Translation of "in different stages" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : In different stages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The different stages
Les différentes étapes
At different stages, two different arguments were used in stalling and detouring the negotiations.
A différents moments, deux arguments différents ont été utilisés pour retarder et détourner les négociations.
Whereas it is He Who created you in different stages?
alors qu'Il vous a créés par phases successives?
The following are the different stages involved in the process
La production et la commercialisation du charbon de bois comprennent les quatre phases suivantes 
And it turns out that different things crystallize out at different stages.
Et il s'avère que différentes choses se cristallisent à différents stades.
The different stages involved in producing the Reportare set out below.
Les différentes étapes de la production du Rapport sont explicitées ci dessous.
Additionally, a number of major projects were in different stages of implementation
Un certain nombre de projets importants se trouvaient à différents stades de mise en œuvre
Mushrooms of different stages of development can be mixed in each package.
Les champignons à des stades de développement différents peuvent être mélangés dans un même colis.
3.8 Different stages of research require different qualifications of the researchers involved and different (short term) objectives.
3.8 Différentes étapes de la recherche nécessitent différentes qualifications pour les chercheurs impliqués et différents objectifs (à court terme).
Gradin. (SV) It is correct that different Member States are at different stages in extending of the computer system.
Gradin. (SV) Oui, il est vrai qu'il existe des conflits d'intérêts dans ce domaine.
when He has created you through different stages of existence?
alors qu'Il vous a créés par phases successives?
The on going trials are at different stages of completion.
Les procès en cours en sont à différents stades d'avancement.
Biographic forecasting yields detailed projections that include the number of people in the different stages of life and the durations of the stages.
De telles prévisions biographiques fournissent des projections détaillées notamment sur le nombre de personnes aux différents stades de la vie et la durée de ces stades.
This will happen in different stages, but it will eventually apply to all ships.
En plusieurs étapes, mais sur tous.
Internationally, Kariya represented Canada on numerous stages and at different levels.
Au niveau international, Kariya représente le Canada plusieurs fois et à différents niveaux.
All of them are at different stages of information systems development.
Les organismes des Nations Unies en sont tous à des stades différents de l'informatisation.
5. Evaluation of experience in countries at different stages of development and on different continents has led to three important conclusions.
5. Trois importantes conclusions ressortent de l apos évaluation de la situation de pays à divers stades de développement et situés sur différents continents.
A lot of generous people have helped us out at different stages.
Un tas de personnes nous ont généreusement aidés à chaque étape.
As it stands, the three storms are at different stages of formation.
En l'état actuel des choses, les trois tempêtes en sont à des stades différents de formation.
2.1.3 The five countries are also at very different stages of development.
2.1.3 Les cinq pays sont également à des stades de développement très différents.
Just enough so we can provide for our children, who are in different stages of school.
On gagne juste assez pour pouvoir subvenir aux besoins de nos enfants, qui sont à différents stades de l'école.
The different stages in achieving a Convention, a Constitution, new Treaties, have, I believe, been useful.
Les étapes menant à une Convention, à une Constitution, à de nouveaux Traités ont été, à mes yeux, utiles.
Sonata also preserved sleep patterns in the studies that measured the time spent in different stages of sleep.
Sonata a par ailleurs préservé les caractéristiques du sommeil dans les études ayant mesuré la durée de chaque phase du sommeil.
Zerene also preserved sleep patterns in the studies that measured the time spent in different stages of sleep.
Zerene a par ailleurs préservé les caractéristiques du sommeil dans les études ayant mesuré la durée de chaque phase du sommeil.
Sleep is about sleep phases, or stages some people call them different things.
Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil certains les appellent autrement.
6.2 Energy storage technologies are at different stages of technological and industrial development.
6.2 Les technologies de stockage d'énergie en sont à des stades de maturité technologique et industrielle différents.
It is undeniable that this protection is graduated, differentiated at the different stages.
