Translation of "little bit better" to French language:
Dictionary English-French
Better - translation : Little - translation : Little bit better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a little bit better. | C'est un peu mieux. |
That's a little bit better. | C'est un peu mieux. |
I felt a little bit better after this. | Je me suis sentie un peu mieux après ça. |
The Chinese have a little bit better plan | Les Chinois ont un plan légèrement meilleur. |
Well he did a little bit better than free. | En fait, il a fait un peu mieux que gratuitement. |
To always try to get a little bit better. | Essayez toujours d'être un peu meilleur. |
So, let's try to work it a little bit better. | le taux d'intérêt. Maintenant, améliorions l'exemple. |
But hopefully this example explains things a little bit better. | Mais j'espère que cet exemple explique les choses un peu mieux. |
Let's try to understand the situation a little bit better. | Essayons de comprendre un peu mieux la situation. |
You'll get to know them a little bit better here. | Vous allez les connaître un peu mieux. |
We should get to know each other a little bit better. | On devrait se connaître d'abord davantage. |
But anyhow, the laughter makes me feel a little bit better. | Mais de toute façon, les rires me mettent un peu plus à l'aise. |
I always was a little bit better than the other guy. | J'ai toujours fait un peu mieux que les autres. |
Mollah Hassani writes that Rafsanjani was a little bit better than expected. | Mollah Hassani écrit que M.Rafsanjani s'est montré un peu meilleur que prévu. |
Why don't we know some of these things a little bit better? | Pourquoi nous ne savons pas certaines de ces choses un peu mieux ? |
A little bit more.., little bit more. | Un peu plus...,un peu plus. |
Thank you. So there's a photograph that illustrates it a little bit better. | Il y a une photo qui le montre un peu mieux. |
This is really just our attempt to understand things a little bit better | Nous essayons juste de comprendre un peu mieux les choses. |
He says we should get to know each other a little bit better. | Il dit qu'on devrait se connaître d'abord davantage. |
You pay little bit, we're little bit tough. | Vous payez un peu, on est un peu durs. |
So CEOs, a little bit better than average, but here's where it gets interesting. | Les directeurs techniques, donc, font un peu mieux que la moyenne. Mais voilà où ça devient intéressant. |
A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom. | Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon. |
They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and I'm sorry, Ken. | Ils ont réussi à être meilleurs et plus rapides à la télé et Désolé, Ken. |
But a little harder to control, so as you get a little bit better, then you might want to use a thicker pick because you can control the end of it a little bit better when you're playing your scales and stuff. | Mais c'est un peu plus difficile à contrôler. Ainsi quand vous serez un peu meilleur, vous voudrez peut être en utiliser un plus épais, pour mieux en contrôler l'extrémité, quand vous jouerez vos gammes et ce genre de trucs. |
Let me turn the trails on, so you can see that a little bit better. | Je vais souligner le tracé, pour que vous puissiez mieux voir . |
And just to understand it a little bit better. Let's talk about those fundamental elements. | Et juste pour comprendre ça un peu mieux, parlons de ces éléments fondamentaux. |
You can play with him when he gets to know you a little bit better. | Attends qu'il te connaisse mieux. |
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. | Il faut prendre l'habitude dès le début de jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu , jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu . |
Maybe I was a little bit pissed off... A little bit? | Bon j'étais peut être un peu énervé... |
Yeah, it was the usual cocktail a little bit of threats, a little bit of friendly advice, a little bit of financial police, a little bit of text control, | Yeah, c'était le plat du jour un peu de menaces, un peu de conseils amicaux, un peu de police financière, un peu de contrôle du texte. |
And it is not some special thing that might make your ministry a little bit better. | Et ce n'est pas quelque chose de spécial qui pourrait rendre votre ministère un peu meilleur. |
You can see my cube is decked out a little bit better than all the people's. | Vous pouvez voir que mon coin est un peu mieux aménagé que les autres. |
It has little bit deviation, but it can become little bit nicer. | Il est un peu tordu, mais il pourrait devenir un peu plus beau. |
I'll get larger a little bit the number a little bit larger. | Allons y un peu plus rapidement pour comprendre ce que nous faisons encore mieux |
He is getting better bit by bit. | Il s'améliore petit à petit. |
A little bit? | Un peu ? |
A little bit. | Un peu. |
Little bit screwy. | Il est un peu cinglé. |
A little bit. | Un peu, quoi. |
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan. | Les Chinois ont un plan légèrement meilleur. Ou plutôt ils ont un plan. nous n'en n'avons pas. |
If I was going to make one change, I'd make their schooling just a little bit better. | Si je devais changer une seule chose, j'améliorerais juste un peu leur éducation |
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. | Ils commençaient juste à s'illuminer un peu, à s'ouvrir un peu. |
And so, some things may feel a little bit bumpy, for a little bit. | Et donc, certaines choses peuvent se sentir un peu cahoteuses, pendant un petit moment. |
Yes, a little bit. | Oui, plutôt. |
a little bit harder. | Un peu plus difficile. |
Related searches : Little Bit - A Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Behind - Little Bit Nervous - Little Bit Different - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Afraid - Little Bit Longer