Translation of "is accountable" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Hence it is accountable to the Member States and it is accountable to the General Assembly. | Il est donc responsable devant les Etats Membres et devant l apos Assemblée générale. |
His excitement is easily accountable. | On comprend facilement son agitation. |
We are accountable to Parliament and Parliament is of course accountable to the elected Members. | Nous sommes responsables devant le Parlement et le Parlement est, bien évidemment, responsable devant les députés élus. |
the president is accountable to voters. | Le président est responsable devant les électeurs. |
The teacher is accountable to the principal, | L'enseignant est responsable devant le proviseur. |
Another is, you can make NGOs accountable. | Un autre, c'est de pouvoir amener les O. N. G. à rendre des comptes. |
This Commission is accountable to this Parliament. | Je voudrais encore répéter que la position de la Commission n'a pas changé depuis le mois de décembre. |
But if the CEO is not accountable, who is? | Mais s'il n'est pas responsable, qui alors ? |
the judge is accountable to an appellate court, | Le juge est responsable devant une cour d'appel. |
A madman is not accountable for his actions. | Un fou n'est pas redevable de ses actions. |
It is accountable to the government and Parliament. | La Banque centrale ou une autorité de surveillance bancaire distincte |
The person who is accountable for this clinic is me. | C'est moi qui suis responsable de cette clinique. |
This whole process needs to be transparent, accountable, accountable to parliament. | Tout ce processus doit être transparent et responsable, responsable devant le Parlement. |
But the European Commission is not accountable to the European Parliament in the same way that a national government is accountable to its parliament. | Mais la Commission européenne n'est pas responsable devant le Parlement européen de la même manière qu'un gouvernement national est responsable devant son parlement. |
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound. | Cette méthode est directe, efficace, fiable et saine sur le plan scientifique. |
It is not accountable in this to the voter. | C'est à nous que cette tâche incombe. |
Does it respect subsidiarity? Is it transparent and accountable? | Respecte t elle le principe de subsidiarité ?Est elle transparente et justifiée ? |
That is not correct all 12 Member States are democratic countries and each minister is accountable to his parliament, which is in turn accountable to its constituents. | Si la réaction des marchés est favorable, de nouveaux progrès devraient être accomplis lors du réexamen de cette question par le Conseil à la date du 30 juin 1990. |
Are they accountable? | Sont ils responsables? |
Holding Charities Accountable | L aide humanitaire a aussi des comptes à rendre |
Holding Charities Accountable | L aide humanitaire a aussi des comptes à rendre |
Although the Federal Reserve is technically independent and not accountable to the President, it is a creation of the US Congress and accountable to it. | Car si la Réserve Fédérale est techniquement indépendante et ne rend aucun compte au président, elle est une création du Congrès américain, et doit par conséquent lui rendre des comptes. |
The Government is politically accountable to the Chamber of Deputies. | Le gouvernement est responsable politiquement devant la Chambre des députés. |
3.1 The Executive Secretary is accountable to the Secretary General. | 3.1 Le Secrétaire exécutif rend compte au Secrétaire général. |
Parliament is politically accountable to the electorate and the individual governments, sitting in the Council of Ministers, are accountable to their national constituencies. | Nous sommes également peu enclins à nous livrer à des conjectures à propos des dispositions institu tionnelles qui seraient éventuellement requises lors que le marché unique aura atteint son objectif. |
Make your leaders accountable! | Rendez vos dirigeants responsables ! |
Accountable institution and timeframe | Institutions responsables et échéance |
Accountable institutions and timeframe | Institutions responsables et échéance |
accountable to their members | obligation de rendre compte à ses membres, |
You are not by any means accountable for them, nor are they accountable for you. | Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. |
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do. | Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites . |
We should have a Council that is representative, legitimate and accountable. | Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes. |
5.1 The Deputy Executive Secretary is accountable to the Executive Secretary. | 5.1 Le Secrétaire exécutif adjoint rend compte au Secrétaire exécutif. |
So the question is, we know how to hold government accountable. | La question est donc, nous savons comment tenir le gouvernement responsable. |
But who is accountable for the impact on the European budget? | Mais qui tient comptes des conséquences sur le budget européen ? |
He is accountable to this Parliament we should not overlook that. | Il est responsable vis à vis de ce Parlement nous ne devrions pas l'oublier. |
National parliaments , however , may only hold NCBs accountable for the functions performed outside the Eurosystem , whereas the ECB is solely accountable for the Eurosystem functions . | Toutefois , les parlements nationaux peuvent seulement tenir les BCN pour responsables des fonctions exercées en dehors de l' Eurosystème , tandis que la BCE est uniquement responsable des fonctions relevant de l' Eurosystème . |
Who should be held accountable?? | Qui sera tenu pour responsable ? |
25 Effective and accountable governance. | Gouvernance efficace et responsable. |
Open, accessible and accountable institutions. | Création d apos institutions ouvertes, accessibles et responsables. |
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency | Prévention des catastrophes et préparation à celles ci |
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency | Droits de l'homme mise en œuvre au niveau national |
Tightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another. | Le renforcement des règles est une chose, leur observation et leur responsabilité en sont une autre. |
Citizens access to information is an essential tool to hold governments accountable. | L accès à l information des citoyens est un outil essentiel pour rendre les gouvernements responsables de leurs actes. |
The ECB is accountable to the European Parliament for its policy decisions . | La BCE est responsable devant le Parlement européen de ses décisions de politique monétaire . |
Related searches : He Is Accountable - Is Held Accountable - Is Accountable For - Who Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holding Accountable - Holds Accountable - Keep Accountable - Being Accountable - Make Accountable - Accountable Government