Translation of "is so called" to French language:


  Dictionary English-French

Called - translation : Is so called - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is called Tembererana.
Donc, cette chanson s'appelle Tembererana.
So action is called for.
Il faut donc entreprendre une action.
So five pounds is called the sterling, five yuan is called the renminbi.
Donc, cinq livres, ça correspond au sterling et cinq yuans, ça correspond au renminbi.
He is a so called liberal.
Il est un soi disant libéral.
He is a so called liberal.
Soi disant, c'est un libéral.
He is a so called liberal.
Il est soi disant libéral.
Yet there is so called capital .
Même avec le soi disant capital .
So the next movement is called mobs.
Donc le prochain mouvement s'appelle mobs .
Nexavar is a so called multikinase inhibitor.
Nexavar est également dénommé inhibiteur multikinase.
So, the case class is called some.
Par conséquent, la classe affaire est appelée certains.
So the next movement is called mobs.
Cela donne un point de vue légèrement plus statistique.
This is the so called invincibility position .
C'est ce qu'on appelle la position d'invincibilité .
So this is called Self In Progress.
Celui ci s'intitule Self In Progress Soi en cours .
It is a so called structured debate.
Il s'agit d'un débat dit structuré.
That is the so called statistical effect.
C'est ce que l'on appelle l'influence statistique .
So Called
Soit disant
This is where the so called feminists failed.
C'est là qu'ont échoué les soi disant féministes.
This is what so called quantitative easing does.
C est ce que l on a qualifié d assouplissement quantitatif.
So the little poem is called The Dead.
Le petit poème s'appelle donc Les morts .
Are you sure? That she is called so?
Qu'elle se fait appeler ainsi?
So the little poem is called The Dead.
Le petit poème s'appelle donc Les morts .
So the experiment is called a reconstruction experiment.
On appelle donc cette expérience une expérience de reconstruction.
So you proceed to what is called blending.
Donc on procède à ce qu'on appelle l'incorporation.
So we proceed to what is called incorporation.
Donc on procède à se qu'on appelle l'incorporation.
There is never a so called metastasis, and never is this so called lung cancer directly caused by smoking or other toxic agents.
Il n'ya jamais une métastase dits, et jamais ce cancer du poumon soi disant directement causés par le tabagisme ou d'autres agents toxiques.
So, this is what is called locating this Vasana energy.
Donc c'est ce qu'on appelle repérer l énergie de la vasana.
So this is the infamous Caulerpa taxifolia, the so called killer algae.
Alors c'est l'infâme caulerpa taxifolia, ainsi nommée l'algue tueuse.
So the first one is called the ventral stream.
Donc la première s'appelle la voie ventrale.
So this brain region is called the Right TPJ.
Donc cette région du cerveau s'appelle la TPJ droite.
So what we're experiencing is something called shifting baselines.
Donc, ce que nous vivons est ce qu'on appelle le changement du niveau de référence.
One measurement they use is so called mutual intelligibility .
Une évaluation qu'ils appellent l'intelligibilité mutuelle .
The so called new government is just a show.
Le soit disant nouveau gouvernement n'est qu'une façade.
So this is a machine called the ToucHB Quik.
Il s'agit donc d'une machine appelé le Quik ToucHB.
Everything about the so called ITER reactor is big.
Dans le  réacteur ITER  , tout est grand. Il sera trois fois plus lourd que la tour Eiffel.
This is the so called apos green card apos .
C apos est ce qu apos on appelle la quot carte verte quot .
So this is a work called The Sun Shadow.
Alors ce travail s'appelle The Sun Shadow.
So the first one is called the ventral stream.
Nous allons parler de trois de ces parties.
This is the so called Oedipus complex of Freud.
C'est le complexe d'Oedipe de Freud.
life is literally drained from so called food animals .
les prétendus animaux de boucherie sont littéralement vidés de leur vie.
So, this entire space then is called your thorax.
Tout cet espace est appelé votre thorax.
So this is the foundations of what's called, traditionally,
Donc, voici les bases de ce qui est traditionnellement appelé
There is so called Rules on the back street.
Il y a des règles dans les bas fonds.
So what you see now is called Shadow Foreshadow.
Ce que vous voyez à présent s'intitule Shadow Foreshadow L'Ombre présagée .
But just what is the so called Lloyd's scandal?
Mais qu'est ce, au juste, que ce scandale Lloyd's?
...the only aim of the so called operation green hunt is to convert the so called red corridor into the corporate corridor .
le seul objectif de la prétendue opération chasse verte est de convertir le soi disant corridor rouge en corridor d'entreprise .

 

Related searches : So Called - So-called - Is Called - For So Called - Properly So Called - This So Called - As So Called - Or So Called - By So Called - In So Called - A So Called - These So Called - Our So Called - Those So Called