Translation of "in more places" to French language:


  Dictionary English-French

In more places - translation : More - translation : Places - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More special people, more special places.
Plus de gens spéciaux, plus d'endroits spéciaux.
Lot more places, sir John.
Encore plusieurs endroits.
They are more expensive in places like North America.
Il y a des endroits plus chers comme l'Amérique du Nord.
In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places.
Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables.
I want you to join the protest and start demanding more sustainable suburban places more sustainable places, period.
Je veux que vous vous joigniez aux protestations et commenciez à demander des banlieues plus durables des sites plus durables.
2.6.4.8 Provision of more care places
2.6.4.8 Création de nouvelles capacités de soins
More than most places, Latin America was born in violent conquest.
Plus encore que dans d'autres pays, l'Amérique Latine est née au cours d'une conquête violente.
I hear this why Russia is allowed more and more often in all kinds of places.
J'entends ce La Russie peut de plus en plus souvent dans toutes sortes d'endroits.
They're spreading to ever more places, these days.
Ils sont de plus en plus répandus de nos jours.
And more importantly, the places are the same.
Et plus important encore, les lieux sont les mêmes.
150 more places for children have been created.
On a créé 150 places supplémentaires pour les enfants.
Lot more places to go to, sir John.
Y a d'autres endroits à voir.
Lot more places to go to, sir John.
On a d'autres endroits à voir.
Rather more than in most places we've been, my lord. Ah, yes.
Beaucoup plus qu'ailleurs.
The world s poorest places, like Darfur, are much more likely to go to war than richer places.
Les zones les plus pauvres du monde, comme le Darfour, sont bien plus à même d'entrer en guerre que les zones plus riches.
And that is, instinctively we've gone out and climbed over difficult places, went to more hostile places,
C'est ainsi que, par instinct, nous sommes partis explorer, nous nous sommes hissés vers des endroits difficiles, nous sommes allés dans des lieux toujours plus hostiles.
Access to the Muslim Holy Places is being made more and more difficult.
L'accès aux lieux saints musulmans est rendu de plus en plus difficile.
We have a lot more places to stop by.
C'est pas ça...
To Taiwanese, night markets are more than mere eating places.
Pour les Taiwanais, les marchés nocturnes sont plus qu un simple endroit où l'on mange.
If I was afraid, I went to more dangerous places.
Si j avais peur, j allais dans plus d endroits effrayants.
It's more than our places as sheriff's officers is worth.
Il n'en faudrait pas tant pour nous faire perdre nos places d'employés du shérif.
If I was afraid, I went to more dangerous places.
Si j'avais peur, j'allais dans plus d'endroits effrayants.
places that are home to more than two billion people.
lieux qui abritent plus de deux milliards de personnes.
I'll look for a few more places for you today.
Je vais regarder pour un peu plus d'endroits pour vous aujourd'hui.
You know, in many places, people live on little more than a dollar a day.
Vous savez, dans de nombreux endroits, les gens ont à peine plus d'un dollar par jour pour vivre.
Guideline Making Europe and its regions more attractive places in which to invest and work
Orientation faire de l'Europe et de ses régions un lieu plus attractif pour les investissements et l'emploi
The published results shall not contain more than two decimal places .
Les résultats publiés ne comportent pas plus de deux décimales .
The published results do not contain more than two decimal places .
Les résultats publiés ne comportent pas plus de deux décimales .
And yet, without America and its power, the prospects in all these places are still bleaker more dangers and more chaos.
Et pourtant, sans l Amérique et sa puissance, les perspectives d avenir sont encore plus sombres plus de dangers, plus de chaos.
For the time being, more than 4,000 specialized places are available in long term therapy centres.
A l apos heure actuelle, plus de 4 000 places spécialisées existent dans des centres thérapeutiques à long terme.
And we have several thousand more balls scheduled for distribution, this year, in places Haiti, Benin,
Il est prévu de distribuer plusieurs milliers de ballons cette année, dans des endroits comme Haïti, le Bénin,
In some places it is up more than one meter and has buried what was underneath.
En 1975 l'Institut d'astrophysique des Canaries (IAC) y fut créé.
If we go and put it in a couple more places, I think we'll be in good shape.
Si nous les mettons également dans deux autres emplacements, je pense qu'on aura tout arrangé.
Some places have been even more foolish than simply ignoring the risks.
Dans certaines régions, les comportements étaient encore moins avisés que le simple fait de sous estimer les risques.
Few places on earth are poorer and more destitute than southern Sudan.
Peu de lieux dans le monde sont plus pauvres et démunis que le Sud Soudan.
Why are some places more suitable for this study of the past?
Pourquoi certains endroits s'y prêtent mieux ?
Certain market places have considerably more experience of these types of securities.
Certaines places financières ont plus d'expérience que d'autres en ce qui concerne ce type de valeurs.
To this end, new places of detention more in keeping with international standards should be built and conditions in existing places of detention notably with regard to hygiene, should be improved
A cette fin, de nouveaux lieux de détention plus conformes aux normes internationales devraient être construits et les conditions de détention, notamment en matière d apos hygiène, dans les lieux de détention existants devraient être améliorées
We can position them in different places, orient them in different places.
Nous pouvons les positionner à différents emplacements, les orienter en différents emplacements.
The modern age is as religious as any previous historical period, and in some places more so.
L époque moderne est aussi religieuse que n importe quelle période historique passée et, dans certaines régions, bien davantage.
Yes, US consumers will be tempted to buy more trucks and bigger cars, drive more miles, and fly to more places.
Certes, les consommateurs américains seront plus enclins à acheter de grosses voitures et autres pick up, à conduire sur de plus longues distances, et à prendre l avion plus souvent.
Since then they have been used in Yemen, Vietnam, Angola, Afghanistan and other places but nowhere more cruelly and more massively than in Iraqi Kurdistan.
Vingt deux personnes ont été brutalement assaillies par surprise par la police et emprisonnées.
We cannot keep searching around the world for more and more places to transfer our over capacity to.
Nous ne pouvons pas continuer à sillonner le monde pour dénicher sans cesse de nouvelles zones où transférer notre surcapacité.
I know that your campaign will take you to many more places and you will bring your message and your vision to those places.
Je sais que votre campagne vous entraînera en de nombreux autres endroits, pour y faire part de votre message et de votre vision.
the two places on the surface of earth that couldn't be more different.
Les deux endroits à la surface de la terre qui ne pouvait pas être plus différents.

 

Related searches : More Places - In Places - Visit More Places - In Unexpected Places - Lost In Places - In Public Places - In Many Places - In Different Places - In High Places - In Certain Places - In All Places - In Other Places - In Both Places - In Most Places