Translation of "little bit different" to French language:
Dictionary English-French
Different - translation : Little - translation : Little bit different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is a little bit different. | Tout est un peu différent. |
VGHS is a little bit different than I thought. | VGHS est un peu différente de ce que j'imaginais. |
So, I'm gonna do it a little bit different. | Alors, je vais le faire un peu différement. |
And let's say B is a little bit different. | Supposons que B soit un peu différent. |
And so every drop was a little bit different. | Et donc chaque goutte était un peu différente. |
You're doing something that's actually a little bit different. | Vous faites quelque chose qui est en réalité un peu différent. |
So, things may be a little bit different for a bit now, like that. | Et ainsi, les choses vont sembler un peu différnetes maintenant pour un certain temps. |
But you'll see with multiplication it's a little bit different. | Mais vous verrez qu'avec la multiplication c'est un peu différent. |
But what happened this time was a little bit different. | Mais ce qui est arrivé cette fois est un peu différent. |
But of course, with me, it's a little bit different. | Avec moi, c'est un peu différent. |
So I want to give a little bit of a different perspective of how we can perhaps look at these things in a little bit of a different way. | Je veux vous laisser entrevoir une perspective différente, un point de vue différent sur ces choses. |
In fact, you can see each logo is a little bit different. | En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent. |
A little bit more.., little bit more. | Un peu plus...,un peu plus. |
And this, again, is sort of a little bit of an amalgam of different different things here. | Plein de choses passionantes. |
And we'll talk a little bit about how the different orbitals get filled. | Et on va parler un peu sur la façon dont les différentes orbitales se remplissent. |
You pay little bit, we're little bit tough. | Vous payez un peu, on est un peu durs. |
A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom. | Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon. |
We've all heard of time capsules, but this one is a little bit different. | Nous avons tous entendu parler de capsules temporelles, mais celle ci est un peu différente. |
Although the Word Up story is a little bit different, it is also incredible. | Bien que l'histoire de Word Up soit un peu différente, elle est tout aussi incroyable. |
And having thought about this a little bit, I see a couple different possibilities. | J'y ai réfléchi un peu, et je vois plusieurs possibilités. |
But there was something psychological happening there that was just a little bit different. | Mais il y avait quelque chose de psychologique qui se passait ici qui était juste un petit peu différent. |
The reason that there's 3 is that they all sound a little bit different. | La raison pour laquelle il y en a 3, c'est qu'ils sonnent tous un peu différemment. |
Now Facebook is a little bit different. You can actually connect any personal profile accounts. | On peut réellement se connecter à n'importe quel compte de profil personnel. |
Is there anything about this equation that seems a little bit different than the last? | Est ce qu'il y a quelque chose dans cette équation qui a l'air d'être un peu différent par rapport à la dernière? |
It doesn't sound . . . it's not so 'scaley' any more. cause it's a little bit different. | Ca ne fait pas . . . Ca ne ressemble plus à une gamme car c'est un peu différent. |
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. | Il faut prendre l'habitude dès le début de jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu , jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu . |
It's not truly, truly a constant, or I guess when on different scales, it can be a little bit different. | Ce n'est pas rigoureusement une constante, du moins je pense sur différentes échelles, elle peut varier. |
Maybe I was a little bit pissed off... A little bit? | Bon j'étais peut être un peu énervé... |
Yeah, it was the usual cocktail a little bit of threats, a little bit of friendly advice, a little bit of financial police, a little bit of text control, | Yeah, c'était le plat du jour un peu de menaces, un peu de conseils amicaux, un peu de police financière, un peu de contrôle du texte. |
It has little bit deviation, but it can become little bit nicer. | Il est un peu tordu, mais il pourrait devenir un peu plus beau. |
I'll get larger a little bit the number a little bit larger. | Allons y un peu plus rapidement pour comprendre ce que nous faisons encore mieux |
But the fact that everybody comes from different places, that changed the rhythm a little bit. | Mais comme tout le monde vient d'un endroit diffe rent, le rythme a un peu change . |
A little bit? | Un peu ? |
A little bit. | Un peu. |
Little bit screwy. | Il est un peu cinglé. |
A little bit. | Un peu, quoi. |
And if I look at French texts, it looks a little bit different, or Italian or German. | Si je regarde les textes en français, ça a l'air un peu différent, ou en italien ou en allemand. |
But the right hand part of the molecule is a little bit different in every single species. | Mais la partie droite de la molécule est un peu différente dans chaque espèce. |
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. | Ils commençaient juste à s'illuminer un peu, à s'ouvrir un peu. |
And so, some things may feel a little bit bumpy, for a little bit. | Et donc, certaines choses peuvent se sentir un peu cahoteuses, pendant un petit moment. |
Yes, a little bit. | Oui, plutôt. |
a little bit harder. | Un peu plus difficile. |
A little bit closer. | Un peu plus près. |
Yes, a little bit. | Oui, un tantinet. |
Just a little bit. | Juste un petit peu. |
Related searches : Little Bit - A Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Nervous - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Afraid - Little Bit Longer - Little Bit Busy - Little Bit Lost - Little Bit Better