Translation of "is achieved" to French language:
Dictionary English-French
Is achieved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the goal achieved? | A t il atteint son but ? |
How is growth achieved? | La croissance, comment cela s'obtient il ? |
Nothing is achieved without effort. | Rien n'est accompli sans effort. |
(Laughter) Is the goal achieved? | A t il atteint son but ? |
How is this to be achieved? | Comment y parvenir? |
However, a similar effect is achieved. | Cependant l'effet est le même. |
How is it to be achieved? | Com ment y parvenir? |
The compromise achieved is too vulnerable. | Le compromis auquel on est parvenu est trop vulnérable pour cela. |
How is that to be achieved? | Comment voulons nous atteindre ce taux ? |
This objective is to be achieved through | À cet effet, il est prévu |
This target is likely to be achieved. | Cet objectif devrait être atteint. |
Maximum efficacy is achieved within 48 hours. | L efficacité maximale est atteinte dans les 48 heures. |
2.7 Monitoring the results achieved is vital. | 2.7 Le suivi des résultats s'avère essentiel. |
The question is, has this been achieved? | La question est Est ce le cas actuellement ? |
Pasteurisation is achieved by a treatment involving | La pasteurisation est réalisée par un traitement impliquant |
But this is the most that can be achieved, the most that has been achieved up until now. | Alors, nous ne serons peutêtre pas sûrs mais nous serons un peu moins incertains du fait que, à la fin, l'objectif de base sera, je ne dis pas pleinement atteint mais au moins poursuivi demanière réaliste. |
Quiet is not achieved by oppressing the other. | Le calme ne s'obtient pas en opprimant l'autre. |
A self sustaining, unsubsidised export capacity is achieved | L'UE se dote d'une capacité d'exportation ne nécessitant plus de subventions. |
This is achieved by the quantum Fourier transform. | Ceci est accompli par la transformée de Fourier quantique. |
Once achieved, the title is held for life. | Le titre est décerné à vie. |
The progress achieved is reported in table 5. | Le tableau 5 rend compte des progrès accomplis. |
It is important that we have achieved this. | C'est important que l'on soit arrivé à cela. |
It is regrettable that this was not achieved. | Malheureusement, ce projet ne s'est pas concrétisé. |
I hope this is achieved in the future. | J'espère que l'on y arrivera dans le futur. |
Achieved | Amélioration manifeste |
The progress achieved since 15 years ago is considerable. | Les progrès accomplis depuis quinze ans sont considérables. |
But that ambitious outcome is easier described than achieved. | Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé. |
Your challenge is, can you match what we achieved? | Votre défi pouvez vous faire aussi bien que ce qu'ils ont accompli ? |
A better cash flow is achieved for imported purchases. | Pour les achats importés la marge brute d'auto financement est améliorée. |
Coordination is achieved through the Interministerial Commission on Drugs. | La coordination est assurée par la commission interministérielle sur les drogues. |
Yet even this minimal treatment is often not achieved. | Souvent, ce traitement minimal n'est pas même administré. |
That, of course, is not achieved by the proposal. | Il est clair que la proposition actuelle ne le fait pas. |
All this, it is true, has almost been achieved. | Tout cela, au vrai, est pratiquement acquis. |
This task has been achieved there is political unanimity. | La tâche est résolue, un accord politique a été trouvé. |
There are serious problems with the way in which it is being achieved and also with the nature of the compromise that is being achieved. | La manière dont elle parvient à ses fins pose de sérieux problèmes, de même que la nature du compromis qui est atteint. |
If recovery is achieved within 14 days, no dose adjustment is necessary. | Si la récupération est obtenue dans un délai de 14 jours, aucun ajustement posologique n est nécessaire. |
The way in which it is to be achieved is quite flexible. | La méthode qui doit permettre d' y parvenir est relativement libre. |
Development achieved overtime is overturned in a day. developnigeria nigeriadecides | Le développement réalisé avec le temps est renversé en un jour. developnigeria nigeriadecides |
But the progress achieved so far is again under threat. | Mais les progrès réalisés jusqu ici se trouvent aujourd hui gravement menacés. |
The reality is that the OSCE has achieved its goals. | En réalité, l'OSCE a atteint ses objectifs. |
His highest Elo rating is 2640, achieved in July 2003. | Son meilleur classement Elo, obtenu en juillet 2003, est de 2 640. |
His personal best time achieved in 1998, is 10.14 seconds. | Son meilleur temps, obtenu en 1998, est de 10 s 14. |
Steady state is achieved after 4 7 days of dosing. | L'état d'équilibre est atteint 4 à 7 jours après la prise. |
Steady state is achieved after 4 7 days of dosing. | L'état d'équilibre est atteint 4 à 7 jours après la prise. |
Thirty six years later, this goal is not yet achieved. | Trente six ans après, cet objectif n'est pas encore atteint. |
Related searches : Is Achieved Through - Control Is Achieved - Is Achieved With - That Is Achieved - Is Not Achieved - Is Being Achieved - Balance Is Achieved - Effect Is Achieved - It Is Achieved - Success Is Achieved - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record