Translation of "long awaited" to French language:
Dictionary English-French
Awaited - translation : Long - translation : Long awaited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He s been long awaited | Il a été longtemps attendu |
A long awaited fall in price | Un cas particulier qui pose question. |
Today is the day that Chinese writers have awaited for too long and that Chinese people have awaited for too long. | C'est un des écrivains les plus réputés en Chine et à l'étranger aujourd'hui. |
Cuba Implements Long Awaited Migration Reform Global Voices | Cuba La réforme de la loi migratoire enfin mise en place |
Long awaited victory for Baha'is in Egypt Global Voices | Egypte La victoire longtemps attendue des Bahá'is |
Today is a day that has been long awaited. | Aujourd apos hui est un jour qui a longtemps été attendu. |
And now, tomorrow, the long awaited moment will arrive. | Demain, cela sera enfin le cas. |
Long Awaited Madagascar Elections Go to Second Round Global Voices | Elections tant attendues de Madagascar bientôt le deuxième tour |
Mr President, the proposal under consideration was certainly long awaited. | Monsieur le Président, certes, la proposition examinée était attendue. |
Mr President, this long awaited package contains many welcome aspects. | Monsieur le Président, ce train de mesures tant attendu contient de nombreux aspects à saluer. |
On September 14, the Commission will issue its long awaited report. | Cette commission publiera son rapport tant attendu le 14 septembre. |
Egypt Lawsuits Greet Bassem Youssef's Long Awaited Al Bernameg Global Voices | Egypte La rentrée du programme satirique de Bassem Youssef saluée par des procès |
My delegation hopes this will open the long awaited implementation phase. | Il inaugurera, ma délégation l'espère, le démarrage de la phase de mise en œuvre tant attendue. |
Positive decisions were taken at Nice, some of them long awaited. | De bonnes décisions ont été prises à Nice, dont certaines étaient attendues depuis longtemps. |
But just what will the Commission's long awaited Green Paper propose? | L' objectif c' est très clair pour nous doit être la cohérence harmonieuse entre une amélioration des stocks de pêche et l' importance socioéconomique du secteur de la pêche. |
Russians, Rejoice! The Long Awaited 'Meduza' News Portal Has Arrived! Global Voices | Bonne nouvelle pour les Russes le portail d'information 'Meduza' est enfin là ! |
The idea of fixed price roaming is incredibly attractive and long awaited. | L idée d un roaming à un prix fixe est incroyablement séduisante et cela fait longtemps qu elle devrait fonctionner. |
The world has long awaited the ratification by Kiev of those instruments. | Le monde attend depuis longtemps la ratification de ces accords par Kiev. |
Mr President, I am referring to the proposals as being long awaited . | Monsieur le Président, j' ai dit de ces propositions qu'elles étaient attendues depuis longtemps . |
The long awaited parliamentary election of Bangladesh will take place on December 29, 2008. | L élection parlementaire longuement attendue du Bangladesh aura lieu le 29 décembre 2008. |
A long awaited bridge across the Ob between Labytnangi and Salekhard is being built. | Il y a une université à Salekhard. |
This is a long awaited directive and it is extremely important to disabled people. | C'est une directive attendue depuis longtemps et extrêmement importante pour les personnes handicapées. |
This expansion also broadened further to encompass the long awaited improvement in the labour market . | provisoires ) . Cette expansion s' est également étendue au marché du travail , dont l' amélioration était attendue de longue date . |
Indeed, this would be a step in the right direction and a step long awaited. | En effet, cela serait un pas dans la bonne direction et longuement attendu. |
And I'm confident that you, all of you, deserve the commencement of long awaited negotiations. | J'ai confiance que vous tous méritez de voir s'ouvrir les négociations tant attendues. |
In 2004, the long awaited project to expand and modernize the Peebles Hospital got moving. | En 2004, le projet tant attendu d'expansion et de modernisation de l'hôpital Peebles a été lancé. |
These attacks, and others, have cast a dark shadow across the continent s long awaited economic rise. | Ces attaques, ainsi que d'autres, jettent une ombre menaçante sur l'essor économique tant attendu sur le continent tout entier. |
The self determination referendum so long awaited by the Saharan people was finally ready on paper. | Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier. |
The regulation on the new species is welcome, has long been awaited, and we approve it. | La première a trait aux remarques que Mme Le Roux a faites tout à l'heure à propos de l'accord de pêche avec le Maroc. |
I welcome today' s debate and the European Commission' s long awaited communication on human rights. | Je me réjouis du débat que nous menons aujourd'hui, ainsi que de la communication tant attendue de la Commission européenne sur les droits de l'homme. |
Development In June 2004, Namco released the long awaited Xenosaga Episode II Jenseits von Gut und Böse . | Préambule En juin 2004, Namco sort le jeu très attendu Xenosaga Episode II Jenseits von Gut und Böse . |
Triggers awaited | Déclenchements attendus |
triggers awaited | déclenchement à venir |
(Information awaited) | (à compléter) |
Awaited orders. | En attendant mes ordres. |
The long awaited episode, which had attracted much speculation amongst the show's rabid online fanbase, sharply divided viewers. | L'épisode tant attendu, qui a déchaîné les spéculations chez les fanatiques enragés de la série sur internet, a divisé les spectateurs. |
The National Parliament is expected very shortly to appoint a long awaited Provedor for Human Rights and Justice. | Le Parlement national doit très prochainement prendre une mesure longtemps attendue en nommant un Provedor (médiateur) pour les droits de l'homme et la justice. |
It is a moral reparation which is long overdue and which is awaited by the entire Armenian people. | Il serait donc injuste de ne garder le souvenir que d'une partie des victimes sans faire mention des autres. |
Ideally, we would like to see this liability included in the long awaited horizontal regulation of environmental liability. | Nous préférons que cette responsabilité civile soit reprise dans la réglementation horizontale qui est attendue depuis longtemps déjà en matière de responsabilité environnementale. |
Ayrton awaited him. | Ayrton l'attendait. |
That impact partly reflects the highly problematic nature of the Chinese government s long awaited move to liberalize interest rates. | Ce lien de causalité reflète en partie la nature extrêmement problématique d une démarche longtemps attendue consistant pour le gouvernement chinois à libéraliser les taux d intérêt. |
If that long awaited dream comes true, the whole region will usher in a new era in its history. | Si ce rêve tant caressé se concrétise, la région tout entière entrera dans une nouvelle ère de son histoire. |
None the less, the genuine peace that peoples the world over have so long awaited has not been attained. | Cependant, la paix véritable que les peuples de par le monde attendaient depuis si longtemps ne s apos est pas instaurée pour autant. |
A successful disarmament exercise will be the long awaited signal for our people in refugee camps to return home. | Un processus de désarmement réussi représentera le signal longtemps attendu par nos concitoyens vivant dans des camps de réfugiés pour qu apos ils puissent regagner leurs foyers. |
Then at the end of last year we had another major and long awaited achievement the European company statute. | Par ailleurs, à la fin de l'année passée, nous avons été les témoins d'une autre réalisation très importante et longtemps attendue le statut de la société européenne. |
Related searches : Eagerly Awaited - Are Awaited - Much Awaited - Being Awaited - Keenly Awaited - Most Awaited - Awaited For - Highly Awaited - Awaited(p) - Is Awaited - Urgently Awaited - Awaited Eagerly - Is Being Awaited