Translation of "is achieved" to French language:


  Dictionary English-French

Is achieved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is the goal achieved?
A t il atteint son but ?
How is growth achieved?
La croissance, comment cela s'obtient il ?
Nothing is achieved without effort.
Rien n'est accompli sans effort.
(Laughter) Is the goal achieved?
A t il atteint son but ?
How is this to be achieved?
Comment y parvenir?
However, a similar effect is achieved.
Cependant l'effet est le même.
How is it to be achieved?
Com ment y parvenir?
The compromise achieved is too vulnerable.
Le compromis auquel on est parvenu est trop vulnérable pour cela.
How is that to be achieved?
Comment voulons nous atteindre ce taux ?
This objective is to be achieved through
À cet effet, il est prévu
This target is likely to be achieved.
Cet objectif devrait être atteint.
Maximum efficacy is achieved within 48 hours.
L efficacité maximale est atteinte dans les 48 heures.
2.7 Monitoring the results achieved is vital.
2.7 Le suivi des résultats s'avère essentiel.
The question is, has this been achieved?
La question est Est ce le cas actuellement ?
Pasteurisation is achieved by a treatment involving
La pasteurisation est réalisée par un traitement impliquant
But this is the most that can be achieved, the most that has been achieved up until now.
Alors, nous ne serons peutêtre pas sûrs mais nous serons un peu moins incertains du fait que, à la fin, l'objectif de base sera, je ne dis pas pleinement atteint mais au moins poursuivi demanière réaliste.
Quiet is not achieved by oppressing the other.
Le calme ne s'obtient pas en opprimant l'autre.
A self sustaining, unsubsidised export capacity is achieved
L'UE se dote d'une capacité d'exportation ne nécessitant plus de subventions.
This is achieved by the quantum Fourier transform.
Ceci est accompli par la transformée de Fourier quantique.
Once achieved, the title is held for life.
Le titre est décerné à vie.
The progress achieved is reported in table 5.
Le tableau 5 rend compte des progrès accomplis.
It is important that we have achieved this.
C'est important que l'on soit arrivé à cela.
It is regrettable that this was not achieved.
Malheureusement, ce projet ne s'est pas concrétisé.
I hope this is achieved in the future.
J'espère que l'on y arrivera dans le futur.
Achieved
Amélioration manifeste
The progress achieved since 15 years ago is considerable.
Les progrès accomplis depuis quinze ans sont considérables.
But that ambitious outcome is easier described than achieved.
Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé.
Your challenge is, can you match what we achieved?
Votre défi pouvez vous faire aussi bien que ce qu'ils ont accompli ?
A better cash flow is achieved for imported purchases.
Pour les achats importés la marge brute d'auto financement est améliorée.
Coordination is achieved through the Interministerial Commission on Drugs.
La coordination est assurée par la commission interministérielle sur les drogues.
Yet even this minimal treatment is often not achieved.
Souvent, ce traitement minimal n'est pas même administré.
That, of course, is not achieved by the proposal.
Il est clair que la proposition actuelle ne le fait pas.
All this, it is true, has almost been achieved.
Tout cela, au vrai, est pratiquement acquis.
This task has been achieved there is political unanimity.
La tâche est résolue, un accord politique a été trouvé.
There are serious problems with the way in which it is being achieved and also with the nature of the compromise that is being achieved.
La manière dont elle parvient à ses fins pose de sérieux problèmes, de même que la nature du compromis qui est atteint.
If recovery is achieved within 14 days, no dose adjustment is necessary.
Si la récupération est obtenue dans un délai de 14 jours, aucun ajustement posologique n est nécessaire.
The way in which it is to be achieved is quite flexible.
La méthode qui doit permettre d' y parvenir est relativement libre.
Development achieved overtime is overturned in a day. developnigeria nigeriadecides
Le développement réalisé avec le temps est renversé en un jour. developnigeria nigeriadecides
But the progress achieved so far is again under threat.
Mais les progrès réalisés jusqu ici se trouvent aujourd hui gravement menacés.
The reality is that the OSCE has achieved its goals.
En réalité, l'OSCE a atteint ses objectifs.
His highest Elo rating is 2640, achieved in July 2003.
Son meilleur classement Elo, obtenu en juillet 2003, est de 2 640.
His personal best time achieved in 1998, is 10.14 seconds.
Son meilleur temps, obtenu en 1998, est de 10 s 14.
Steady state is achieved after 4 7 days of dosing.
L'état d'équilibre est atteint 4 à 7 jours après la prise.
Steady state is achieved after 4 7 days of dosing.
L'état d'équilibre est atteint 4 à 7 jours après la prise.
Thirty six years later, this goal is not yet achieved.
Trente six ans après, cet objectif n'est pas encore atteint.

 

Related searches : Is Achieved Through - Control Is Achieved - Is Achieved With - That Is Achieved - Is Not Achieved - Is Being Achieved - Balance Is Achieved - Effect Is Achieved - It Is Achieved - Success Is Achieved - Not Achieved - Progress Achieved - Achieved Level - Achieved Record