Translation of "lay a complaint" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
10 It is necessary to lay down who may lodge a complaint, and the information on countervailable subsidies or unfair pricing practice, injury and causation which such complaint should contain | 10 Il est nécessaire de déterminer qui est habilité à déposer une plainte et de préciser les renseignements relatifs à la subvention ou à la pratique tarifaire déloyale passible de mesures compensatoires, au préjudice et au lien de causalité qu'une telle plainte doit contenir. |
A complaint | Une plainte |
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint. | Et à bon droit! |
Filed a complaint. | Je leur ai envoyé une réclamation. |
He filed a complaint. | Il a porté plainte. |
He filed a complaint. | Il porta plainte. |
We've had a complaint. | Nous avons eu une plainte. |
I have a complaint. | J'ai une plainte. |
I'm lodging a complaint! | Je vais porter plainte. |
You'll register a complaint. | Tu déposeras une plainte. |
(14) It is necessary to lay down who may lodge an anti dumping complaint, including the extent to which it should be supported by the Community industry, and the information on dumping, injury and causation which such complaint should contain. | (14) Il est nécessaire de déterminer qui est habilité à déposer une plainte antidumping, de même que l'importance du soutien dont celle ci doit bénéficier de la part de l'industrie communautaire, et de préciser les informations relatives au dumping, au préjudice et au lien de causalité qu'une telle plainte doit contenir. |
Will anyone lodge a complaint? | Personne ne va porter plainte ? |
I would lodge a complaint. | Je voudrais porter plainte. |
When you have a complaint | Quand vous avez une plainte |
It's a very common complaint. | Notre premier sujet mauvaise écriture dans les jeux vidéo. |
Right to file a complaint | Droit de plainte |
have a serious heart complaint | avez une maladie du foie, |
have a serious heart complaint | avez des troubles cardiaques sévères, |
The gentleman has a complaint? | Monsieur se plaint? |
The officer lodged a complaint. | Voici la plainte. Regardez. |
I have a complaint. Czechoslovakia. | J'ai une plainte. Tchécoslovaquie . |
Sir, I have a complaint. | Monsieur, j'ai à me plaindre ! |
An organisation which receives a complaint and then refers that complaint to a more appropriate organisation may or may not delete that complaint from its own database. | Un organisme qui reçoit une réclamation et la transmet à une organisation plus appropriée peut aussi bien la supprimer de sa propre banque de données que la conserver. |
I'd like to file a complaint. | J'aimerais soumettre une réclamation. |
I'd like to file a complaint. | J'aimerais enregistrer une réclamation. |
I'd like to file a complaint. | J'aimerais enregistrer une plainte. |
I want to file a complaint. | Je veux déposer plainte. |
I want to file a complaint. | Je veux enregistrer une réclamation. |
I want to make a complaint. | Je veux porter plainte. |
I want to make a complaint. | Je veux faire une réclamation. |
I wish to make a complaint. | Je voudrais déposer une plainte. |
I have also made a complaint. | J'ai également formulé une plainte. |
This then resulted in a complaint. | Nous en sommes ensuite arrivés à une action en justice. |
I want to register a complaint. | Je voudrais me plaindre. |
A complaint submitted to the platform shall be processed if the complaint form is fully completed. | Une réclamation introduite sur la plateforme n est traitée que si le formulaire de réclamation est intégralement rempli. |
Lay off. Lay off. | Calmetoi. |
Lay a third place! | Ajoutez un couvert ! |
Any person lodging a complaint should be informed of the follow up action given to that complaint. | Tout auteur d une plainte devrait être informé des suites qui y sont données. |
The complaint must be lodged within a period of two months, failing which the complaint is void. | Elle doit être introduite dans le délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue. |
The complaint must be lodged within a period of two months, failing which the complaint is forfeit. | Elle doit être introduite dans un délai de deux mois, faute de quoi elle est non avenue. |
If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the Ombudsman closes the file on the complaint. | Lorsqu'une plainte ne relève pas de son mandat ou est irrecevable, le Médiateur clôt le dossier afférent. |
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is | Plainte fréquente true, nous plainte commune des femmes que j'entends, c'est |
And lay down, lay down | Mais tu as décidé de rester et de te mettre à l'aise |
I want to lodge a formal complaint. | Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme. |
Complaint hunger creates a situation of mind | Plainte faim crée une situation d'esprit |
Related searches : A Complaint - Lay - A Lay Person - Lay A Fire - Lay A Course - Lay A Cornerstone - Lay A Cable - Lay A Foundation - Lay A Basis - Lay A Path - Lay A Claim - Lay A Wreath - Lay A Carpet - Lay A Hand