Translation of "in various stages" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The various stages | Les différentes étapes |
though He has created you in various stages? | alors qu'Il vous a créés par phases successives? |
An additional 500 new spaces are in various stages of development. | Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement. |
What are the various stages that it involves? | Quelles en sont les différentes étapes ? |
The negotiation process had various aspects and stages. | Le processus de négociation a connu des fortunes diverses à ses différentes étapes. |
Knowing that He has created you by various stages? | alors qu'Il vous a créés par phases successives? |
VITALONE dismantling of apartheid, the progress of the various stages in the negotiations. | Stewart l'exhorte à presser le gouvernement français de traduire ces criminels devant la justice. |
The SDP action plans are at various stages of maturity. | Les plans d'action des priorités de développement social sont à diverses étapes de maturité. |
Approaches with engine failure at various stages on the approach | approches avec panne de moteur à différents stades de l'approche |
2.3 In a process of continuous change, parks pass through various stages of development. | 2.3 Les parcs évoluent de manière continue, par phases de développement. |
The six remaining motions are at various stages of the procedure. | Les six autres demandes de renvoi en sont à divers stades de la procédure. |
This deprives the various stages of the Roadmap of any substance. | Celle ci vide de leur substance les différentes étapes de la feuille de route. |
Similar projects in the Republic of Korea and Singapore are at various stages of implementation. | Des projets analogues mis en oeuvre en République de Corée et à Singapour se trouvent à divers stades d apos avancement. |
All the various stages of any return policy must be adequately financed. | Chacune des diverses étapes de toute politique de rapatriement doit être adéquatement financée. |
The various stages in the completion of the single market were a good example of that. | Les différentes étapes de l'édification du marché unique en ont été un bon exemple. |
We have followed the draft resolution through its various stages with keen interest. | C'est pourquoi le Groupe socialiste soutient les propositions de la Commission visant à faire de 1987 l'Année européenne de l'environne ment. |
The various development stages life cycle of the micro organism should be addressed, | Il convient de traiter les différents stades de développement cycles de vie du micro organisme, |
The various development stages life cycle of the micro organism should be addressed. | Il convient de traiter les différents stades de développement cycles de vie du micro organisme |
Third, UNCDF is in the initial stages of assisting various LDCs in the building of inclusive financial sectors. | En troisième lieu, le FENU a commencé d'aider divers PMA à mettre en place des secteurs financiers accessibles à tous. |
Greater ownership and involvement of national level stakeholders in the various programme cycle stages will be sought. | On s'efforcera d'assurer une appropriation accrue des différentes étapes du cycle du programme par les parties prenantes nationales et une plus grande participation de celles ci auxdites étapes. |
The roles of observation, meteorological and telecommunication satellites in the various stages of disaster management were explained. | Les rôles des satellites d'observation, des satellites météorologiques et des satellites de télécommunication aux divers stades de la gestion des catastrophes ont été expliqués. |
These acquaint visitors with the various stages in the production process as well as taking in the brewery chapel. | Au cours de celle ci, vous découvrirez les différentes étapes de la fabrication, mais vous pénétrerez aussi dans le Saint des saints de la brasserie. |
a) What should the rights of partners be at the various stages of programming? | a) Quels devraient être les droits des partenaires aux différentes étapes de la programmation? |
2.3 The Commission opposed the legal basis chosen at various stages at the Council. | 2.3 La Commission s'est prononcée devant les différentes instances du Conseil contre la base juridique retenue. |
Before the war water projects undertaken by the Ministry of Rural Development were in various stages of completion. | Avant la guerre, les projets d apos adduction d apos eau entrepris par le Ministère du développement rural étaient à des stades divers d apos achèvement. |
Our value added work, in turn, has been scheduled to take place at various stages of the audit. | Par ailleurs, nous avons prévu d'exécuter nos travaux à valeur ajoutée à différentes étapes de la vérification. |
Their implementation was not sequential, and the various stages contained in resolutions 687 (1991) and 715 (1991) overlapped | Elles ne devaient pas être appliquées par ordre successif et les diverses étapes prévues dans les résolutions 687 (1991) et 715 (1991) se chevauchaient |
