Translation of "awaited eagerly" to French language:
Dictionary English-French
Awaited - translation : Awaited eagerly - translation : Eagerly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This explains why, as Mr Stenmarck underlines, this decision is eagerly awaited. | Cela explique pourquoi, comme le souligne M. Stenmarck, la décision est attendue avec impatience. |
The appeal verdict was eagerly awaited by at least 500 people, who arrived on seven buses. | le verdict d'appel était attendu dans l'angoisse par au moins 500 personnes arrivées à bord de sept bus. |
Those being prepared for countries in transition and dealing with conditions of high inflation were eagerly awaited. | Les manuels et guides qui étaient en cours de préparation pour les pays à économie en transition ou à forte inflation étaient attendus avec impatience. |
This knowledge, and the knowledge that the outcome of your work is eagerly awaited, should be your inspiration. | C apos est dans cet esprit, et sans ignorer que les résultats de vos travaux sont attendus avec impatience, que doit s apos accomplir votre mission. |
I need only mention the reform of the common fisheries policy and the Commission's eagerly awaited Green Paper. | C' est notamment le cas des pêcheurs de l' Union. Je ne citerai que le la réforme de politique de la pêche commune et le Livre vert de la Commission si impatiemment attendus. |
The day was eagerly awaited when we could jubilantly welcome a non racial and democratic South Africa into our midst. | Nous attendions avec impatience le jour où nous pourrions accueillir parmi nous, dans la joie, une Afrique du Sud non raciale et démocratique. |
On the other hand, they did succeed in agreeing to create a common financial market, which has been eagerly awaited. | Par contre, on est parvenu à se mettre d'accord sur la création d'un marché financier commun, ce qui était attendu avec impatience. |
Though many Haitians eagerly awaited a world without Duvalier, who was known as Baby Doc , his death has been an unusually ambiguous event. | Si de nombreux Haïtiens attendaient impatiemment un monde sans Baby Doc , son surnom, sa mort a été un événement particulièrement ambigü. |
He stressed the importance of the role of the development and finance institutions, and eagerly awaited the Sub Commission's recommendations on the matter. | Il fait valoir l'importance du rôle des institutions de développement et de financement et attend avec impatience les recommandations de la Sous Commission sur la question. |
This strategy is more than debatable, since it is based on conventions that are not yet ratified and it might even scupper this eagerly awaited measure. | Cette stratégie est plus que discutable, car elle se réfère à des conventions non encore ratifiées. Elle risque même de faire capoter cette mesure très attendue. |
The Council devoted a good deal of time to discussion of the eagerly awaited post war period. It sent out an unequivocal call for European Union involvement in rebuilding Iraq. | Le Conseil s'est attardé à débattre sur l'après guerre tant attendu et a clairement réclamé la participation de l'Union européenne à la reconstruction de l'Irak, ce pourquoi je tiens à le féliciter, mais aujourd'hui on nous demande de contribuer à l'aide humanitaire en faveur des plus nécessiteux. |
The most eagerly awaited and most important step forward is, however, the desire now to adopt a binding legislative strategy, at Community level, to actively realise the Tampere policy objectives. | Cependant, l étape la plus attendue et la plus importante est la volonté, aujourd hui, d adopter une stratégie législative contraignante, au niveau communautaire, afin de réaliser activement les objectifs politiques de Tampere. |
The book will be soon translated into other languages but in the meantime some Japanese bloggers, who devoured the book in few days, have already been debating the eagerly awaited novel. | Le livre ne tardera pas à être traduit en d'autres langues, mais en attendant, des blogueurs japonais, qui ont dévoré le livre en quelques jours, se sont déjà mis à discuter le livre qu'ils attendaient avec impatience. |
Mr President, we are talking about an eagerly awaited and sensitive report which, if approved with certain basic amendments tabled by the PPE, may genuinely contribute to resolving a very serious problem. | Monsieur le Président, nous discutons d'un rapport aussi attendu que délicat qui, toutefois, s'il est adopté avec certains amendements fondamentaux présentés par le PPE, pourra réellement contribuer à résoudre un problème d'une extrême gravité. |
Triggers awaited | Déclenchements attendus |
triggers awaited | déclenchement à venir |
(Information awaited) | (à compléter) |
Awaited orders. | En attendant mes ordres. |
Alice went on eagerly. | Alice est allé sur le avidement. |
What? said Mary eagerly. | Quoi? , A déclaré Mary avidement. |
Ayrton awaited him. | Ayrton l'attendait. |
I eagerly await your decision. | J'attends votre décision avec une vive impatience. |
I eagerly await your decision. | J'attends ta décision avec une vive impatience. |
He looked at her eagerly. | Il l'a regardée avec impatience. |
What letter? cried Aramis, eagerly. | Quelle lettre? s'écria vivement Aramis. |
you eagerly attended to him | tu vas avec empressement à sa rencontre. |
Gringoire began to eat eagerly. | Gringoire se mit à manger avec emportement. |
I eagerly await your response. | Je suis désireuse de connaître votre réponse. |
A second modification of the route was also made it was decided to make a temporary deviation via the major station of Gare Montparnasse to avoid a further delay in opening the line, which was eagerly awaited. | Une seconde modification du tracé est retenue la déviation temporaire par la gare Montparnasse est décidée afin de ne pas entraîner un nouveau retard pour cette ligne très attendue par les Parisiens. |
He s been long awaited | Il a été longtemps attendu |
Further news is awaited. | On est dans l apos attente de nouvelles. |
Answers are still awaited. | Des réponses manquent encore. |
But I would make the point that at least one of these reports, the one on the trade and cooperation agreement with Czechoslovakia, is very eagerly awaited by the political authorities and by public opinion in that country. | Mais je voudrais insister sur le fait qu'au moins l'un d'entre eux, à savoir l'accord de commerce et de coopération avec la Tchécoslovaquie, est attendu avec beaucoup d'impatience par les autorités politiques et l'opinion publique de ce pays. |
De Lissac supped it up eagerly. | De Lissac en but avidement. |
The throng rushed eagerly after them. | La foule se précipita avidement à leur suite. |
Do you eagerly seek out culture? | Vous aimez la culture ? |
I eagerly await Commissioner Nielson's response. | C'est volontiers que j'attends la réponse du commissaire Nielson. |
A terrible fate awaited him. | Un terrible destin l'attendait. |
Mr President, I would like to welcome the fact that we are holding this debate on an important measure which will unquestionably help us to make progress on the creation of the eagerly awaited area of freedom, security and justice. | Monsieur le Président, je voudrais saluer la tenue du présent débat, lequel porte sur une mesure importante qui contribuera, sans l'ombre d'un doute, à progresser dans la réalisation de l'espace de liberté, de sécurité et de justice tant désiré. |
You can imagine how eagerly I accepted. | Vous jugez avec quel impressement j'acceptai. |
Well? eagerly demanded all his three friends. | Eh bien? demandèrent ses amis en l'entourant. |
And he who comes to thee eagerly | Et quant à celui qui vient à toi avec empressement |
Indeed to Allah do we eagerly turn. | C'est vers Allah que va tout notre désir . |
Diane and Colombe eagerly addressed the gypsy. | Diane et Colombe s adressèrent vivement à l égyptienne. |
A long awaited fall in price | Un cas particulier qui pose question. |
Related searches : Eagerly Awaited - Eagerly Waiting - Eagerly Awaiting - Eagerly Anticipated - Eagerly Interested - Eagerly Working - Wait Eagerly - Eagerly Accept - Awaiting Eagerly - Await Eagerly - Waiting Eagerly