Translation of "is awaited" to French language:


  Dictionary English-French

Awaited - translation : Is awaited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Further news is awaited.
On est dans l apos attente de nouvelles.
The Court's ruling is still awaited.
La Cour ne s'est pas encore prononcée.
What information is still awaited for Aldurazyme?
Quelles informations sont encore en attente au sujet d Aldurazyme?
What information is still awaited for Atriance?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Atriance?
What information is still awaited for ATryn?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de ATryn?
What information is still awaited for BeneFIX?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de BeneFIX?
What information is still awaited for Celvapan?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Celvapan?
What information is still awaited for Ceplene?
2 3 Quelles informations sont encore en attente au sujet de Ceplene?
What information is still awaited for Daronrix?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de Daronrix?
What information is still awaited for Diacomit?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Diacomit?
What information is still awaited for Elaprase?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet d Élaprase?
What information is still awaited for Evoltra?
Quelles informations sont encore en attente au sujet d Evoltra?
What information is still awaited for Focetria?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Focetria?
What information is still awaited for INCRELEX?
Quelles informations sont encore en attente au
What information is still awaited for Intelence?
2 3 Quelles informations sont encore en attente au sujet d Intelence?
What information is still awaited for Isentress?
Quelles informations sont encore en attente au sujet d Isentress?
What information is still awaited for Myozyme?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Myozyme?
What information is still awaited for Naglazyme?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Naglazyme?
What information is still awaited for Onsenal?
Quelles informations sont encore en attente au sujet d Onsenal?
What information is still awaited for Orfadin?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet d Orfadin?
What information is still awaited for Pandemrix?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Pandemrix?
What information is still awaited for Prialt?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de Prialt?
What information is still awaited for Replagal?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Replagal?
What information is still awaited for TRISENOX?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de TRISENOX?
What information is still awaited for Tyverb?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Tyverb?
What information is still awaited for Vectibix?
2 3 Quelles informations sont encore en attente au sujet de Vectibix?
What information is still awaited for Velcade?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Velcade?
Which information is still awaited for Ventavis?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Ventavis?
What information is still awaited for Xagrid?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de Xagrid?
What information is still awaited for Xigris?
Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de Xigris?
What information is still awaited for Yondelis?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Yondelis?
Triggers awaited
Déclenchements attendus
triggers awaited
déclenchement à venir
(Information awaited)
(à compléter)
Awaited orders.
En attendant mes ordres.
However, response to this appeal is still awaited.
Mais il n apos a pas encore été répondu à cet appel.
Your Highness is awaited in the audience room.
Vous êtes attendu pour l'audience.
Ayrton awaited him.
Ayrton l'attendait.
Today is the day that Chinese writers have awaited for too long and that Chinese people have awaited for too long.
C'est un des écrivains les plus réputés en Chine et à l'étranger aujourd'hui.
Official comment from Palau is being awaited by ILO.
L apos OIT attend actuellement une réponse officielle des Palaos.
Today is a day that has been long awaited.
Aujourd apos hui est un jour qui a longtemps été attendu.
2 3 What information is still awaited for Zavesca?
Quelles informations sont encore en attente au sujet de Zavesca?
What information is still awaited for BTVPUR Alsap 8?
Quelles informations attend on encore concernant le BTVPUR Alsap 8?
The Bulgarian connection is contested, and the trial's conclusion is awaited.
L'existence de la filière bulgare est contestée, et on attend les résultats du procès.
He s been long awaited
Il a été longtemps attendu

 

Related searches : Is Being Awaited - Is Awaited For - Is Still Awaited - Is Urgently Awaited - Eagerly Awaited - Are Awaited - Much Awaited - Being Awaited - Keenly Awaited - Most Awaited - Awaited For - Highly Awaited - Awaited(p)