Translation of "live to regret" to French language:
Dictionary English-French
Live - translation : Live to regret - translation : Regret - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's up to you, but you'll live to regret it. | C'est une affaire de conscience. En tout cas, tu as fait une bêtise et tu le regretteras ! |
I hope you live your life without regret. | J'espère que tu vivras ta vie sans regrets. |
You'll never regret it as long as you live. | Vous ne le regretterez jamais. |
Regret unpleasant experience, but can now live in peace. | Regrette expérience désagréable, mais peut maintenant vivre en paix. |
I often regret that we live so far from churches. | J'ai souvent du regret de rester aussi loin des églises. |
We'll remember this as long as we live and regret it. | Dieu nous aide. On s'en souviendra toute notre vie. |
Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | Mais il se peut aussi que nous finissions par regretter qu ils n aient pas changé plus rapidement. |
As Winston Churchill said, the problem with committing political suicide is that you live to regret it. | Comme le disait Winston Churchill, le problème lorsque l on commet un suicide politique, c est que l on y survit pour le regretter. |
It is no good just saying we regret that they do not live up to EU criteria. | Il ne suffit pas de se contenter de dire que nous regrettons qu'ils ne remplissent pas les critères de l'UE. |
If we turn Turkey away, I believe that will be an action that we will live to regret. | Si nous tournons le dos à la Turquie, je crois que nous le regretterons toute notre vie. |
I entirely regret this result, but one must live as a democrat with due process. | Je regrette totalement ce résultat, mais il faut se comporter en démocrate, et ce dans les règles. |
You mark my words, young lady, you'll live to regret it, and you won't get any sympathy from me, either. | Croismoi, jeune femme, tu le regretteras plus tard et tu n'auras pas non plus ma compassion. |
But to my regret and that of the people who live in these areas, this will not be the case just yet. | Mais, à mon grand regret et à celui des habitants des régions concernées, il n'en sera rien dans l'immédiat. |
So if, in fact, you want to live a life free of regret, there is an option open to you. It's called a lobotomy. | Donc, si, en fait, vous voulez vivre une vie sans regret, vous avez une possibilité, c'est ce qu'on appelle une lobotomie. |
However, I regret that Parliament has not taken a much tougher line on the transport of live farm animals. | Tout d'abord, à la page 14, il est dit que M. Patterson a fait une explication de vote au nom du Groupe RDE. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz ne regrettez pas d'avoir des regrets |
To regret the world is to regret the devil that is my conclusion. | Regretter le monde, c'est regretter le diable voilà ma conclusion. |
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane, I think you need to learn to live, not without regret, but with it. | Mais si vous voulez être pleinement fonctionnel et pleinement humain et pleinement humain, je pense que vous devez apprendre à vivre, non sans regret, mais avec. |
Regret? | Des regrets? |
Regret? | Le regretter, moi? |
I regret to say this. | Je regrette de dire cela. |
You're going to regret this. | Tu vas le regretter. |
You're going to regret this. | Vous allez le regretter. |
I'm going to regret this. | Je vais le regretter. |
She's going to regret this. | Elle va le regretter. |
She's going to regret this. | Elle le regrettera. |
He's going to regret this. | Il va le regretter. |
I'm beginning to regret it. | Je commence à le regretter. |
You're going to regret it. | Tu le regretteras. |
You're sure to regret it. | Vous Ie regretteriez pIus tard. |
I regret to say that | Ainsi les gouvernements ne pourraient |
Yes, much to our regret! | C'est fâcheux. |
We're taught to try to live life without regret. But why? Using her own tattoo as an example, Kathryn Schulz makes a powerful and moving case for embracing our regrets. | On nous enseigne d'essayer de vivre une vie sans regrets. Mais pourquoi? En utilisant son propre tatouage en exemple, Kathryn Shultz plaide avec force et émotion pour que nous nous emparions de nos regrets. |
You won't regret it, you know. I regret it already. | Vous avez eu raison. |
Jack seems to regret it deeply. | Jack a l'air de le regretter profondément. |
Tom is going to regret it. | Tom va le regretter. |
I don't want to regret anything. | Je ne veux rien regretter. |
I don't want to regret anything. | Je ne veux pas regretter quoi que ce soit. |
I am starting to regret this | Je commence à regretter |
You're never going to regret it. | Tu ne le regretteras pas. |
And regret. | Et regret. |
Don't regret. | Ne le regrettez pas. |
I regret. | Je regrette. |
Deeply regret. | Sincères regrets. |
I regret to say I can't come. | J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir. |
Related searches : To Regret - Regret To Announce - Regret To Decline - Regret To Note - To Our Regret - Come To Regret - Regret To Learn - To Regret Something - Regret To Advise - To My Regret - Regret To Lose - To Regret Choice - Learn To Live