In the initial stages of the UNPROFOR mission, logistics support was provided by the various national support elements. | 39. Dans les premiers temps de la mission de la FORPRONU, le soutien logistique était assuré par divers éléments nationaux. |
(3) Right to information before purchase and at the various stages of travel, notably in case of disruption | (3) Droit à l information avant l achat et aux différentes étapes du voyage, notamment en cas d interruption de celui ci |
3) right to information before purchase and at the various stages of travel, notably in case of disruption | 3) Droit à l information avant l achat et aux différentes étapes du voyage, notamment en cas d interruption de celui ci |
The sheets and the print quality are checked at various stages during the production process . | Les feuilles et la qualité d' impression sont vérifiées à différents stades du processus de fabrication . |
A number of drivers of change to the EU sugar policy, in various stages of development, can be identified. | Un certain nombre de facteurs de changement de la politique communautaire du sucre peuvent être identifiés à différents stades d'évolution. |
Remaining years From the mid 1930s, Zelda spent the rest of her life in various stages of mental distress. | Zelda Fitzgerald traverse différents stades de fragilité mentale au cours des dix huit dernières années de sa vie. |
37, Art. 275 provides that the lawful representatives of minors can participate in the various stages of criminal procedure. | Les articles 37 et 275 disposent que les représentants légaux de mineurs peuvent participer aux diverses étapes de la procédure pénale. |
(d) In central and eastern Europe, the affected countries Parties concerned are at various stages of completing their NAPs. | d) En Europe Centrale et Orientale, les pays touchés Parties Parties qui sont concernés se trouvent à différentes étapes dans le du processus de finalisation de leurs PAN. |
The European Parliament , the European Commission , CEBS , market participants and associations were closely involved in this work at various stages . | Le Parlement européen , la Commission européenne , le CECB , les intervenants et les associations de marché ont été étroitement impliqués dans ces travaux à différents stades . |
Overall , the weak euro area and global demand resulted in considerably more competitive market conditions at various stages of production . | D' une manière générale , l' apathie de la demande , dans la zone euro comme à l' échelle mondiale , a débouché sur des conditions de marché nettement plus concurrentielles à divers stades de la chaîne de production . |
1.9 It is important to bear in mind that innovation policy is at different stages of development in the various Member States. | 1.9 Il est important de ne pas oublier que la politique d'innovation se trouve à différents stades de développement dans les différents États membres. |
participation by the regional authorities in the various stages of financial intervention policy making in accordance with its resolution of 18 November | Parlement, de la coordination des concours des fonds et de l'intervention des autres instruments financiers, mais qui n'a pas été autorisée à passer à ce sujet une convention avec la BEI, de la participation des régions aux différents stades de la politique d'intervention financière, cela en conformité avec sa résolution du |
Accordingly, women in families are to be enabled to make their own per sonal decisions in the various stages of their life. | Absolument rien n'est prévu pour ces femmes, qui reçoivent des salaires de misère qui sont une véritable honte. |
(h) Volume of support provided at various stages of the project cycle (formulation, appraisal, backstopping, and evaluation) | h) Volume de l apos appui fourni à différents stades du cycle des projets (formulation, examen préalable, appui technique et évaluation) |
But although transparency appears to be respected, there is creeping censorship at various stages of parliamentary work. | Mais si les formes de la transparence sont respectées, une censure insidieuse s'exerce à différents stades du travail parlementaire. |
(ee) by coordinating the various stages of transportation, by ensuring transit, reshipment, transshipment and other termination operations | ee) en coordonnant les diverses parties d'un transport en assurant le transit, la réexpédition, le transbordement et diverses opérations terminales |
Recognizing the importance of the market and the private sector for the efficient functioning of economies in various stages of development, | Consciente de l apos importance du marché et du secteur privé pour le bon fonctionnement de l apos économie des Etats à divers stades de développement, |
The total number of registered political parties is now 24, and another 12 political groups are in various stages of registration. | Le nombre total de partis politiques enregistrés s'établit désormais à 24, et 12 autres groupes politiques en sont à divers stades de la procédure d'enregistrement. |
Related searches : Various Stages - In Stages - In Various - In Earlier Stages - In Some Stages - In Several Stages - In Three Stages - Occur In Stages - In All Stages - In Two Stages - In Different Stages - Stages In Life - In Later Stages