Translation of "is achieved through" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This objective is to be achieved through | À cet effet, il est prévu |
Coordination is achieved through the Interministerial Commission on Drugs. | La coordination est assurée par la commission interministérielle sur les drogues. |
A further reduction is budgeted in 2007, achieved through efficiency improvements. | Une réduction supplémentaire est prévue dans le budget de 2007, qui sera obtenue grâce à des améliorations de l'efficacité. |
All this is achieved in the proposal through the following measures | Tous ces buts sont atteints par les mesures suivantes |
4.2.4 This can be achieved through | 4.2.4 Cela peut s effectuer grâce à |
This is something else that can be achieved through the ASEM process. | Cela aussi peut être introduit dans le processus ASEM. |
Civilization has to be achieved through barbarism. | Ce n'est que par la barbarie qu'on atteint la civilisation. |
This goal could best be achieved through | Le meilleur moyen de réaliser cet objectif consiste à |
achieved through harmonisation or other means or | d'un gouvernement provincial, territorial ou régional, selon ce qui est prévu par cette Partie dans sa liste jointe à l'annexe I, |
Control of the population to within AML is achieved through a capture program. | Le contrôle de la population à travers l AML est réalisé par un programme de capture. |
Casting between different interfaces of an object is achieved through the codice_1 method. | Toutes les interfaces sont dérivées de l'interface nommée codice_1. |
This is why overcoming poverty will never be achieved through economic growth alone. | Aussi la croissance de l'économie ne suffit elle pas à vaincre la pauvreté. |
As you know, everything here is achieved by working together and through dialogue. | Tout se fait ici, vous le savez, dans l'entraide et la concertation. |
Is such disarmament best achieved through military intervention or through continued work on the part of the weapons inspectors? | Le désarmement sera t il plus efficace si l'on mène une intervention militaire ou si les inspecteurs en désarmement poursuivent leur travail ? |
This outcome will be achieved through two outputs. | Cette réalisation se déclinera en deux produits décrits ci après. |
Results can only be achieved through a compromise. | Les résultats ne pourront être obtenus que par un compromis. |
Trade facilitation implementation is best achieved through a joint effort between government and trade. | Pour être optimale, la mise en œuvre de la facilitation du commerce doit être le fruit d'un effort commun des pouvoirs publics et des entreprises commerciales. |
Terrorism is inexcusable and the Palestinians' legitimate national aspirations cannot be achieved through violence. | Le terrorisme est inexcusable et les aspirations légitimes des Palestiniens ne peuvent être atteintes par la violence. |
Some States confuse development with the minimal expectations of the Millennium Development Goals and believe that halving extreme poverty is a Development Goal that can be achieved through international assistance. Other States believe that development is achieved more through trade than through assistance. | Certains États confondent le développement avec les objectifs minimalistes du Millénaire pour le développement et pensent que réduire de moitié la pauvreté extrême est un objectif du développement et que celui ci peut se réaliser avec l'aide internationale, tandis que d'autres États estiment que l'on parvient mieux au développement par le commerce plutôt que par le biais de l'aide. |
Through the years you have achieved victory, glory, honor. | Au cours des années tu as conquis de victoires, gloire, honneur. |
50. The objectives would be achieved through the following | 50. Les objectifs seraient atteints en procédant comme suit |
Exfoliation can be achieved through mechanical or chemical means. | L'exfoliation peut être chimique ou mécanique. |
Consensus was achieved among interested parties through extensive consultations. | Les parties intéressées sont parvenues à un consensus grâce à des consultations approfondies. |
Thirdly, that success can be achieved only through perseverance. | Enfin, qu'on ne peut obtenir le succès que par la persévérance. |
Through methods such as these, transparency can be achieved. | Des méthodes de ce type permettent d'obtenir la transparence. |
Third, happiness is achieved through a balanced approach to life by both individuals and societies. | De plus, si les Hommes comme les entreprises adoptaient une approche de la vie plus équilibrée, il serait possible d être heureux. |
The free movement of persons is one of the basic freedoms achieved through European integration. | La libre circulation des personnes est une des libertés fondamentales que nous a permis d'atteindre l'intégration européenne. |
I agree with the rapporteur it is only through cooperation that success can be achieved. | Je suis d' accord avec le rapporteur ce n' est possible que tous ensemble ! |
There is no question that a great deal has been achieved through Milosevic' s extradition. | Un pas essentiel a certainement été franchi avec l'extradition de Milosevic, il n'y a aucun doute là dessus. |
Economic development is also achieved through strengthening infrastructures, in particular in the field of transport. | Le développement économique passe également par un renforcement des infrastructures, notamment en matière de transports. |
This is why we must defend what has been achieved, especially through the parliamentarians' work. | C'est pourquoi nous devons défendre ce qui a été réalisé, notamment grâce aux travaux parlementaires. |
This is best achieved through growth and stability orientated macroeconomic policies and comprehensive structural reforms. | Les politiques macroéconomiques axées sur la croissance et la stabilité et les grandes réformes structurelles sont les instruments les plus adéquats pour y parvenir. |
Reducing the demand for drugs is also achieved through programmes of education, prevention, treatment and rehabilitation. | Le combat contre la demande de drogues doit de plus comprendre des programmes éducatifs, de prévention, de traitement et de réinsertion sociale. |
What we have achieved is a change to framework conditions through regional initiatives with international concepts. | Nous avons obtenu un changement des conditions cadres au moyen d'initiatives régionales avec des concepts internationaux. |
This is achieved through the exporter raising its prices or ceasing exports at dumped price levels. | Pour obtenir ce résultat, il faut que l'exportateur augmente ses prix ou cesse ses exportations en dumping. |
Nor is it relevant whether proceeds derive from an increase in value achieved through a sale. | De même, il importe peu de savoir si une plus value résultant d'une vente entraîne des gains ou non. |
A major break through was achieved in the environment programming. | Une percée significative a été réalisée en matière de programmation dans le secteur de l environnement. |
expected to be achieved through the implementation of the Strategy. | Les participants se sont entendus quant à la nécessité de définir clairement les grands objectifs que la mise en œuvre de la stratégie devrait permettre d'atteindre. |
This outcome will be achieved through the following two outputs. | Cette réalisation se déclinera selon les deux produits ci après. |
Durable peace can be achieved only through a comprehensive strategy. | On ne parviendra à une paix durable que grâce à une stratégie d'ensemble. |
172. Positive international action can only be achieved through cooperation. | 172. La coopération est la clef de voûte d apos une action internationale positive. |
This must be achieved through modernisation, reduced capacity and restructuring. | Ces objectifs doivent être atteints par le biais de la modernisation, de la réduction des capacités et de la restructuration. |
This can be achieved through specific measures of this nature. | Ils doivent emprunter d'autres moyens. |
The innovation of the project is the integrated character of the intervention, which is achieved through providing interconnected activities. | The innovation of the project is the integrated character of the intervention, which is achieved through providing interconnected activities. |
In other countries, the same objective is achieved through the use of random checks by probation officers. | Dans d'autres pays, le même objectif est atteint au moyen de contrôles à l'improviste par des agents de la probation. |
Related searches : Achieved Through - Is Achieved - Was Achieved Through - Control Is Achieved - Is Achieved With - That Is Achieved - Is Not Achieved - Is Being Achieved - Balance Is Achieved - Effect Is Achieved - It Is Achieved - Success Is Achieved - Is Through - Is Circulated Through