Translation of "is told by" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is told by Kbulla on his blog. | Cette histoire est racontée par Kbulla sur son blog. |
Everything is hopeless we're always being told so by the media. | Tout est sans espoir disent les médias. |
By the way, it is a story that is told through its hard materials. | A propos, c'est une histoire qui a été racontée au travers de ses matériaux bruts. |
Zinsou, Soglo told the BBC, is a pawn imposed by French interests. | Zinsou, a dit Soglo à la BBC, est un pion imposé par les intérêts français. |
Here is a timeline of the event as told by twitter users. | Voici le déroulé des faits tel qu'il est raconté sur Twitter. |
The tale of that momentous meeting is told by the Aztec eyewitnesses, | Le contetendu de cette réunion importante est raconté par des témoins oculaires aztèques, |
By 16.2 She told me stupid . | De 16,2 Elle m'a dit stupide . |
I told her, excited by his follies | Je lui ai dit, excité par ses folies |
And one of you is told by the authority, the guy in the lab coat, | Et des instructions vous sont données par une autorité, l'homme en blouse blanche. |
He said I was told of it by He Who is All Knowing, All Aware. | Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . |
But I am positive. The cause of his death is told by those little wounds. | Mais croyezmoi, son décès résulte de ces petites blessures. |
Finally, we are told by the Commission that the price freeze is to be accompanied by structural and social | Je rappellerai le blocage des avoirs libyens dans les banques américaines, la rupture des relations économiques décidée par les Etats Unis, l'invitation adressé aux Libyens vivant |
When he is told, Have fear of God, he is seized by pride which drives him to wrongdoing. | Et quand on lui dit Redoute Allah , l'orgueil criminel s'empare de lui. |
This is therefore the opposite of subsidiarity, which we are told is to be maintained by other means. | Le moment est historique pour l'Europe une nouvelle phase de l'intégration européenne commence. |
Her mother was often told by other women, | Les autres femmes disaient souvent à sa mère , |
He was told it by the central banks. | Il avait été averti par les banques centrales. |
He was told this by the Irish Economic and Social Research Institute, just as the Commission told him. | Il avait été averti par l'Irish Economic and Social Research Institute ainsi que par la Commission. |
The same story can be told about kala azar, which is spread by the sand fly. | La même histoire peut s'appliquer au kala azar, qui est propagé par la simulie. |
Nga is not guilty as stated by the court, Nga s lawyer Hà Huy Sơn told Reuters. | Nga n'est pas coupable comme le dit la cour a déclaré son avocat Hà Huy Sơn à Reuters. |
Is what you told me secret? | Ce que tu m'as dit est il secret ? |
Is what you told me secret? | Ce que vous m'avez dit est il secret ? |
Is that what Tom told you? | Est ce ce que Tom t'a dit ? |
Is that what Tom told you? | Est ce ce que Tom vous a dit ? |
Everything we've told you is true. | Tout ce que nous vous avons dit est vrai. |
Everything we've told you is true. | Tout ce qu'on t'a dit est vrai. |
Of you the tale is told. | Ton histoire est écrite. |
That is why I told you. | C'est pour ça que je vous l'ai dit. |
And what he told me is, | Et ce qu'il m'a dit, donc le rapport entre ce qu'il avait pris au départ et ce qu'il devait payer était énorme, inconçevable. |
Count Told is on the phone! | Le comte Told est à l'appareil! |
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. | Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu. |
In a story told by Andriy Priymachenko, the man on the right is is the sarcastically dubbed wealthy terrorist . | Dans une histoire racontée par Andriy Priymachenko , cet homme est sarcastiquement surnommé le riche terroriste . |
But they're doing what they're told, and what they're being told to do is wrong. | Mais elles font ce qu on leur dit de faire, et ce qu on leur dit est mal. |
I told Tom to be home by 2 30. | J'ai dit à Tom d'être à la maison avant 2h30. |
I told you to come by 8, didn't I? | Je t'ai dis de venir à 8h, non? |
I told you to get here by 1 1am. | Je t'ai dis de venir à 11h. |
He was told it by the Irish employers' association. | Il avait été averti par l'association des employeurs irlandais. |
I have been told that by birth he is the bastard of an archdeacon and a devil. | On m a dit qu il était bâtard d un archidiacre et diable de naissance. |
The most famous of these is the Bridge of the Gods legend told by the Klickitat people. | La plus célèbre d'entre elles porte le nom chez les Klickitats de légende du pont des dieux. |
Truth Be Told ... That is absolutely right. | Si la vérité doit être dite, c'est exactement cela. |
ppmadrid The truth is not being told. | ppmadrid On ne dit pas la vérité. |
The truth is I told a lie. | À dire vrai, j'ai menti. |
The truth is I told a lie. | La vérité, c'est que j'ai menti. |
Whoever told you that is a liar. | Quiconque vous a dit cela est un menteur. |
Whoever told you that is a liar. | Quiconque t'a dit cela est un menteur. |
Is there something you haven't told me? | Y a t il quelque chose que tu ne m'aies pas dit ? |
Related searches : Told By - Is Told - Told By Phone - As Told By - Was Told By - He Is Told - It Is Told - Is Being Told - Is Told About - Tell Told Told - Is By - As Told - Told You