Translation of "regret to decline" to French language:
Dictionary English-French
Decline - translation : Regret - translation : Regret to decline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In these circumstances, I regret that I must decline to accept the amendments which I have not specifically mentioned in my speech. | Les amendements déposés par Mme Schleicher et Mme Jackson ne sont donc pas nécessaires. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz ne regrettez pas d'avoir des regrets |
To regret the world is to regret the devil that is my conclusion. | Regretter le monde, c'est regretter le diable voilà ma conclusion. |
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline). | Il faut les laisser décliner ou les déplacer vers l'intérieur (où ils finiront par décliner). |
Regret? | Des regrets? |
Regret? | Le regretter, moi? |
I regret to say this. | Je regrette de dire cela. |
You're going to regret this. | Tu vas le regretter. |
You're going to regret this. | Vous allez le regretter. |
I'm going to regret this. | Je vais le regretter. |
She's going to regret this. | Elle va le regretter. |
She's going to regret this. | Elle le regrettera. |
He's going to regret this. | Il va le regretter. |
I'm beginning to regret it. | Je commence à le regretter. |
You're going to regret it. | Tu le regretteras. |
You're sure to regret it. | Vous Ie regretteriez pIus tard. |
I regret to say that | Ainsi les gouvernements ne pourraient |
Yes, much to our regret! | C'est fâcheux. |
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline | Décembre 1990 Novembre 1993 Diminution (nombre) |
You won't regret it, you know. I regret it already. | Vous avez eu raison. |
Jack seems to regret it deeply. | Jack a l'air de le regretter profondément. |
Tom is going to regret it. | Tom va le regretter. |
I don't want to regret anything. | Je ne veux rien regretter. |
I don't want to regret anything. | Je ne veux pas regretter quoi que ce soit. |
I am starting to regret this | Je commence à regretter |
You're never going to regret it. | Tu ne le regretteras pas. |
And regret. | Et regret. |
Don't regret. | Ne le regrettez pas. |
I regret. | Je regrette. |
Deeply regret. | Sincères regrets. |
Stocks are continuing to decline. | Les ressources continuent de diminuer. |
Only egotists decline to share. | Il n'y a que les égoïstes qui ne partagent pas le morceau ! |
Decline | Refuser |
Decline | Refuser |
Decline | Décliner |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | Le résistible déclin de l u0027Amérique |
The decline of parties reflects the decline of class. | Le déclin des partis reflète le déclin des classes. |
I regret to say I can't come. | J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir. |
We regret that you have to leave. | Nous regrettons que vous deviez partir. |
I regret having said that to him. | Je regrette de lui avoir dit cela. |
I know I'm going to regret this. | Je sais que je vais regretter ça. |
I think we're going to regret this. | Je pense que nous allons regretter ceci. |
Ah, you begin to awaken my regret. | Ah çà, vous allez me donner des regrets. |
It was long enough time to regret. | C'était assez long temps à regretter. |
To not regret loving despite losing everything. | Ne pas regretter d'aimer en dépit de tout perdre. |
Related searches : To Regret - Live To Regret - Regret To Announce - Regret To Note - To Our Regret - Come To Regret - Regret To Learn - To Regret Something - Regret To Advise - To My Regret - Regret To Lose - To Regret Choice - Decline To Confirm