropriate | Les Membres sont encouragés à élaborer des systèmes d'opérateurs agréés sur la base des normes internationales, dans les cas où de telles normes existent, sauf lorsque ces normes seraient inappropriées ou inefficaces pour réaliser les objectifs légitimes recherchés. |
The employment rate of non nationals is strikingly low. | Celui des non ressortissants est extrêmement faible. |
We have a low voting rate and the party's share of votes is low as well. | Nous avons une faible participation électorale et la part des voix du parti est faible aussi. |
This change is more important than a low inflation rate and a moderate rate of interest. | L'avantage pétrolier a cessé de produire ses effets, la réalité apparaît maintenant plus clairement. |
The employment rate in Cyprus is well above the EU15 average and unemployment rate is low. | Le taux d emploi de Chypre est largement supérieur à la moyenne de l Union européenne à 15 et le taux de chômage est faible. |
Of all regions, sub Saharan Africa has the fastest rate of urbanization accompanied by a high rate of infant mortality, low life expectancy, low literacy and a high rate of HIV AIDS infection. | L'Afrique subsaharienne est la région du monde qui s'urbanise le plus rapidement, avec un taux élevé de mortalité infantile, une faible espérance de vie, un faible taux d'alphabétisation et un taux élevé d'infection par le VIH sida. |
The Fed held this rate too low for too long. | La Fed a gardé son taux trop bas pendant trop longtemps. |
a low rate of cross border programme distribution and circulation | la faiblesse de la distribution et de la circulation transnationale des oeuvres |
The main reasons for the low response rate may include | Ce faible taux de réponse pourrait s'expliquer notamment par les raisons suivantes |
Regional economic experts therefore tend to rate Calabria's prospects low. | Pour cette raison, les experts en économie régionale jugent plutôt négatives les perspectives économiques de la Calabre. |
Low and Medium Quality Common Wheat transitional tariff rate quota | Critères d'admissibilité |
The employment rate of older workers, however, is particularly low. | Le taux d emploi des travailleurs âgés est toutefois particulièrement faible. |
We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate. | Nous devrons choisir si nous voulons un taux de natalité faible, ou un taux de mortalité élevé. |
4.9 ) as was the major bleeding event rate for placebo ASA ( 100mg | 4,9 ) de même que dans le groupe placebo AAS ( 100 mg |
The unemployment rate remained fairly stable and at a low level . | Le taux de chômage est demeuré assez stable , à un niveau bas . |
The unemployment rate dropped to a five year low in January. | En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans. |
In today's low interest rate environment, that's a huge potential loss. | Dans l environnement actuel où les taux d intérêt sont très bas, il s agit là d une énorme perte à gagner. |
The rate of skin absorption is also low for inorganic lead. | Un soleil de plomb. |
Today, interest rates are low, lower than the rate of inflation. | Aujourd'hui, les taux d'intérêt sont bas, plus bas que le taux d'inflation. |
Rate of survival of premature infants of low weight keeps growing. | Le taux de survie des prématurés de faible poids de naissance continue à augmenter. |
This rate is considered low, compared with other Latin American countries. | Ce pourcentage est jugé faible par rapport aux autres pays d'Amérique latine. |
The low rate Tobin tax would not cause tax recycling problems. | La taxe Tobin, peu élevée, n' occasionnerait pas de grands problèmes d' évasion fiscale. |
Low rate beyond 40000 tonnes for the flat taxation scheme 23 | Faible taux au delà de 40000 tonneaux pour le régime d imposition forfaitaire 23 |
Related searches : Event Rate - Low Rate - Low Probability Event - Low-key Event - Adverse Event Rate - Low Feed Rate - Low Unemployment Rate - Low Cost Rate - Low Bit Rate - Low Inflation Rate - Low Crime Rate - Low Tax Rate - Low Penetration Rate - Low Heart Rate