Translation of "intergenerational learning" to French language:


  Dictionary English-French

Intergenerational learning - translation : Learning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

V. Intergenerational issues
V. Questions d'ordre intergénérationnel
Strengthening intergenerational solidarity
Consolider la solidarité intergénérationnelle
3.4.2 Intergenerational poverty
3.4.2 La pauvreté intergénérationnelle
Firstly intergenerational equity.
Premièrement, l'égalité entre les générations.
Prosperity and intergenerational solidarity
Prospérité et solidarité entre les générations
(d) Intergenerational and intragenerational equity
d) Equité entre générations et intra générations
(e) Intergenerational equity and responsibility
e) Equité et responsabilités intergénérations
4.3 New intergenerational video challenge
4.3 Nouvelle compétition intergénérationnelle de vidéos
3.4 Long term effect and intergenerational poverty
3.4 Effet à long terme et pauvreté intergénérationnelle
A Green Paper on the intergenerational dimension
Un live vert sur la dimension intergénérationnelle
An intergenerational approach chances for young people
Une approche intergénérationnelle des chances pour les jeunes
The alternative is a poor intergenerational burden sharing choice.
L'alternative est un mauvais choix de répartition de la charge entre les générations.
a) child poverty and the intergenerational transmission of poverty
a) la pauvreté des enfants et la transmission intergénérationnelle de la pauvreté
Intergenerational mobility is a key indicator of equality of opportunity.
La mobilité intergénérationnelle est un indicateur clé de l'égalité des opportunités.
Debt is the mechanism by which we institutionalize intergenerational solidarity.
La dette est le mécanisme par lequel la solidarité intergénérationnelle est institutionnalisée.
A holistic approach was necessary, including intercultural and intergenerational activities.
Une approche globale, couvrant aussi les activités interculturelles et intergénérationnelles, s'impose.
Rising inequality of outcomes need not lead to reduced intergenerational mobility.
La hausse des inégalités de résultats ne conduit pas nécessairement à une réduction de la mobilité intergénérationnelle.
2.7 Relevant approaches and measures should be specifically intergenerational and intercultural.
2.7 Les modèles et mesures requis devraient présenter un caractère intergénérationnel et interculturel ciblé.
An intergenerational partnership a contribution to the European Initiative for Youth
Un partenariat intergénérationnel une contribution à l'initiative européenne en faveur de la jeunesse
They fought for this right, which is based on intergenerational solidarity.
Ce droit est construit sur la solidarité intergénérationnelle.
This is the basic method to break the intergenerational transmission of poverty.
Il s'agit de la méthode de base pour briser la transmission intergénérationnelle de la pauvreté.
Another part of an effective strategy is to foster an intergenerational dialogue.
Une stratégie efficace implique également la promotion d' un dialogue entre les générations.
64. Governments should take steps to strengthen solidarity among generations and intergenerational partnerships through the promotion of activities that support intergenerational communication and understanding, and should encourage mutually responsive relationships between generations.
64. Les gouvernements devraient prendre des mesures pour consolider la solidarité et les partenariats entre générations, et encourager des relations mutuellement réceptives entre elles.
The Annual Intergenerational Spring Seminar, Commit to a Just and Sustainable World (April).
Séminaire annuel de printemps intergénérations sur l'engagement en faveur d'un monde juste et durable (avril).
2.8 Relevant approaches and measures should have a specific intergenerational and intercultural basis.
2.8 Les modèles et mesures requis devraient présenter un caractère intergénérationnel et interculturel ciblé.
Delta project distance learning, programmed learning D1052 distance learning, programmed learning, research programme T1726 education policy, programmed learning T1525 D0977
Commission CE, Conseil européen, élargissement de la Communauté, Italie D0029 femme
I have only three goals in life learning, learning and learning.
Je n'ai que trois buts dans la vie apprendre, apprendre et apprendre.
Unlike in the West, intergenerational conflict played a minor role in the Polish 1968.
Contrairement à ce qui se passa en Europe de l Ouest, les conflits intergénérationnels eurent un rôle mineur dans la révolte polonaise de 1968.
Young people also point out that there can be negative consequences of intergenerational interaction.
Les jeunes signalent également que les relations intergénérationnelles peuvent se révéler néfastes.
In the case of exhaustible resources, account should also be taken of intergenerational equity.
En ce qui concerne les ressources épuisables, il faudrait également prendre en compte l apos équité intergénérationnelle.
Europe must set an example in matters of gender equality, intergenerational equity and integration.
L'Europe doit donner l'exemple dans des domaines tels que l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et l'intégration.
2.3.1 Poverty takes many forms and may have multiple causes and or be intergenerational.
2.3.1 La pauvreté se manifeste sous de nombreuses formes, elle peut avoir de multiples causes et ou être intergénérationnelle.
Teaching... then you are learning, learning.
Enseignement... alors vous apprenez, apprenez.
Learning languages is learning the world.
Apprendre les langues, c'est apprendre le monde.
However, various problems, including intergenerational and other issues, have affected the development of young people.
Cependant, divers problèmes, tenant notamment aux différences entre générations ont entravé l'épanouissement des jeunes.
This disrupts traditional intergenerational patterns of socialization, as new forces of socialization influence young people.
Ce phénomène perturbe les schémas sociaux traditionnels entre générations, étant donné que de nouveaux facteurs de socialisation agissent sur les jeunes.
(Japanese edition of In Fairness to Future Generations International Law, Common Patrimony, and Intergenerational Equity)
(Edition japonaise de In Fairness to Future Generations International Law, Common Patrimony, and Intergenerational Equity)
3.2.3 Multi generational centres are also a new form of intergenerational relations outside the family.
3.2.3 Les maisons intergénérationnelles représentent une nouvelle forme d'échange entre plusieurs générations en dehors du cercle familial.
The report is entitled 'promoting prosperity and intergenerational solidarity' , an aim we can only endorse.
L'intitulé du rapport est Promouvoir la prospérité et la solidarité entre les générations , intention à laquelle nous ne pouvons que souscrire.
Learning should be fun, learning should be interesting, learning should make you curious, but learning should also be an adventure.
L'apprentissage devrait procurer du plaisir, devrait intéresser, devrait attiser la curiosité, mais devrait aussi être une aventure.
But we're always learning learning always always
Mais nous sommes toujours à l'apprentissage apprentissage toujours toujours
Teaching and learning towards the learning society
Enseigner et apprendre vers la société cognitive
In a more general discourse on learning, one might differentiate between the learning of individuals, group learning or learning of organizations and the learning of generations or societies.
Plus généralement, la distinction se fait généralement sur l'apprentissage individuel, par groupe ou par société ou générations.
Still, we need to face squarely the intergenerational issues at the core of today's economic dilemmas.
Nous devons encore faire face fermement aux problèmes inter générations qui se situent au coeur des dilemmes économiques actuels.
Entitlement programs would likely be reduced, but not enough to offset a substantial intergenerational burden transfer.
Les programmes de prestations sociales seraient susceptibles d être amputés, mais pas suffisamment pour compenser un transfert intergénérationnel substantiel de la charge.

 

Related searches : Intergenerational Conflict - Intergenerational Transfer - Intergenerational Solidarity - Intergenerational Relations - Intergenerational Mobility - Intergenerational Transmission - Intergenerational Justice - Intergenerational Wealth Transfers - Learning Area - Learning Transfer - Adaptive Learning - Learning History - Shared Learning