Translation of "is told" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is what you told me secret? | Ce que tu m'as dit est il secret ? |
Is what you told me secret? | Ce que vous m'avez dit est il secret ? |
Is that what Tom told you? | Est ce ce que Tom t'a dit ? |
Is that what Tom told you? | Est ce ce que Tom vous a dit ? |
Everything we've told you is true. | Tout ce que nous vous avons dit est vrai. |
Everything we've told you is true. | Tout ce qu'on t'a dit est vrai. |
Of you the tale is told. | Ton histoire est écrite. |
That is why I told you. | C'est pour ça que je vous l'ai dit. |
And what he told me is, | Et ce qu'il m'a dit, donc le rapport entre ce qu'il avait pris au départ et ce qu'il devait payer était énorme, inconçevable. |
Count Told is on the phone! | Le comte Told est à l'appareil! |
But they're doing what they're told, and what they're being told to do is wrong. | Mais elles font ce qu on leur dit de faire, et ce qu on leur dit est mal. |
Truth Be Told ... That is absolutely right. | Si la vérité doit être dite, c'est exactement cela. |
ppmadrid The truth is not being told. | ppmadrid On ne dit pas la vérité. |
The truth is I told a lie. | À dire vrai, j'ai menti. |
The truth is I told a lie. | La vérité, c'est que j'ai menti. |
Whoever told you that is a liar. | Quiconque vous a dit cela est un menteur. |
Whoever told you that is a liar. | Quiconque t'a dit cela est un menteur. |
Is there something you haven't told me? | Y a t il quelque chose que tu ne m'aies pas dit ? |
Is there something you haven't told me? | Y a t il quelque chose que tu m'aies tu ? |
Is there something you haven't told me? | Y a t il quelque chose que vous ne m'ayez pas dit ? |
Is there something you haven't told me? | Y a t il quelque chose que vous m'ayez tu ? |
Is there something you haven't told us? | Y a t il quelque chose que tu ne nous as pas dit ? |
He told me the situation is critical. | Il m'a dit la situation est critique . |
Is that what he told Gil Dong? | C'est ce qu'il a dit à Gil Dong ? |
It is her that told me it. | C'est elle qui me l'a dit. |
I told you this is my condition. | Je vous ai donné mon unique condition |
Is this foolish enough? I told her | Est ce suffisant folle Je lui ai dit ? |
I told you, my dad is alive. | Je vous l'avais dit mon père est vivant. |
It is now that you told me? | C'est maintenant que tu me le dit ? |
All we want is to be told. | Par conséquent je vous prie de ne pas créer de polémiques artificielles. |
We are told that it is suicidal. | Il est, bien sûr, capital, mais ce n'est pas le seul. |
We are told the crisis is over. | croissance? |
I've told him everything is a fake. | Que tout est factice. |
We told you the boat is empty. | Puisqu'on te dit que le bateau est vide. |
Yes, it is. There, I told you. | Je te l'avais dit. |
Is there something you haven't told us? | Nous ignorons quelque chose ? |
You got to question everything that is told to you, including what I just told you today. | Vous devez mettre en doute tout ce que l'on vous dit y compris ce que je vous ai dit aujourd'hui. |
She told me She told me | On reste fort |
This is told by Kbulla on his blog. | Cette histoire est racontée par Kbulla sur son blog. |
I told them this is not any celebration. | Je leur ai dit que ce n'est pas n'importe quelle célébration. |
All of this is pointless, she told SyriaUntold. | Tout ça n'a pas de sens , dit elle à SyriaUntold. |
It is time you told her the truth. | Il est temps que tu lui dises la vérité. |
It is time you told her the truth. | Il est temps que vous lui disiez la vérité. |
Not every truth is fit to be told. | Toute vérité n'est pas bonne à dire. |
You still haven't told me who he is. | Tu ne m'as pas encore dit qui il est. |
Related searches : He Is Told - It Is Told - Is Told By - Is Being Told - Is Told About - Tell Told Told - As Told - Told You - Told Him - Get Told - Told About - Told By - Has Told