Translation of "like for like replacement" to French language:


  Dictionary English-French

Like - translation : Replacement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Despite the dangers at sea, many fishermen would ideally like to carry on, and even for those who would like a change, no replacement employment is being organised.
En dépit des dangers qu'ils courent en mer, de nombreux pêcheurs veulent continuer à exercer leur métier. Même pour ceux qui désirent changer d'activité, aucun emploi de remplacement n'est prévu.
And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.
Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons facilement par leurs semblables.
And it's not and it's not like a total replacement of all publishers and publishing games.
Ce n'est pas le remplacement des éditeurs et des éditions de jeux.
It looks like 2020 is going to be the most difficult year with a replacement ratio just around 60 .
Il semble que 2020 va êtrel'année la plus difficile avec un taux de remplacement de seulement 60 .
(chuckles) Like, it's so weird for me to like something like that.
C'est vraiment bizarre que j'aime quelque chose comme ça.
(Yeah) I've been looking for someone like you.(Like you) (Like you)
J'ai toujours voulu quelqu'un comme toi
You're like them and I like you for that
Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour зa
I should like to assure Mrs Paulsen and Mr Schmid, her replacement, that the Commission will keep this matter under active review.
Je voudrais assurer Mme Paulsen et M. Schmid, son successeur, que la Commission continuera de procéder à un examen permanent de cette question.
Like for instance
Comme par exemple
Upstart is an event based replacement for the traditional init daemon the method by which several Unix like computer operating systems perform tasks when the computer is started.
Sous Unix, Upstart est un remplaçant du daemon init qui se base sur les événements.
It's not like you bought it for free.You worked for it like dogs.
C'est pas comme vous l'avez acheté gratuitement. Vous avez travaillé pour elle comme des chiens.
Like this, like that It comes like this, like that.
Comme ceci, comme cela Ça vient comme ceci, comme ça.
Like, like!
J'adore, j'adore !
It is just there, like space, like the breath, like peace, like silence, like awareness.
C'est simplement là, comme l'espace comme la respiration, la paix, le silence comme la conscience.
Like radon, for example.
Comme le radon par exemple.
For things like this
Pour des instants comme celui ci
Like for a day?
Genre pour une journée ?
Like yourself. for instance.
comme vous par exempIe.
Like for instance, what?
Par exemple ?
For men like you.
Pour des hommes comme vous.
For men like me?
Pour des hommes comme moi?
The aims of this Registry are to increase the understanding of Gaucher disease and to check how well enzyme replacement therapy, like Cerezyme, works.
Ce Registre a pour objectif d améliorer la compréhension de la maladie de Gaucher et de vérifier à quel point le traitement enzymatique de substitution, tel que Cerezyme, fonctionne.
It sounds like something that can be used for anything you like.
Cela ressemble à quelque chose que l'on peut utiliser à son gré.
Everyone would like to have a girl like her for a daughter.
Tout le monde rêverait d'avoir une fille comme elle.
Like breeds like.
Les chiens ne font pas des chats.
Like! Like whom?
Ressemblant à qui?
Like sweat, like snot, like tears as leave.
comme la sueur, comme la morve, comme des larmes comme un congé.
And Chad says, Sure, like, we have this, like, salmon, that's, like, rolled in this, like, wasabi, like, crust.
Et Chad a répondu Ouai, genre ... ça, du saumon, qui est genre roulé dans ce truc, genre une de croûte de wasabi.
For me, it's like I want to wear what, like, the celebrities wear.
Pour moi, je veux s'habiller comme les vedettes.
I like to use something unconventional for a vase. Like this old blender.
Moi, j'aime utiliser des ustensiles peu conventionnels comme vase par exemple ce vieux blender.
He no like them, nobody, like him like you.
Personne il aime comme vous.
They like bloodshed. They like forceful men like me.
Elles aiment le massacre et les hommes forts, comme moi.
Like Father, Like Son
Tel père, tel fils
Like mother, like daughter.
Les chiens ne font pas des chats.
Like mother, like daughter.
Telle mère, telle fille.
Like mother, like daughter.
La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.
I like like me?
Je veux dire, m'aime m'aime ?
Like...like, Ralph Feinnes.
Comme Ralph Fiennes.
Like, like Ralph Fiennes?
Comme, comme Ralph Fiennes !
Like this. Like this.
C'est comme cela, c'est comme cela.
Like father, like son.
Tel père, tel fils.
Like me like me.
Aime moi , aime moi
I'm happy like... Like...
Au bout de quelques mois, tu commencerais à t'embèter.
Like we... like wePIS.
Comme nousPissons.
Like... Like a dog?
Comme un chien ?

 

Related searches : Like-for-like Replacement - Like For Like - For Like - Like For - Like-for-like Sales - Like-for-like Revenue - Like-for-like Growth - Like-for-like Basis - Like A Like - Like Attracts Like - Like-for-like Sales Growth - Like For You - For Reasons Like - For People Like