Translation of "issue with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She has an issue with authority. | Elle a un problème avec l'autorité. |
In speaking with regard to the issue of people with disabilities in Europe, we should always start with the premise that this issue is firstly and foremost a civil and human rights issue. | . (EN) Lorsque nous parlons du problème des personnes handicapées en Europe, nous devrions toujours poser en prémisse le fait que ce problème est tout d' abord et principalement un problème lié aux droits civils et aux droits de l' homme. |
I don't have any issue with that. | Ça ne me pose aucun problème. |
The same issue arises with candidate countries. | La même question se pose avec les pays candidats. |
But the vital issue and the only issue that we are fundamentally concerned with in the essence of the regulation is the competition issue. | En ce qui concerne les autres amendements présentés par Lady Elles, M. Rothley et d'autres députés du 'Parlement européen, la Commission pourrait ac cepter les amendements suivants, fût ce dans une formulation quelque peu modifiée les nos32 à 34, 38 à 43, 46 en partie, 48 à 50, 52, 53, 55, 59 et 60, ainsi que les amendements nos63 à 66 de M. Patterson. |
This is a non issue to begin with. | C'est un non problème depuis le début. |
But the issue with Tanzini is merit based. | Mais le problème avec Tanzini est fondé sur le mérite. |
Luckilly, no one has an issue with numbers. | Heureusement, personne n'a de problèmes avec les chiffres. |
Some have taken issue with Nolan's binary argument. | Certains ont exprimé leur désaccord avec l'argument dichotomique de Nolan. |
And this is what I take issue with. | Et c'est ce qui me pose problème. |
This issue has nothing to do with you. | Cette affaire ne te concerne en rien. |
This issue has nothing to do with you. | Cette affaire ne te concerne aucunement. |
But arms control skeptics take issue with this. | Les opposants au traité ne partagent pas ce point de vue. |
I shall begin with the issue of disarmament. | Je commencerai par la question du désarmement. |
I start with the issue of budgetary truth. | Nous discutons aujourd'hui d'un ensemble de huit rapports de la commission du contrôle budgétaire. |
That is just the problem with this issue. | Voilà le nud du problème. |
We are dealing with an extremely important issue. | Nous discutons là d'un point extrêmement important. |
I will deal with each issue in turn. | Je vais procéder par étapes. |
They are all associated with the feed issue. | Elles sont toutes liées à l'alimentation animale. |
The second issue has to do with Turkey. | La deuxième question porte sur la Turquie. |
Each issue contains an interview with an MEP as well as a dossier on a specific issue. | Chaque édition propose une interview d'un député européen ainsi qu'un dossier sur un thème spécifique. |
This report confirms that the issue of disability is an issue with political, social and economic aspects. | Le rapport en question confirme que la question du handicap comporte des aspects politiques, sociaux et économiques. |
We are dealing with an extremely sensitive issue, an issue that is of fundamental importance to our society. | Nous nous penchons sur un sujet extrêmement sensible, un sujet fondamental pour notre société. |
They have an issue with Persian independence, you know | Leur problème, voyez vous, c'est l'indépendance perse. |
Bloggers reacted to various points associated with the issue. | Les blogueurs ont réagi sur différents points liés à la question. |
The blog also takes issue with this post, saying | Le blog est également en désaccord avec cet article , déclarant que |
This issue will be addressed with the individual managers . | Cette question sera soulevée avec les différents gestionnaires . |
A second general issue has to do with priorities. | Le deuxième élément concerne les priorités. |
Syria s alliance with Iran was not a major issue. | L alliance de la Syrie avec l Iran ne figurait pas au premier plan. |
Economic development is closely linked with the environment issue. | Le développement économique est étroitement lié à la question de l apos environnement. |
She promised to raise the issue with her community. | Elle promit de soulever le problème dans sa communauté. |
3.3 Two visions exist with regard to this issue. | 3.3 Deux visions se distinguent à ce sujet. |
4.3 Two visions exist with regard to this issue. | 4.3 Deux visions se distinguent à ce sujet. |
the increase when discussing the issue with the Commission. | Les représentants de l'administration confirment en outre qu'ils ont protesté contre cette augmentation lors de l'examen de cette question avec la Commission. |
Please issue me with an access code to EPOQUE | Veuillez m'attribuer un code d'accès à EPOQUE |
The Committee on Transport takes issue with this phi | Ensemble, ces deux projets seront, en quelque |
There are also difficulties with the issue of transfers. | Il y a également des difficultés dans le domaine des transferts. |
We are making good progress with this important issue. | Nous pourrons progresser rapidement dans cet important dossier. |
It deals exclusively with the issue of human cloning. | Il concerne exclusivement la question du clonage humain. |
With Esperanto this issue, this shortcoming, does not arise. | L'espéranto permet d'évacuer ce problème, ce défaut. |
They issue a pocket camera, keep it with you. | On te donnera un appareil. |
A competitiveness issue should be handled and negotiated as such, without sidetracking the issue with any discussion of leakage. | Un problème de compétitivité devrait être traité et négocié comme tel, sans détour par des fuites . |
One such issue has to do with memory, and dealing with the past. | Le premier de ces éléments se rapporte à la mémoire et à la manière de considérer le passé. |
(b) issue a visa with limited territorial validity in accordance with Article 2522 | b) de délivrer un visa à validité territoriale limitée, conformément à l article 2522 |
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. | C est à cause de sa gonorrhée qu il est impur que sa chair laisse couler son flux, ou qu elle le retienne, il est impur. |
Related searches : Taking Issue With - With This Issue - An Issue With - Takes Issue With - With The Issue - Issue You With - Took Issue With - With That Issue - Take Issue With - Issue Is With - Potential Issue With - Issue Deals With - One Issue With