Translation of "join our community" to French language:


  Dictionary English-French

Community - translation : Join - translation : Join our community - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The peoples of Central Europe are anxious to join our Community of values.
Les peuples de l'Europe centrale attendent de pouvoir adhérer à notre communauté de valeurs.
Join the community.
Rejoignez la communauté.
Please join me in congratulating and welcoming the newest five grantee projects to our community.
Nous félicitons et souhaitons la bienvenue dans la communauté aux cinq derniers lauréats en date des micro bourses de Rising Voices.
We'll join our captain!
On rejoint le capitaine.
To join our enemies.
Pour rejoindre nos ennemis.
Will you join our club?
Vous joindrez vous à notre club ?
Will you join our club?
Rejoindras tu notre club ?
Will you join our club?
Rejoindras tu notre cercle ?
Will you join our club?
Vous joindrez vous à notre cercle ?
He's going to join our club.
Il va se joindre à notre club.
He's going to join our club.
Il va se joindre à notre cercle.
Tom wants to join our club.
Tom veut rejoindre notre club.
You can join our party tonight
Vous pouvez venir à notre fête ce soir.
You ought to join our organisation.
Il faut vous joindre à nous.
Thank you for your attention, and I invite you to join our community if you wish to do so.
Je vous remercie pour votre attention, et je vous invite à rejoindre la communauté si vous le souhaitez.
I mean let's join our souls And unite our bodies
Baise moi jusqu'à ce que tu jouisses. Oh, pardon, je voulais dire que nos âmes se rejoignent
Join us in supporting Vietnam s Facebook community!
Rejoignez nous pour soutenir la communauté Facebook du Vietnam !
Email us here to join our team.
Pour rejoindre notre équipe, envoyez un mail à Amira Al Hussaini
Would you like to join our team?
Voudrais tu rejoindre notre équipe ?
Would you like to join our team?
Voudriez vous vous joindre à notre équipe ?
Dr. Gogol, why not join our party?
Dr Gogol, pourquoi ne pas vous joindre à nous?
Won't you stay and join our party?
Vous ne restez pas ?
Spain and Portugal join the European Economic Community .
Entrée de l rsquo Espagne et du Portugal dans la CEE .
Subject Austrian application to join the European Community
Objet Demande d'adhésion de l'Autriche à la Communauté nauté
Please join the debate in our comments section.
Exprimez vous en laissant vos commentaires.
Can you persuade him to join our club?
Peux tu le persuader de se joindre à notre cercle ?
Can you persuade him to join our club?
Êtes vous en mesure de le persuader de se joindre à notre cercle ?
Can you persuade him to join our club?
Peux tu le persuader de se joindre à notre club ?
Here, where our tracks will join with theirs.
lci, où nos rails rejoindront les leurs.
We have an obligation to our constituents, to the 320 million citizens of our Community and to those who may join them to ensure that this is so.
Le Parlement c'est à dire nous tous prendra ensuite une décision concernant la proposition du Président.
Getting Ready for the Firing Line Join Community Union .
Getting Ready for the Firing Line Join Community Union .
In June 1975 Greece applied to join the Community.
En juin 1975, la Grèce a sollicité son adhésion à la Communauté.
Malta and Cyprus have asked to join the Community.
Malte et Chypre ont demandé leur adhésion à la Communauté.
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow.
Conjuguons nos efforts et partageons notre expérience pour de meilleurs lendemains.
All our aides, all our people here, would be able to join in.
La seule chose dont nous avons besoin, c'est un micro.
We are happy to have you join our team.
Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.
How about asking her to join our trip abroad?
Que pensez vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ?
I'd like to ask Tom to join our group.
J'aimerais demander à Tom de rejoindre notre groupe.
Perhaps you would care to join in our advance?
Peut être voudrez vous vous joindre à notre marche en avant!
We suggest you join Our Lord Jesus Christ instead...
Nous, on vous propose de rejoindre notre Seigneur Jésus Christ.
Tomorrow, certain former Soviet republics will join our Union.
Demain, certaines républiques ex soviétiques rejoindront notre Union.
Why don't you stay and join our little troupe?
Rejoignez notre troupe.
A few weeks ago President Mitterrand proposed that all of our parliaments join together in organizing conferences on the future of the Community.
Est ce le modèle que nous voulons offrir à nos interlocuteurs, celui qui saura répondre à leurs demandes et à leurs attentes ? Personnes ne le pense.
In the meantime Austria has applied to join the Community.
Par ailleurs, la mise en œuvre de cette dimension sociale respecte, et nous l'avons montré, les principes de subsidiante et la diversité des traditions.
Maybe then we ll have our chance to join the EU?
En attendant, laissez nos oligarques élargir encore un peu leurs résidences à Monaco peut être qu'alors nous aurons nos chances de rejoindre l'UE?(...)

 

Related searches : Join Our - Our Community - Join A Community - Join The Community - Join Our Family - Join Our List - Join Our Mission - Join Our Customers - Please Join Our - Join Our Experts - Join Our Website - Join Our Company - Join Our Meeting - Join Our Group