Translation of "lay a path" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The review will cover the benchmarks that lay out the path to a multi ethnic, democratic and prosperous society. | Ledit examen couvrira les jalons qui balisent la voie vers une société multiethnique, démocratique et prospère. |
That will enable both nations to embark on a path that will permit us to lay down the burdens of the past. | Cela aidera nos deux pays à s'engager sur une voie nous permettant de nous soulager du poids du passé. |
Responsibility for overcoming many of the obstacles on the path to integration lay with the countries in transition themselves. | Il appartient aux pays en transition eux mêmes de surmonter un grand nombre des obstacles sur la voie de leur intégration à l apos économie mondiale. |
The main impediment to further progress is that two competing narratives have emerged to explain Europe s economic travails and lay out a path forward. | Les progrès sont principalement freinés par l émergence de deux discours opposés pour expliquer les travers économiques de l Europe et avancer. |
Now there's a path of length 4, path of length 5, path of length 6, a path of length 7, and finally, a path of length 8. | Maintenant il y a un chemin de longueur 4, chemin de longueur 5, chemin de longueur 6, un chemin de longueur 7, et finalement, un chemin de longueur 8. |
Then he came swiftly along the path, passed close to where we lay, and went on up the long slope behind us. | Quand il se retrouva dans la nuit claire, illuminée d étoiles, il regarda autour de lui. Puis il nous dépassa rapidement et s engagea sur la longue côte derrière nous. |
a path | un itinéraire |
path is commonly a regular path in your filesystem. | path est le chemin sur votre machine. |
Lay off. Lay off. | Calmetoi. |
This is the path of thy Lord, a straight path. | Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. |
This is the Path of your Lord, a Straight Path. | Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. |
Lay a third place! | Ajoutez un couvert ! |
Choose a path | Choisissez un emplacement 160 |
Draw a path. | Dessiner un chemin |
Paint a path | Terminer la ligne de polygone |
He said, Hence I swear by the fact that You sent me astray, I will certainly lay in wait for them on Your Straight Path. | Puisque Tu m'as mis en erreur, dit Satan , je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin, |
And lay down, lay down | Mais tu as décidé de rester et de te mettre à l'aise |
Life lay astern with fire and zest, and ahead lay a winter's gloom. | Il laissait derrière lui la passion et l'enthousiasme de la vie. Devant lui, l'attendait la mélancolíe de l'hiver. |
Path to MPlayer executable, either absolute path or a name to look for in the current environment path. | Emplacement de l'exécutable MPlayer, soit un emplacement absolu soit un nom à chercher dans le PATH d'environnement actuel. |
Bazin became a lay brother. | Bazin devint frère lai. |
Lay Out in a Grid | Disposer dans une grille |
Acting as a lay judge | La fonction de juge non professionnel |
Please enter a path. | Saisissez un chemin. |
on a straight path | sur un chemin droit. |
On a straight path. | sur un chemin droit. |
On a straight path, | sur un chemin droit. |
on a straight path. | sur un chemin droit. |
upon a Straight Path. | sur un chemin droit. |
on a straight path, | sur un chemin droit. |
Walk a path together | Tracer un chemin en commun |
Insert a search path here. You can use the search path button. | Insérer ici un emplacement de recherche. Vous pouvez utiliser le bouton de recherche de l'emplacement. |
But today we are treading a path with hope, a path with visions, a path which is expected to prove very interesting along the way. | Mais, aujourd'hui, nous nous engageons sur une voie faite d'espoir, une voie faite de visions, une voie qui promet de devenir très intéressante à mesure qu'on s'y avance. |
Lay off, Red. Will you lay off? | Fousmoi la paix ! |
Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! | Ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous. |
It is a difficult path to tread, but it is the only path. | La route est difficile, mais c'est la seule route possible. |
She really is a good lay. | C'est vraiment un bon coup ! |
Seek they to lay a plot? | Ou cherchent ils un stratagème? |
A five point partnership lay ahead. | Le Haut Commissaire pense à un partenariat en cinq points. |
A long road still lay ahead. | Un long chemin reste encore à parcourir. |
Lay Out Children in a Grid | Disposer les fils dans une grille |
He lay quiet for a moment. | Il était couché tranquille pour un moment. |
Better lay in a fresh supply. | Procuretoi des cigares frais. |
To Jersey, lay low a while. | Je garderais profil bas. |
Lay a hand on me friend? | Oser frapper mon ami ! |
Lay a track on the snow. | Mettons des rails sur la neige. |
Related searches : Lay The Path - A Path - Lay - A Lay Person - Lay A Fire - Lay A Complaint - Lay A Course - Lay A Cornerstone - Lay A Cable - Lay A Foundation - Lay A Basis - Lay A Claim - Lay A Wreath - Lay A Carpet