Translation of "being accountable" to French language:
Dictionary English-French
Accountable - translation : Being - translation : Being accountable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another. | Le renforcement des règles est une chose, leur observation et leur responsabilité en sont une autre. |
Some bloggers, however, were always sceptical about the TTGF being made accountable for its actions. | Quelques blogueurs, toutefois, restaient sceptiques quant à la possibilité que la Fédération de gymnastique de Trinité et Tobago assume réellement ses actes. |
Since its establishment , the ECB has always recognised the fundamental importance of being accountable for its policy decisions . | Depuis sa création , la BCE a toujours reconnu l' importance fondamentale de ses obligations de responsabilité s' agissant des décisions de politique monétaire . |
Many leaders of the former regime, including Saddam Hussein himself, are now being held accountable for their actions. | De nombreux responsables de l'ancien régime, y compris Saddam Hussein lui même, sont aujourd'hui appelés à répondre de leurs actes passés. |
As a result, interinstitutional relations have been profoundly affected, one change being to make the Commission more accountable. | En conséquence, les relations interinstitutionnelles en sont fortement affectées. En effet, la Commission voit égale ment son statut évoluer en direction d'une plus grande responsabilisation. |
They are suddenly coordinating in these areas without being accountable to us. This strikes us as rather suspect. | Soudain, ils coordonnent leurs actions, sans devoir nous rendre de comptes, et cela nous semble assez suspect. |
This whole process needs to be transparent, accountable, accountable to parliament. | Tout ce processus doit être transparent et responsable, responsable devant le Parlement. |
With an economic emergency, Maduro can make decisions regarding the budget and approve actions without being accountable to the country or being audited by the parliamentarians. | L'urgence économique permet à Maduro de modifier le budget et d'adopter des mesures sans avoir de comptes à rendre au pays ou aux parlementaires. |
Are they accountable? | Sont ils responsables? |
Holding Charities Accountable | L aide humanitaire a aussi des comptes à rendre |
Holding Charities Accountable | L aide humanitaire a aussi des comptes à rendre |
Being elected by the entire membership of the General Assembly would make members more accountable and the body more representative. | Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables. |
Make your leaders accountable! | Rendez vos dirigeants responsables ! |
Accountable institution and timeframe | Institutions responsables et échéance |
Accountable institutions and timeframe | Institutions responsables et échéance |
accountable to their members | obligation de rendre compte à ses membres, |
The Maute group is blamed for the destruction, but the military is also being held accountable because of its continuous airstrikes. | Le groupe Maute est accusé de la destruction, mais l'armée a sa part de responsabilité du fait de ses frappes aériennes continues. |
How would you see such a team being structured, by whom, accountable to whom? What sort of team would you have? | Comment concevriez vous la structure d'une telle équipe, qui la mettrait sur pied, à qui devrait elle rendre compte? |
You are not by any means accountable for them, nor are they accountable for you. | Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. |
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do. | Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites . |
We are accountable to Parliament and Parliament is of course accountable to the elected Members. | Nous sommes responsables devant le Parlement et le Parlement est, bien évidemment, responsable devant les députés élus. |
Hence it is accountable to the Member States and it is accountable to the General Assembly. | Il est donc responsable devant les Etats Membres et devant l apos Assemblée générale. |
Maybe that capitalism works better when it is being held accountable to some external standard than when left to its own devices. | Peut être le capitalisme fonctionne t il mieux lorsqu il doit des comptes que lorsqu on le laisse livré à lui même. |
Being elected by the national parliaments would be no obstacle to the Commissioners also being accountable, as managers of their portfolios, to the European Parliament and the Council of Ministers. | Le fait d être des élus par les parlements nationaux n empêcherait en aucun cas les commissaires d être également responsables devant le Parlement européen et le Conseil de ministres en tant que gestionnaires de leur portefeuille. |
Who should be held accountable?? | Qui sera tenu pour responsable ? |
His excitement is easily accountable. | On comprend facilement son agitation. |
25 Effective and accountable governance. | Gouvernance efficace et responsable. |
Open, accessible and accountable institutions. | Création d apos institutions ouvertes, accessibles et responsables. |
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency | Prévention des catastrophes et préparation à celles ci |
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency | Droits de l'homme mise en œuvre au niveau national |
Special procedures were accountable to the Commission on Human Rights, to the State whose record was being considered and to the public interest. | Les titulaires de mandat étaient responsables devant la Commission des droits de l'homme, devant l'État dont la situation était examinée et devant la communauté. |
Commission being directly accountable to Parliament has been by less radical means extended to the Council of Ministers, the European Council and the | Le Parlement a les moyens d'exercer un contrôle politique efficace été déposées, aucune η a encore été adoptée. |
You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way. | Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. |
You are by no means accountable for them just as they are by no means accountable for you. | Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. |
the president is accountable to voters. | Le président est responsable devant les électeurs. |
Now, who are they accountable to? | Devant qui sont ils responsables? |
Will those guilty be held accountable? | Les coupables rendront ils compte un jour ? |
Terrorists are accountable to no one. | Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne. |
Today, we stand accountable to them. | Aujourd'hui, c'est à elles qu'il nous faut rendre compte. |
An open, democratic and accountable nation | Une nation ouverte, démocratique et responsable |
Institutions accountable to the Seimas Parliament | Entités opérant dans le cadre du 10(3) de la loi sur les marchés publics (RT I 21.2.2007, 15, 76) et du 14 de la loi sur la concurrence (RT I 2001, 56332) |
Institutions accountable to the Vyriausybė Government | Entités produisant ou distribuant de l'eau conformément au Local Government Sanitary Services Act 1878 to 1964 |
Either way, the recommendations would have the advantage of being better adapted to local needs especially if the councils are accountable to national parliaments. | Quoi qu'il en soit, les recommandations auraient l'avantage d'être mieux adaptées aux besoins locaux, surtout si les conseils sont responsables devant les parlements nationaux. |
God does not hold you accountable for your unintended oaths, but He holds you accountable for your binding oaths. | Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne pour les serments que vous avez l'intention d'exécuter. |
However, I want to spend my two minutes on pointing out that there is a difference between being accountable, which is what our dear colleagues are doing, and being subject to real control. | Et cela a servi de transition vers les pouvoirs du Parlement. |
Related searches : Being Held Accountable - Being Accountable For - Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holding Accountable - Holds Accountable - Keep Accountable - Make Accountable - Accountable Government - Accountable Institutions - Remains Accountable