Translation of "in group membership" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Membership in one group can grant us membership in other groups. | L'adhésion à un groupe peut nous accorder l'adhésion à d'autres groupes. |
1.10 Changes in study group membership | 1.10 Modification dans la composition de groupes d'étude |
1.11 Changes in study group membership | 1.11 Modification dans la composition de groupes d'étude |
1.2 Changes in study group membership | 1.2 Modification dans la composition de groupes d'étude |
1.4 Changes in study group membership | 1.4 Modification dans la composition de groupes d'étude |
1.6 Changes in study group membership | 1.6 Modification dans la composition de groupes d'étude |
1.8 Changes in study group membership | 1.8 Modification dans la composition de groupes d'étude |
1.9 Changes in study group membership | 1.9 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.2 Change in study group membership | 2.2 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.3 Changes in study group membership | 2.3 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.4 Change in study group membership | 2.4 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.4 Changes in study group membership | 2.4 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.5 Change in study group membership | 2.5 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.5 Changes in study group membership | 2.5 Modification dans la composition de groupes d'étude |
2.6 Changes in study group membership | 2.6 Modification dans la composition de groupes d'étude |
STATISTICAL TABLES OF GROUP MEMBERSHIP | TABLEAUX STATISTIQUES RELATIFS A LA COMPOSITION DES GROUPES |
2.1 Expansion of study group membership | 2.1 Élargissement de la taille de groupes d'étude |
4.5 Membership of a social group. | 4.5 Appartenance à un certain groupe social. |
They say No, let's celebrate diversity, not common in group membership. | Ils disent Non, célébrons la diversité, pas l'appartenance à un groupe. |
CURRENT MEMBERSHIP OF THE EP BREAKDOWN BY POLITICAL GROUP | COMPOSITION ACTUELLE DU PE REPARTITION PAR GROUPE POLITIQUE |
Their access to land is facilitated by their group membership. | De ce fait, leur accès à la terre est facilité en raison de leur appartenance aux groupements. |
Approval of the membership of the CCMI 132 study group. | Approbation de la composition du groupe d'étude CCMI 132 |
allows more time between Group meetings and plenary to discuss decide on Study Group membership | Cela laisse davantage de temps entre les réunions des Groupes et la Plénière pour débattre décider de la composition des groupes d'étude. |
(c) Membership of the Standing Committees and Ad Hoc Working Group. | c) Composition des commissions permanentes et des groupes de travail spéciaux. |
A 15 man study group was set up with the following membership | Un groupe d étude de 15 membres est constitué composé de |
Membership of ACP EEC Joint Assembly of a political group see Minutes. | (') Composition de l'Assemblée paritaire ACP CEE Nouvelle dénomination d'un groupe politique cf. procèsverbal. |
Fuchik recalls how the state security agents once charged her with membership in a 'Wahhabi' group | Fuchik se rappelle comment les agents de sécurité de l'Etat l'ont une fois accusée d'appartenir à un groupe wahhabite |
Membership in 1993 Membership in 1994 in February | d apos administration en février |
10. Welcomes the membership of the United Nations Industrial Development Organization in the United Nations Development Group | 10. Se félicite de ce que l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel soit devenue membre du Groupe des Nations Unies pour le développement |
Membership in this group of three entails, not the power to command, but the responsibility to lead. | L'appartenance à ce groupe des Trois ne confère pas le pouvoir de commander, mais la responsabilité de prendre des initiatives. |
There shall be two categories of membership in the Group, namely natural rubber producers and rubber consumers. | Le Groupe comporte deux catégories de membres, à savoir les producteurs de caoutchouc naturel et les consommateurs de caoutchouc. |
In that case the farmer shall also indicate in the single application form his membership in the producer group concerned. | Dans ce cas, l'agriculteur indique également sur le formulaire de demande unique son appartenance au groupement de producteurs concerné. |
Membership in 1993 Membership in 1994 h 31 December | Composition en 1994h Honduras Rwanda |
Membership in 1993 Membership in 1994 l 31 December | Composition en 1994l 1994Allemagne 1996Bulgarie |
Membership in 1994 Membership in 1995 a 31 December | le 31 décembre Allemagne 1996Angola |
Membership in 1994 Membership in 1995 b 31 December | Composition en 1995b 1996Argentine |
Membership in 1994 Membership in 1995 c 31 December | Composition en 1995 |
Membership in 1994 Membership in 1995 e 31 December | Composition en 1995e Mandat expirant le 31 décembre |
Membership in 1994 Membership in 1995 w 31 December | Composition en 1994 Composition en 1995w le 31 décembre |
A request was made to expand the membership of this study group to 12. | Une demande a été introduite pour élargir à douze membres ce groupe d'étude. |
Concrete results of membership of the United Nations Development Group are starting to show. | La participation au Groupe des Nations Unies pour le développement commence à porter ses fruits. |
In 1992 its membership was doubled to 16 persons by including those parts of the ethnic group domiciled in Vienna. | En 1992, le nombre de ses membres a doublé et a été porté à 16 pour inclure les membres du groupe domiciliés à Vienne. |
Furthermore, the new Penal Code also sanctions membership in a terrorist group, cooperation with such a group and any other offence that has a terrorist purpose. | De plus, ce nouveau Code pénal sanctionne aussi l'appartenance à un groupe terroriste, la collaboration avec celui ci et toute autre infraction qui aurait une finalité terroriste. |
Membership in any national minority or ethnic group may not be used to the detriment of any individual and | L'appartenance à une minorité nationale ou à un groupe ethnique quels qu'ils soient ne sera pas utilisée au détriment de quiconque |
the concept of race shall in particular include considerations of colour, descent, or membership of a particular ethnic group | la notion de race recouvre, en particulier, des considérations de couleur, d'ascendance ou d'appartenance à un certain groupe ethnique |
Related searches : In-group Membership - Membership Group - Group Membership - Change In Membership - Increase In Membership - My Membership In - In Our Group - In Each Group - In This Group - In Your Group - In-person Group - In Which Group - Gym Membership - Full Membership