Translation of "being awaited" to French language:
Dictionary English-French
Awaited - translation : Being - translation : Being awaited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Official comment from Palau is being awaited by ILO. | L apos OIT attend actuellement une réponse officielle des Palaos. |
Announcements on the second phase are still being awaited. | L'annonce de la deuxième étape est encore attendue. |
Mr President, I am referring to the proposals as being long awaited . | Monsieur le Président, j' ai dit de ces propositions qu'elles étaient attendues depuis longtemps . |
A long awaited bridge across the Ob between Labytnangi and Salekhard is being built. | Il y a une université à Salekhard. |
Approval from the Government of Lebanon regarding the implementation of the proposal is being awaited. | On attend l apos approbation du Gouvernement libanais pour l apos exécution de cette proposition. |
Triggers awaited | Déclenchements attendus |
triggers awaited | déclenchement à venir |
(Information awaited) | (à compléter) |
Awaited orders. | En attendant mes ordres. |
Those being prepared for countries in transition and dealing with conditions of high inflation were eagerly awaited. | Les manuels et guides qui étaient en cours de préparation pour les pays à économie en transition ou à forte inflation étaient attendus avec impatience. |
Ayrton awaited him. | Ayrton l'attendait. |
He s been long awaited | Il a été longtemps attendu |
Further news is awaited. | On est dans l apos attente de nouvelles. |
Answers are still awaited. | Des réponses manquent encore. |
A terrible fate awaited him. | Un terrible destin l'attendait. |
A long awaited fall in price | Un cas particulier qui pose question. |
The cardinal there awaited Louis XIII. | Le cardinal y attendait Louis XIII. |
They awaited his coming with impatience. | Elles l attendaient avec impatience. |
The Court's ruling is still awaited. | La Cour ne s'est pas encore prononcée. |
No! no hope of being saved could be retained, and a horrible death, death from hunger and thirst, awaited them upon this rock. | Ils ne pouvaient conserver aucune espérance d'être sauvés, et une horrible mort, la mort par la faim et par la soif, les attendait sur ce roc! |
Tom awaited the news with bated breath. | Tom attendait les nouvelles en retenant son souffle. |
The results of the consultation are awaited. | Les conclusions des consultations ne sont pas encore connues. |
What information is still awaited for Aldurazyme? | Quelles informations sont encore en attente au sujet d Aldurazyme? |
What information is still awaited for Atriance? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Atriance? |
What information is still awaited for ATryn? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de ATryn? |
What information is still awaited for BeneFIX? | Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de BeneFIX? |
What information is still awaited for Celvapan? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Celvapan? |
What information is still awaited for Ceplene? | 2 3 Quelles informations sont encore en attente au sujet de Ceplene? |
What information is still awaited for Daronrix? | Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de Daronrix? |
What information is still awaited for Diacomit? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Diacomit? |
What information is still awaited for Elaprase? | Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet d Élaprase? |
What information is still awaited for Evoltra? | Quelles informations sont encore en attente au sujet d Evoltra? |
What information is still awaited for Focetria? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Focetria? |
What information is still awaited for INCRELEX? | Quelles informations sont encore en attente au |
What information is still awaited for Intelence? | 2 3 Quelles informations sont encore en attente au sujet d Intelence? |
What information is still awaited for Isentress? | Quelles informations sont encore en attente au sujet d Isentress? |
What information is still awaited for Myozyme? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Myozyme? |
What information is still awaited for Naglazyme? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Naglazyme? |
What information is still awaited for Onsenal? | Quelles informations sont encore en attente au sujet d Onsenal? |
What information is still awaited for Orfadin? | Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet d Orfadin? |
What information is still awaited for Pandemrix? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Pandemrix? |
What information is still awaited for Prialt? | Quelles sont les informations que l on attend encore au sujet de Prialt? |
What information is still awaited for Replagal? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Replagal? |
What information is still awaited for TRISENOX? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de TRISENOX? |
What information is still awaited for Tyverb? | Quelles informations sont encore en attente au sujet de Tyverb? |
Related searches : Is Being Awaited - Eagerly Awaited - Are Awaited - Much Awaited - Keenly Awaited - Most Awaited - Awaited For - Highly Awaited - Awaited(p) - Long Awaited - Is Awaited - Urgently Awaited - Awaited Eagerly