Nous sommes tout à fait conscients que cette proposition peut poser, dans cer tains Etats membres, des problèmes.
UNECE standards are applied at different stages of marketing and also in some countries for national trade.
Les normes CEE ONU sont appliquées à des stades différents de la commercialisation et dans certains pays également pour le commerce interne.
The major regions are at very different stages in their development of supranational instruments implementing principle 10.
b) Les grandes régions en sont à des stades très différents dans la mise au point d'instruments supranationaux visant à faire appliquer le principe 10.
Drowning, road accidents, burns, falls, suffocations and intentional injuries affect children at different stages in their lives.
La noyade, les accidents de la circulation, les brûlures, les chutes, la suffocation et les blessures intentionnelles marquent les enfants à toutes les étapes de la vie.
Capacity to manage different stages of change in the planning process needs to be built up incrementally.
Il faudra construire progressivement la capacité de gérer les différentes étapes de la modification du processus de planification.
4.10.2 Charges should be more transparent and indicate the different stages and procedures involved in the evaluation.
4.10.2 Les redevances devraient refléter une plus grande transparence en indiquant les différentes étapes et procédures qui mènent à l évaluation.
Depending on the complexity of the conflict all those stages and dimensions require different actors with different strategies and skills.
En fonction de la complexité d'un conflit, toutes ces phases et dimensions nécessitent des acteurs différents avec des stratégies et des compétences différentes.
So sleep is about sleep phases, or stages some people call them different things.
Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil certains les appellent autrement.
These stages of congestion occur with varying regularity and for different lengths of time.
Cet engorgement progressif est imprévisible et de durée variable.
An important feature of co ordination is agreement on the timing for different stages.
Un aspect important de la coordination consiste à se mettre d accord sur l enchaînement des différentes phases.
A request may be made only once at each of these different procedural stages.
Une demande de renvoi en commission ne peut être présentée qu'une fois au cours de chacune de ces différentes phases de la procédure.
However, this extension has proved not to be sufficient in particular in the case of poultry production, which comprises different stages where different specialised sectors are involved.
Toutefois, cette prolongation n est pas suffisante, en particulier dans le cas de la production de volailles, qui comporte différentes phases gérées par plusieurs secteurs spécialisés.
(For example, relating to frequency, method for selecting products, and parties involved in different production and distribution stages.)
(Par exemple, concernant la fréquence, la méthode de sélection des produits et les parties concernées lors des différentes étapes de la production et de la distribution).
1.4 The EESC acknowledges that different storage solutions exist and that technologies are at different stages of technological and industrial development.
1.4 Le CESE reconnaît que si différentes solutions de stockage existent, les technologies en sont à des stades de maturité technologique et industrielle différents.
They know that this machine's been messing with them, through three different stages of behavior.
Cette machine les a menée par le bout du bec, à travers trois étapes différentes de comportement.
For support, positive criticism, advice, time and understanding given at different stages of the project
HUN MEMBRES DU CONSEIL D'RDMINSTflRTIOH DE L'OEDT pour leur soutien, leurs avis critiques et leurs conseils ainsi que pour le temps et la compréhension qu'ils nous ont accordés tout au long du projet.
This study breaks down and analyses the different stages and risks of slaughterhouse production processes.
Cette étude décrit et analyse les différentes phases et les risques du processus d'abattage du bétail.
Measures designed to assist countries in addressing the consequences of demographic trends at different transition stages should be elaborated.
Il faudra mettre au point des mesures qui aideront les pays à faire face aux conséquences des tendances démographiques à divers stades de transition.
A large part of his activities consisted of adapting French and foreign opera for different stages in French provinces.
Une grande partie de son activité consiste à adapter des opéras français et étrangers pour différentes scènes de la province française.

 

Related searches : Different Stages - In Stages - In Earlier Stages - In Some Stages - In Several Stages - In Three Stages - Occur In Stages - In All Stages - In Two Stages - Stages In Life - In Later Stages - In Various Stages - In Small Stages